UGLYRAC - Paramparça - перевод текста песни на немецкий

Paramparça - UGLYRACперевод на немецкий




Paramparça
In Stücke
Gitmem gerekirdi hepsi bu
Ich hätte gehen müssen, das ist alles
Hiç bir şey bir arama bekleme
Erwarte nichts, keinen Anruf
Üzüldüm yeterince üzülemem artık (artık)
Ich war traurig genug, ich kann nicht mehr traurig sein (nicht mehr)
Yıkılmam artık aşkımın nefesi gamsız (ey)
Ich werde nicht mehr zusammenbrechen, der Atem meiner Liebe ist sorglos (ey)
Gitmem gerekirdi hepsi bu
Ich hätte gehen müssen, das ist alles
Hiç bir şey bir arama bekleme
Erwarte nichts, keinen Anruf
Üzüldüm yeterince üzülemem artık
Ich war traurig genug, ich kann nicht mehr traurig sein
Yıkılmam artık aşkımın nefesi gamsız (eh)
Ich werde nicht mehr zusammenbrechen, der Atem meiner Liebe ist sorglos (eh)
Paramparça gülümseyen tek kişiydi
Sie war die Einzige, die in Stücke zerrissen lächelte
Bırak yarıda kalsın
Lass es unvollendet
Zamanıma hükmeden tek kişiydi
Sie war die Einzige, die über meine Zeit herrschte
Artık gitti sonucu dipsiz (sonucu dipsiz)
Jetzt ist sie weg, das Ergebnis ist bodenlos (das Ergebnis ist bodenlos)
Paramparça gülümseyen tek kişiydi
Sie war die Einzige, die in Stücke zerrissen lächelte
Bırak yarıda kalsın
Lass es unvollendet
Zamanıma hükmeden tek kişiydi
Sie war die Einzige, die über meine Zeit herrschte
Şimdi artık gitti sonucu dipsiz (ah)
Jetzt ist sie weg, das Ergebnis ist bodenlos (ah)
Elimde olan son bir şans var bebeğim
Ich habe eine letzte Chance, Baby
Sahip olduğum her şeyi kalbime bıraktım
Ich habe alles, was ich hatte, meinem Herzen überlassen
Gülmek için yeterince şey atlattım
Ich habe genug durchgemacht, um zu lachen
Ben üzgünken sen gülerken
Während ich traurig war, hast du gelacht
Biraz zamanım olsaydı tekrardan asardım kendimi
Wenn ich ein wenig Zeit hätte, würde ich mich wieder erhängen
Biraz çizgi verseydin böylece seni tekrar çizerdim
Wenn du mir ein paar Linien geben würdest, würde ich dich wieder zeichnen
Biraz zamanım olsaydı tekrardan asardım kendimi
Wenn ich ein wenig Zeit hätte, würde ich mich wieder erhängen
Biraz çizgi verseydin böylece seni tekrar çizerdim
Wenn du mir ein paar Linien geben würdest, würde ich dich wieder zeichnen
Paramparça gülümseyen tek kişiydi
Sie war die Einzige, die in Stücke zerrissen lächelte
Bırak yarıda kalsın
Lass es unvollendet
Zamanıma hükmeden tek kişiydi
Sie war die Einzige, die über meine Zeit herrschte
Şimdi artık gitti sonucu dipsiz
Jetzt ist sie weg, das Ergebnis ist bodenlos
Paramparça gülümseyen tek kişiydi (kişiydi)
Sie war die Einzige, die in Stücke zerrissen lächelte (Einzige)
Bırak yarıda kalsın
Lass es unvollendet
Zamanıma hükmeden tek kişiydi
Sie war die Einzige, die über meine Zeit herrschte
Şimdi artık gitti sonucu dipsiz
Jetzt ist sie weg, das Ergebnis ist bodenlos





Авторы: Mehmet Erol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.