USHER feat. The-Dream - Cold Blooded - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий USHER feat. The-Dream - Cold Blooded




Cold Blooded
Kaltblütig
Oh
Oh
(Dollars, dollars, dollars)
(Dollars, dollars, dollars)
Oh
Oh
Baby, I
Baby, ich
It'll never get that bad
Es wird niemals so schlimm werden
(Dollars, dollars, dollars)
(Dollars, dollars, dollars)
It'll never get that bad
Es wird niemals so schlimm werden
(Dollars, dollars, dollars)
(Dollars, dollars, dollars)
Shouldn't have loved you like I did, oh (dollars, dollars, dollars)
Hätte dich nicht so lieben sollen, wie ich es tat, oh (Dollars, dollars, dollars)
Baby, I shouldn't have loved you like I did, oh
Baby, ich hätte dich nicht so lieben sollen, wie ich es tat, oh
Shouldn't have loved you like I did, oh (dollars, dollars, dollars)
Hätte dich nicht so lieben sollen, wie ich es tat, oh (Dollars, dollars, dollars)
Baby, I shouldn't have loved you like I did, oh (dollars, dollars, dollars)
Baby, ich hätte dich nicht so lieben sollen, wie ich es tat, oh (Dollars, dollars, dollars)
Maybe I should've stopped at a good time (dollars, dollars, dollars)
Vielleicht hätte ich aufhören sollen, als es gut lief (Dollars, dollars, dollars)
Tell them pretty eyes and them pretty thighs
Diesen hübschen Augen und diesen hübschen Schenkeln
Goodbye for the night, got a early rise (dollars, dollars, dollars)
Auf Wiedersehen für die Nacht sagen, muss früh raus (Dollars, dollars, dollars)
You mad at me, what a tragedy
Du bist sauer auf mich, was für eine Tragödie
Made you majesty, it's riveting
Habe dich zur Majestät gemacht, es ist fesselnd
I'm pivoting, but that one left drastically (dollars, dollars, dollars)
Ich drehe mich, aber die eine ging drastisch (Dollars, dollars, dollars)
Feel like I'm in Gangland
Fühle mich wie im Gangland
How this bitch playin' with me? (dollars, dollars, dollars)
Wie dieses Miststück mit mir spielt (Dollars, dollars, dollars)
You made me a changed man
Du hast mich zu einem veränderten Mann gemacht
My love was too good for you really (dollars, dollars, dollars)
Meine Liebe war zu gut für dich, wirklich (Dollars, dollars, dollars)
Clearly (clearly)
Eindeutig (eindeutig)
Tell them I wasn't everything you asked me for (dollars, dollars, dollars)
Sag ihnen, ich war nicht alles, was du von mir verlangt hast (Dollars, dollars, dollars)
Tell them I didn't change your life, we both know
Sag ihnen, ich habe dein Leben nicht verändert, wir beide wissen es
Baby, I shouldn't have loved you like I did, oh (dollars, dollars, dollars)
Baby, ich hätte dich nicht so lieben sollen, wie ich es tat, oh (Dollars, dollars, dollars)
Baby, I shouldn't have loved you like I did, oh (dollars, dollars, dollars)
Baby, ich hätte dich nicht so lieben sollen, wie ich es tat, oh (Dollars, dollars, dollars)
Maybe I shouldn't have loved you like I did, oh (dollars, dollars, dollars)
Vielleicht hätte ich dich nicht so lieben sollen, wie ich es tat, oh (Dollars, dollars, dollars)
Baby, I shouldn't have loved you like I did, oh (dollars, dollars, dollars)
Baby, ich hätte dich nicht so lieben sollen, wie ich es tat, oh (Dollars, dollars, dollars)
Ever seen my fist in the cold?
Hast du jemals meine Faust in der Kälte gesehen?
Cut my whole world enough
Meine ganze Welt genug abgeschnitten
It'll never get that bad (dollars, dollars, dollars)
Es wird niemals so schlimm werden (Dollars, dollars, dollars)
Wanna see a nigga money fucked up, bitch, you got me fucked up
Willst sehen, wie ein Typ sein Geld versaut, Schlampe, du hast mich versaut
It'll never get that bad (dollars, dollars, dollars)
Es wird niemals so schlimm werden (Dollars, dollars, dollars)
No ice on my neck, no Fiji on the jet
Kein Eis an meinem Hals, kein Fiji im Jet
Nigga, it'll never get that bad
Junge, es wird niemals so schlimm werden
This ain't Russian roulette, what you expect?
Das ist kein Russisches Roulette, was erwartest du?
Bitch, it'll never get that bad
Schlampe, es wird niemals so schlimm werden
Now you're supposed to be a friend of mine
Jetzt solltest du eine Freundin von mir sein
Yet you turned cold at the drop of a dime (dollars, dollars, dollars)
Doch du wurdest kalt, als eine Münze fiel (Dollars, dollars, dollars)
Oh, I see you wavering every time the wind blows (dollars, dollars, dollars)
Oh, ich sehe dich jedes Mal schwanken, wenn der Wind weht (Dollars, dollars, dollars)
Got me peeking out of this window's soul
Bringst mich dazu, aus der Seele dieses Fensters zu spähen
Shame how you pull on my heart strings, oh (dollars, dollars, dollars)
Schande, wie du an meinen Herzsaiten ziehst, oh (Dollars, dollars, dollars)
And every time I try and make it better
Und jedes Mal, wenn ich versuche, es besser zu machen
End up regretting things (dollars, dollars, dollars)
Bereue ich am Ende Dinge (Dollars, dollars, dollars)
Oh, whoa
Oh, whoa
I don't wanna turn my back on all this love we had
Ich will all dieser Liebe, die wir hatten, nicht den Rücken kehren
Nah, I don't wanna turn my back on all that love we made
Nein, ich will all der Liebe, die wir gemacht haben, nicht den Rücken kehren
Oh, I thought that we had something real
Oh, ich dachte, wir hätten etwas Echtes
How did bad get that bad?
Wie wurde schlecht so schlecht?
Shouldn't have loved you like I did, oh
Hätte dich nicht so lieben sollen, wie ich es tat, oh
Shouldn't have loved you like I did, oh-whoa-oh
Hätte dich nicht so lieben sollen, wie ich es tat, oh-whoa-oh
Never should've loved you like I did, no
Hätte dich niemals so lieben sollen, wie ich es tat, nein
Nah
Nein
Ever seen my fist in the cold?
Hast du jemals meine Faust in der Kälte gesehen?
Cut my whole world enough
Meine ganze Welt genug abgeschnitten
It'll never get that bad
Es wird niemals so schlimm werden
Wanna see a nigga money fucked up, bitch, you got me fucked up
Willst sehen, wie ein Typ sein Geld versaut, Schlampe, du hast mich versaut
It'll never get that bad (it'll never get that bad)
Es wird niemals so schlimm werden (es wird niemals so schlimm werden)
No ice on my neck, no Fiji on the jet
Kein Eis an meinem Hals, kein Fiji im Jet
Nigga, it'll never get that bad (it'll never get that bad)
Junge, es wird niemals so schlimm werden (es wird niemals so schlimm werden)
This ain't Russian roulette, what you expect?
Das ist kein Russisches Roulette, was erwartest du?
Bitch, it'll never get that bad (it'll never get that bad)
Schlampe, es wird niemals so schlimm werden (es wird niemals so schlimm werden)





Авторы: Usher Raymond Iv, Williams Pharrell L, Terius Gesteelde-diamant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.