Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafam
kadar
kalın
mevzu
benim
karakterim
bu
Die
Themen
sind
so
dick
wie
mein
Kopf,
das
ist
mein
Charakter
Yarın
baş
edemezsiniz
bugün
yara
verin
Ihr
werdet
morgen
nicht
damit
klarkommen,
verletzt
mich
heute
Çok
mu
s*k*mde
sanki
lan
senin
tweetlerin
takıldığımı
reklam
etsem
Ist
mir
doch
egal,
was
du
auf
Twitter
schreibst,
wenn
ich
preisgeben
würde,
mit
wem
ich
abhänge,
Eğer
yanar
magazinin
würde
die
Klatschpresse
brennen
Kültür
bekçilerin
ah
Ihr
Kulturwächter,
ah
Autotune
mu
yazdı
şarkı
Hat
Autotune
den
Song
geschrieben?
Düşün
konuş
seni
mal
Denk
nach,
bevor
du
redest,
du
Idiot
Her
k*ş*rın
hakkımızda
düşünceleri
mi
var?
Hat
jede
Schlampe
eine
Meinung
über
uns?
Bizde
daha
niceleri
var
Wir
haben
noch
viel
mehr
davon
Nasılsın
bu
aralar?
İyi
olacak
her
şeye
sahibim
değilim
ama
daha
Wie
geht
es
dir
in
letzter
Zeit?
Alles
wird
gut,
ich
habe
nicht
alles,
aber
Gözüm
kara
burnum
havada
bu
kafa
dar
bana
Ich
bin
mutig,
meine
Nase
ist
hoch
erhoben,
dieser
Kopf
ist
eng
für
mich
Cevap
dedelerinden
bütün
torunlarına
Antwort
von
den
Großvätern
an
alle
Enkel
Sen
ben
olabilir
misin?
Kannst
du
ich
sein?
Söyle
korkak,
sen
ben
olabilir
misin?
Sag
mal,
Feigling,
kannst
du
ich
sein?
Tenha
sokağın
birinde
yetiştim,
şimdi
aranızdayım
hepinize
merhaba
Ich
bin
in
einer
einsamen
Straße
aufgewachsen,
jetzt
bin
ich
unter
euch,
hallo
zusammen
Daha
dünkü
çocuklarız
eskiyen
herkese
Wir
sind
noch
die
Kinder
von
gestern,
für
alle,
die
alt
geworden
sind
Çektik
biz
elveda
Haben
wir
uns
verabschiedet
Cehennemde
bile
su
satar
bulurum
parayı,
bakarım
yoluma
Ich
würde
sogar
in
der
Hölle
Wasser
verkaufen,
ich
finde
das
Geld,
ich
gehe
meinen
Weg
Bir
şey
görmedin
daha
Du
hast
noch
nichts
gesehen
Bir
şey
görmedin
daha
Du
hast
noch
nichts
gesehen
Unterschreibe
die
Schecks
jetzt
im
Nobu
Unterschreibe
die
Schecks
jetzt
im
Nobu
Fashionweek
geh
dressed
in
den
Showroom
Fashionweek,
geh
dressed
in
den
Showroom
AP
factory
setted
keine
Hublot
AP
factory
setted,
keine
Hublot
Stay
High
wir
sind
blessed
ihr
seid
unknown
Stay
High,
wir
sind
blessed,
ihr
seid
unknown
Ja
ich
sprenge
meinen
Bankaccount
Ja,
ich
sprenge
mein
Bankaccount
Mache
Cash
ja
ich
war
nie
ein
Hangaround
Mache
Cash,
ja,
ich
war
nie
ein
Hangaround
Ja
sie
riechen
mich
kommen
denn
mein
gas
is
loud
Ja,
sie
riechen
mich
kommen,
denn
mein
Gras
ist
laut
Meine
Taschen
voller
packs
ja
ich
teil
es
auf
Meine
Taschen
voller
Packs,
ja,
ich
teile
es
auf
MOF
Gang
ja
wir
sterben
als
Legende
so
wie
MJ
MOF
Gang,
ja,
wir
sterben
als
Legende,
so
wie
MJ
Tennischains
im
Wembley
Tennisketten
im
Wembley
3000
pro
Stein
nenn
mich
Andre
3000
pro
Stein,
nenn
mich
Andre
Jaja
Ihr
wisst
Bescheid
Jaja,
Ihr
wisst
Bescheid
Stay
High
bis
zum
Tod
ja
Stay
High
bis
zum
Tod,
ja
Outkast
ihre
Augen
sind
rot
ja
sie
raucht
hart
Outkast,
ihre
Augen
sind
rot,
ja,
sie
raucht
hart
Ihre
lips
sind
rot
ja
sie
blowt
hart
Ihre
Lippen
sind
rot,
ja,
sie
bläst
hart
Denn
sie
weiß
ich
mache
eine
Mio
im
Monat
Denn
sie
weiß,
ich
mache
eine
Mio
im
Monat
Tenha
sokağın
birinde
yetiştim,
şimdi
aranızdayım
hepinize
merhaba
Ich
bin
in
einer
einsamen
Straße
aufgewachsen,
jetzt
bin
ich
unter
euch,
hallo
zusammen
Daha
dünkü
çocuklarız
eskiyen
herkese
Wir
sind
noch
die
Kinder
von
gestern,
für
alle,
die
alt
geworden
sind
Çektik
biz
elveda
Haben
wir
uns
verabschiedet
Cehennemde
bile
su
satar
bulurum
parayı,
bakarım
yoluma
Ich
würde
sogar
in
der
Hölle
Wasser
verkaufen,
ich
finde
das
Geld,
ich
gehe
meinen
Weg
Bir
şey
görmedin
daha
Du
hast
noch
nichts
gesehen
Bir
şey
görmedin
daha
Du
hast
noch
nichts
gesehen
Tenha
sokağın
birinde
yetiştim,
şimdi
aranızdayım
hepinize
merhaba
Ich
bin
in
einer
einsamen
Straße
aufgewachsen,
jetzt
bin
ich
unter
euch,
hallo
zusammen
Daha
dünkü
çocuklarız
eskiyen
herkese
Wir
sind
noch
die
Kinder
von
gestern,
für
alle,
die
alt
geworden
sind
Çektik
biz
elveda
Haben
wir
uns
verabschiedet
Cehennemde
bile
su
satar
bulurum
parayı,
bakarım
yoluma
Ich
würde
sogar
in
der
Hölle
Wasser
verkaufen,
ich
finde
das
Geld,
ich
gehe
meinen
Weg
Bir
şey
görmedin
daha
Du
hast
noch
nichts
gesehen
Bir
şey
görmedin
daha
Du
hast
noch
nichts
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Gregory Mullarkey, Ufuk Bayraktar, Joshua Neal Pinter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.