Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta Volta Que Essa Vida Dá
So Many Times This Life Gives
É
tanta
volta
que
essa
vida
dá
Baby,
so
many
times
this
life
gives
Nem
me
lembro
onde
a
gente
se
perdeu
I
can't
even
remember
where
we
got
lost
É
tanta
volta
que
essa
vida
dá
So
many
times
this
life
gives
Parece
que
foi
ontem
que
a
gente
se
conheceu
It
feels
like
yesterday
that
we
met
É
que
a
saudade
invade
Because
longing
invades
Chega
assim
de
tarde
It
comes
so
unexpectedly
Pega
a
gente
no
sofá
Catches
us
on
the
couch
Parece
ate
maldade
It
almost
seems
like
cruelty
Um
arrepio
de
repente
um
frio
A
shiver,
suddenly
a
chill
Cê
sabe
que
é
verdade
You
know
it's
true
Um
perfume
que
tava
tão
distante
A
perfume
that
was
so
distant
Se
torna
realidade
Becomes
reality
Um
carinho,
uma
bobagem,
o
seu
beijo
quente
A
caress,
a
silly
thing,
the
warmth
of
your
kiss
Chega
de
repente
e
eu
já
não
paro
de
pensar
na
gente
It
arrives
unexpectedly
and
suddenly
I
can't
stop
thinking
about
us
É
tanta
volta
que
essa
vida
dá
Baby,
so
many
times
this
life
gives
Nem
me
lembro
onde
a
gente
se
perdeu
I
can't
even
remember
where
we
got
lost
É
tanta
volta
que
essa
vida
dá
So
many
times
this
life
gives
Parece
que
foi
ontem
que
a
gente
se
conheceu
It
feels
like
yesterday
that
we
met
Fico
te
olhando
do
espelho
I
stare
at
you
through
the
mirror
Rezando
enquanto
eu
te
beijo
Praying
as
I
kiss
you
Agradecendo
a
deus
esse
presente
que
ele
me
deu
Thanking
God
for
this
priceless
gift
Se
o
mundo
não
acabar
vou
ser
pra
sempre
seu
If
the
world
doesn't
end,
I'll
be
forever
yours
Não
é
não
nêga
No,
baby,
no
A
vida
é
andar
pra
frente
Life
is
about
moving
forward
Se
você
vem
comigo
If
you
come
with
me
Nada
mais
segura
a
gente
Nothing
more
can
hold
us
back
E
quando
nossas
mãos
se
encaixam
é
perfeito
And
when
our
hands
fit
together,
it's
perfect
Você
sorrindo
me
abraça
eu
sei
que
é
verdadeiro
You
smile
as
you
hug
me,
I
know
it's
real
Cê
me
desculpa
mas
o
amor
não
sabe
esperar
I
apologize,
my
love,
but
love
can't
wait
Se
você
for
demorar
eu
vou
ai
te
buscar
If
you
take
too
long,
I'll
come
for
you
É
tanta
volta
que
essa
vida
dá
Baby,
so
many
times
this
life
gives
Nem
me
lembro
onde
a
gente
se
perdeu
I
can't
even
remember
where
we
got
lost
É
tanta
volta
que
essa
vida
dá
So
many
times
this
life
gives
Parece
que
foi
ontem
que
a
gente
se
conheceu
It
feels
like
yesterday
that
we
met
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.