Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ya,
Etki
on
the
track)
(Ya,
Etki
on
the
track)
Sarı
kırmızı,
dörtlü
yıldızı,
şerefli
Cimbombom
Gelb
und
Rot,
vier
Sterne,
ehrenhaftes
Cimbombom
Bizde
taktik
maktik
yok
Bei
uns
gibt's
keine
Taktik
Her
sene
sensin
şampiyon
Jedes
Jahr
bist
du
der
Champion
Gençlik
yıllarım,
her
şeyim
feda
Meine
Jugendjahre,
alles
geopfert
Döktük
terleri
arma
uğruna
Wir
haben
geschwitzt
für
das
Wappen
Cimbombom,
sensin
şampiyon
Cimbombom,
du
bist
der
Champion
Fileler
bile
rahatsa
kaptan
Fernando
Muslera
Wenn
sogar
die
Netze
entspannt
sind,
Kapitän
Fernando
Muslera
Orta
sahada
bi'
bela,
5 numara
Lucas
Torreira
Im
Mittelfeld
eine
Plage,
Nummer
5 Lucas
Torreira
Anlamaz
onlar,
Okan
Hoca'm,
seni
gördük,
yaptın
oldu
Sie
verstehen
es
nicht,
mein
Trainer
Okan,
wir
haben
dich
gesehen,
du
hast
es
geschafft
Hakim
Ziyech,
Dayı,
Mertens
üç
kişilik
ordu
Hakim
Ziyech,
Dayı,
Mertens,
eine
Drei-Mann-Armee
Ne
Fener
ne
Beşiktaş
ne
de
Trabzon
Weder
Fener
noch
Beşiktaş
noch
Trabzon
Dostun
yok
senin,
rakip
olmak
zor
Du
hast
keine
Freunde,
es
ist
schwer,
dein
Gegner
zu
sein
Çelik
duvar
gibi
arkada
Nelsson
Wie
eine
Stahlmauer
hinten,
Nelsson
Ne
zaman
mutsuz
ettin
ki
en
son?
Wann
hast
du
uns
das
letzte
Mal
unglücklich
gemacht?
Bir
kupa
daha
tamam,
bi'
yere
koy
Ein
weiterer
Pokal,
stell
ihn
irgendwo
hin
Hepsini
dizdik
bak
bi'
boy
boy
Wir
haben
sie
alle
aufgereiht,
schau
mal
Abdülkerim'le
ölçmeyin
boy
Messt
euch
nicht
mit
Abdülkerim
Barış
Alper
gibi
ol,
ciğerini
koy
Sei
wie
Barış
Alper,
gib
alles
90
dakika
yatmadın
hiç
valla',
taraftarlar
arkanda
90
Minuten
hast
du
dich
nie
hingelegt,
die
Fans
stehen
hinter
dir
Yensen,
yenilsen
de,
sen'le
mutlu
olmasam
da
Ob
du
gewinnst
oder
verlierst,
auch
wenn
ich
nicht
glücklich
mit
dir
bin
1905,
sanki
güneş
o
gün
ilk
doğdu
1905,
als
ob
die
Sonne
an
diesem
Tag
zum
ersten
Mal
aufging
Cimbombom'un
oğlu
Kerem
Aktürkoğlu
Cimbomboms
Sohn,
Kerem
Aktürkoğlu
Senin
gibi
yıldız
görmek
onlara
hayaldi
Einen
Star
wie
dich
zu
sehen,
war
für
sie
ein
Traum
Geldi
gecenin
bi'
vakti,
bize
ortam
yap,
Icardi
Er
kam
mitten
in
der
Nacht,
mach
uns
Stimmung,
Icardi
Aslan
girdi,
tüm
sahayı
yine
korku
saldı
Der
Löwe
betrat
das
Feld,
wieder
verbreitete
sich
Angst
Tek
isteğim
vardı,
onu
Erden
Timur
aldı
Ich
hatte
nur
einen
Wunsch,
Erden
Timur
hat
ihn
erfüllt
Sarı
kırmızı,
dörtlü
yıldızı,
şerefli
Cimbombom
Gelb
und
Rot,
vier
Sterne,
ehrenhaftes
Cimbombom
Bizde
taktik
maktik
yok
Bei
uns
gibt's
keine
Taktik
Her
sene
sensin
şampiyon
Jedes
Jahr
bist
du
der
Champion
Gençlik
yıllarım,
her
şeyim
feda
Meine
Jugendjahre,
alles
geopfert
Döktük
terleri
arma
uğruna
Wir
haben
geschwitzt
für
das
Wappen
Cimbombom,
sensin
şampiyon
Cimbombom,
du
bist
der
Champion
Çocukluk
aşkımsın,
Cimbom,
bitmedi
hiç
sevdan
Meine
Kindheitsliebe,
Cimbom,
deine
Liebe
endete
nie
Fark
etmez,
olsun
deplasman,
seninleyiz
inan
her
an
Egal,
ob
Auswärtsspiel,
wir
sind
immer
bei
dir
Saygı
sonsuz,
özlem
bitmez
sana,
Fatih
Hoca'm
Unendlicher
Respekt,
Sehnsucht
nach
dir
endet
nie,
mein
Trainer
Fatih
Vardır
her
evde
bi'
forman,
büyük
idol
Arda
Turan
In
jedem
Haus
gibt
es
ein
Trikot
von
dir,
großes
Idol
Arda
Turan
Kahramandı
Hagi,
bizde
Taffarel'di
panter
Hagi
war
ein
Held,
Taffarel
war
unser
Panther
Avrupa'ya
korku
saldı
süper
Mário
Jardel
Er
verbreitete
Angst
in
Europa,
super
Mário
Jardel
Eksiğimiz
yok
Dursun
Özbek
başımızdayken
Uns
fehlt
nichts,
solange
Dursun
Özbek
an
unserer
Spitze
steht
Hedef
Avrupa,
yetmez
kupa
Ziel
ist
Europa,
Pokale
reichen
nicht
Şampiyon
Cimbombom
Champion
Cimbombom
Şampiyon
Cimbombom
Champion
Cimbombom
Şampiyon
Cimbombom
Champion
Cimbombom
Şampiyon
Cimbombom
Champion
Cimbombom
Sarı
kırmızı,
dörtlü
yıldızı,
şerefli
Cimbombom
Gelb
und
Rot,
vier
Sterne,
ehrenhaftes
Cimbombom
Bizde
taktik
maktik
yok
(ve
son
düdük
çaldı)
Bei
uns
gibt's
keine
Taktik
(und
der
Schlusspfiff
ertönte)
Her
sene
sensin
şampiyon
(Türkiye
Cumhuriyeti'nin)
Jedes
Jahr
bist
du
der
Champion
(der
Türkischen
Republik)
Şampiyon
(şampiyonu
Galatasaray)
Champion
(Champion
Galatasaray)
Gençlik
yıllarım,
her
şeyim
feda
Meine
Jugendjahre,
alles
geopfert
Döktük
terleri
arma
uğruna
Wir
haben
geschwitzt
für
das
Wappen
Cimbombom,
sensin
şampiyon
Cimbombom,
du
bist
der
Champion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrano M Gaddum, Utku Cihan Yalcinkaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.