Текст песни и перевод на английский U-KISS - Morse code
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
마치
넌
모스부호
같아
You're
like
Morse
code
to
me,
너의
말엔
무슨
뜻이
숨어있나
What's
the
hidden
meaning
in
your
words?
한
마디
말도
행동도
의미를
찾는
나
I
search
for
meaning
in
every
word
and
action.
예전과는
다르게,
왠지
애매모호한
것
같아
It's
different
now,
somehow
vague
and
unclear.
밥
먹자는
말
보고
싶단
말
When
you
say
"Let's
eat,"
or
"I
want
to
see
you,"
넌
언제나
편한
오빠라고
날
말하지만
You
always
say
I'm
just
a
comfortable
friend.
Born
to
be
친절
타고난
Born
to
be
kind,
it's
your
natural
상냥한
말투인데
Gentle
way
of
speaking,
나에게만
이런다고
오해한
건
아닐까
But
could
I
be
mistaken,
thinking
it's
only
for
me?
무표정한
너의
얼굴이
Your
expressionless
face,
내게만
웃어주는지
Does
it
smile
only
for
me?
착각의
늪에
빠질
것
같아
I
feel
like
I'm
falling
into
a
swamp
of
wishful
thinking.
나
원래
이러진
않았었는데
I
wasn't
usually
like
this.
그냥
친한
동생
같은
애야
You
say
I'm
just
like
a
close
younger
sister,
그런데
왜
Woh-woo-woh
But
why
Woh-woo-woh,
네가
내게
인사할
때면
(Hi)
When
you
greet
me
(Hi),
자꾸
심장
소리가
두근
(두근)
My
heart
beats
so
fast
(Thump-thump)
긴장하잖아
긴장되잖아
(Woh-woo-woh)
I
get
nervous,
so
nervous
(Woh-woo-woh)
아무래도
나
너를
많이
좋아하나
봐
(그래)
I
think
I
really
like
you
a
lot
(Yeah)
너의
맘이
나에게
다
들렸으면
If
only
your
heart
could
speak
to
me,
이렇게나
헷갈리진
않잖아
I
wouldn't
be
so
confused.
괜히
고백했다가
어색하게
될
것
같은데
I'm
afraid
things
will
get
awkward
if
I
confess,
날
향해
그리
예쁘게는
웃지
말아
So
don't
smile
at
me
so
beautifully.
이러다가
사랑하게
되면
어쩌나
What
if
I
fall
in
love?
안
돼
안
돼
누가
날
말려줘
No,
no,
someone
stop
me.
나의
팔을
잡아
끌
때
마다
Every
time
you
grab
my
arm
and
pull
me,
너무
귀여워
Woh-woo-woh
It's
so
cute
Woh-woo-woh
귀찮은
척
연기했지만
(I)
I
pretend
to
be
annoyed
(I)
좋아
죽는
거
티가
날까
(like
this)
But
will
you
notice
how
much
I
like
it?
(like
this)
조마조마해
두근두근해
(Woh-woo-woh)
I'm
nervous
and
excited
(Woh-woo-woh)
너는
아닌데
나만
혼자
이러는
걸까
봐
(그래)
I'm
worried
it's
only
me
who
feels
this
way
(Yeah)
너의
맘이
나에게
다
들렸으면
If
only
your
heart
could
speak
to
me,
이렇게나
헷갈리진
않잖아
I
wouldn't
be
so
confused.
괜히
고백했다가
어색하게
될
것
같은데
I'm
afraid
things
will
get
awkward
if
I
confess,
날
향해
그리
예쁘게는
웃지
말아
So
don't
smile
at
me
so
beautifully.
이러다가
사랑하게
되면
어쩌나
What
if
I
fall
in
love?
안
돼
안
돼
누가
날
말려줘
No,
no,
someone
stop
me.
Dah
dah
dah
dah
dah
dah
Dah
dah
dah
dah
dah
dah
반복되는
신호야
A
repeating
signal
빨라진
Heart
beat
A
quickening
Heart
beat
너도
내가
좋을까
Do
you
like
me
too?
Dah
dah
dah
dah
dah
Dah
dah
dah
dah
dah
응답하란
신호야
A
signal
asking
for
a
reply
빨라진
Heart
beat
A
quickening
Heart
beat
네
맘도
나와
같은
걸까
Does
your
heart
feel
the
same
as
mine?
농담처럼
나는
어때
물어볼까
Should
I
jokingly
ask,
"What
do
you
think
of
me?"
사실
내
맘
진지한
건
너도
알잖아
You
know
I'm
serious,
don't
you?
떠보는
척
말하면,
장난친다
생각할까
If
I
pretend
to
be
testing
the
waters,
will
you
think
I'm
joking?
난
네게
하는
모든
말이
진심이야
Everything
I
say
to
you
is
true.
동생
아닌
여자로
널
좋아하잖아
I
like
you,
not
as
a
younger
sister,
but
as
a
woman.
못
이긴
척
내
맘을
받아줘
Just
give
in
and
accept
my
feelings.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Song
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.