Текст песни и перевод на немецкий USHER feat. The-Dream - Cold Blooded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Dollars,
dollars,
dollars)
(Dollars,
dollars,
dollars)
It'll
never
get
that
bad
Es
wird
niemals
so
schlimm
werden
(Dollars,
dollars,
dollars)
(Dollars,
dollars,
dollars)
It'll
never
get
that
bad
Es
wird
niemals
so
schlimm
werden
(Dollars,
dollars,
dollars)
(Dollars,
dollars,
dollars)
Shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Hätte
dich
nicht
so
lieben
sollen,
wie
ich
es
tat,
oh
(Dollars,
dollars,
dollars)
Baby,
I
shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
Baby,
ich
hätte
dich
nicht
so
lieben
sollen,
wie
ich
es
tat,
oh
Shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Hätte
dich
nicht
so
lieben
sollen,
wie
ich
es
tat,
oh
(Dollars,
dollars,
dollars)
Baby,
I
shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Baby,
ich
hätte
dich
nicht
so
lieben
sollen,
wie
ich
es
tat,
oh
(Dollars,
dollars,
dollars)
Maybe
I
should've
stopped
at
a
good
time
(dollars,
dollars,
dollars)
Vielleicht
hätte
ich
aufhören
sollen,
als
es
gut
lief
(Dollars,
dollars,
dollars)
Tell
them
pretty
eyes
and
them
pretty
thighs
Diesen
hübschen
Augen
und
diesen
hübschen
Schenkeln
Goodbye
for
the
night,
got
a
early
rise
(dollars,
dollars,
dollars)
Auf
Wiedersehen
für
die
Nacht
sagen,
muss
früh
raus
(Dollars,
dollars,
dollars)
You
mad
at
me,
what
a
tragedy
Du
bist
sauer
auf
mich,
was
für
eine
Tragödie
Made
you
majesty,
it's
riveting
Habe
dich
zur
Majestät
gemacht,
es
ist
fesselnd
I'm
pivoting,
but
that
one
left
drastically
(dollars,
dollars,
dollars)
Ich
drehe
mich,
aber
die
eine
ging
drastisch
(Dollars,
dollars,
dollars)
Feel
like
I'm
in
Gangland
Fühle
mich
wie
im
Gangland
How
this
bitch
playin'
with
me?
(dollars,
dollars,
dollars)
Wie
dieses
Miststück
mit
mir
spielt
(Dollars,
dollars,
dollars)
You
made
me
a
changed
man
Du
hast
mich
zu
einem
veränderten
Mann
gemacht
My
love
was
too
good
for
you
really
(dollars,
dollars,
dollars)
Meine
Liebe
war
zu
gut
für
dich,
wirklich
(Dollars,
dollars,
dollars)
Clearly
(clearly)
Eindeutig
(eindeutig)
Tell
them
I
wasn't
everything
you
asked
me
for
(dollars,
dollars,
dollars)
Sag
ihnen,
ich
war
nicht
alles,
was
du
von
mir
verlangt
hast
(Dollars,
dollars,
dollars)
Tell
them
I
didn't
change
your
life,
we
both
know
Sag
ihnen,
ich
habe
dein
Leben
nicht
verändert,
wir
beide
wissen
es
Baby,
I
shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Baby,
ich
hätte
dich
nicht
so
lieben
sollen,
wie
ich
es
tat,
oh
(Dollars,
dollars,
dollars)
Baby,
I
shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Baby,
ich
hätte
dich
nicht
so
lieben
sollen,
wie
ich
es
tat,
oh
(Dollars,
dollars,
dollars)
Maybe
I
shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Vielleicht
hätte
ich
dich
nicht
so
lieben
sollen,
wie
ich
es
tat,
oh
(Dollars,
dollars,
dollars)
Baby,
I
shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Baby,
ich
hätte
dich
nicht
so
lieben
sollen,
wie
ich
es
tat,
oh
(Dollars,
dollars,
dollars)
Ever
seen
my
fist
in
the
cold?
Hast
du
jemals
meine
Faust
in
der
Kälte
gesehen?
Cut
my
whole
world
enough
Meine
ganze
Welt
genug
abgeschnitten
It'll
never
get
that
bad
(dollars,
dollars,
dollars)
Es
wird
niemals
so
schlimm
werden
(Dollars,
dollars,
dollars)
Wanna
see
a
nigga
money
fucked
up,
bitch,
you
got
me
fucked
up
Willst
sehen,
wie
ein
Typ
sein
Geld
versaut,
Schlampe,
du
hast
mich
versaut
It'll
never
get
that
bad
(dollars,
dollars,
dollars)
Es
wird
niemals
so
schlimm
werden
(Dollars,
dollars,
dollars)
No
ice
on
my
neck,
no
Fiji
on
the
jet
Kein
Eis
an
meinem
Hals,
kein
Fiji
im
Jet
Nigga,
it'll
never
get
that
bad
Junge,
es
wird
niemals
so
schlimm
werden
This
ain't
Russian
roulette,
what
you
expect?
Das
ist
kein
Russisches
Roulette,
was
erwartest
du?
Bitch,
it'll
never
get
that
bad
Schlampe,
es
wird
niemals
so
schlimm
werden
Now
you're
supposed
to
be
a
friend
of
mine
Jetzt
solltest
du
eine
Freundin
von
mir
sein
Yet
you
turned
cold
at
the
drop
of
a
dime
(dollars,
dollars,
dollars)
Doch
du
wurdest
kalt,
als
eine
Münze
fiel
(Dollars,
dollars,
dollars)
Oh,
I
see
you
wavering
every
time
the
wind
blows
(dollars,
dollars,
dollars)
Oh,
ich
sehe
dich
jedes
Mal
schwanken,
wenn
der
Wind
weht
(Dollars,
dollars,
dollars)
Got
me
peeking
out
of
this
window's
soul
Bringst
mich
dazu,
aus
der
Seele
dieses
Fensters
zu
spähen
Shame
how
you
pull
on
my
heart
strings,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Schande,
wie
du
an
meinen
Herzsaiten
ziehst,
oh
(Dollars,
dollars,
dollars)
And
every
time
I
try
and
make
it
better
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
es
besser
zu
machen
End
up
regretting
things
(dollars,
dollars,
dollars)
Bereue
ich
am
Ende
Dinge
(Dollars,
dollars,
dollars)
I
don't
wanna
turn
my
back
on
all
this
love
we
had
Ich
will
all
dieser
Liebe,
die
wir
hatten,
nicht
den
Rücken
kehren
Nah,
I
don't
wanna
turn
my
back
on
all
that
love
we
made
Nein,
ich
will
all
der
Liebe,
die
wir
gemacht
haben,
nicht
den
Rücken
kehren
Oh,
I
thought
that
we
had
something
real
Oh,
ich
dachte,
wir
hätten
etwas
Echtes
How
did
bad
get
that
bad?
Wie
wurde
schlecht
so
schlecht?
Shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
Hätte
dich
nicht
so
lieben
sollen,
wie
ich
es
tat,
oh
Shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh-whoa-oh
Hätte
dich
nicht
so
lieben
sollen,
wie
ich
es
tat,
oh-whoa-oh
Never
should've
loved
you
like
I
did,
no
Hätte
dich
niemals
so
lieben
sollen,
wie
ich
es
tat,
nein
Ever
seen
my
fist
in
the
cold?
Hast
du
jemals
meine
Faust
in
der
Kälte
gesehen?
Cut
my
whole
world
enough
Meine
ganze
Welt
genug
abgeschnitten
It'll
never
get
that
bad
Es
wird
niemals
so
schlimm
werden
Wanna
see
a
nigga
money
fucked
up,
bitch,
you
got
me
fucked
up
Willst
sehen,
wie
ein
Typ
sein
Geld
versaut,
Schlampe,
du
hast
mich
versaut
It'll
never
get
that
bad
(it'll
never
get
that
bad)
Es
wird
niemals
so
schlimm
werden
(es
wird
niemals
so
schlimm
werden)
No
ice
on
my
neck,
no
Fiji
on
the
jet
Kein
Eis
an
meinem
Hals,
kein
Fiji
im
Jet
Nigga,
it'll
never
get
that
bad
(it'll
never
get
that
bad)
Junge,
es
wird
niemals
so
schlimm
werden
(es
wird
niemals
so
schlimm
werden)
This
ain't
Russian
roulette,
what
you
expect?
Das
ist
kein
Russisches
Roulette,
was
erwartest
du?
Bitch,
it'll
never
get
that
bad
(it'll
never
get
that
bad)
Schlampe,
es
wird
niemals
so
schlimm
werden
(es
wird
niemals
so
schlimm
werden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Usher Raymond Iv, Williams Pharrell L, Terius Gesteelde-diamant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.