Ubi - Involved - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Ubi - Involved




Involved
Involviert
Dope, dope
Geil, geil
Dope, dope
Geil, geil
Hands callous, hard work is a talent
Hände schwielig, harte Arbeit ist ein Talent
Blood on my jeans raw, Earth on my palette
Blut auf meinen Jeans, roh, Erde auf meiner Palette
Develop taste for the sweet and the sour then
Entwickle Geschmack für das Süße und das Saure, dann
I see how it is, now I speak for the powerless
sehe ich, wie es ist, jetzt spreche ich für die Machtlosen
In victory, I write a speech of empowerment
Im Sieg schreibe ich eine Rede der Ermächtigung
Learn the difference between the meek and the cowardice
Lerne den Unterschied zwischen Sanftmut und Feigheit
See I don't live like a sheik in the palace
Sieh, ich lebe nicht wie ein Scheich im Palast
On a peak in the mountains, lemme keep this in balance
Auf einem Gipfel in den Bergen, lass mich das im Gleichgewicht halten
I live somewhere between the streets and the calculus
Ich lebe irgendwo zwischen den Straßen und der Kalkulation
Somewhere between a voodoo priest and an alchemist
Irgendwo zwischen einem Voodoo-Priester und einem Alchemisten
Paralysis about as deep as your malice
Lähmung, ungefähr so tief wie deine Bosheit
Eat a shroom, grow a hundred feet like Alice
Iss einen Pilz, wachse hundert Fuß wie Alice
I'm analyzing who I'm chiefing my flower with
Ich analysiere, mit wem ich mein Gras rauche
Eyeing all the people surrounding him
Beäuge all die Leute, die ihn umgeben
Creeping out the miss miss
Schleiche mich aus der Miss raus
Tripping off the trees and out the lips
Trippe von den Bäumen und aus den Lippen
Gotta watch what did he say cause he the counterfeit
Muss aufpassen, was er gesagt hat, denn er ist die Fälschung
For now, I'ma fall back till it even out a bit
Vorerst halte ich mich zurück, bis es sich ein wenig ausgleicht
Do whatever you want bruh, just leave me out of it
Mach, was du willst, Alter, lass mich einfach da raus
Yeah
Ja
You can say that you ballin'
Du kannst sagen, dass du protzt
But we know it's all rented, credit card debted
Aber wir wissen, es ist alles gemietet, Kreditkartenschulden
I ain't involved in it
Ich bin da nicht involviert
Portrayin' a false image and lyin'
Ein falsches Bild vortäuschen und lügen
Claimin' you authentic you fraud biditch
Behaupten, du bist authentisch, du Betrüger-Schlampe
I ain't involved in it
Ich bin da nicht involviert
So if you're all finished using your
Also, wenn du fertig bist, dein
Talent that's God-given and call it quits, well
Talent, das gottgegeben ist, zu benutzen und aufgibst, nun
I ain't involved in it
Ich bin da nicht involviert
Tell Ben that I ain't in it
Sag Ben, dass ich nicht dabei bin
They calling me Paul, it's y'all business, just sayin'
Sie nennen mich Paul, es ist eure Angelegenheit, ich sag's nur
I ain't involved in it
Ich bin da nicht involviert
Deep in the fog of war many die and men are dogs
Tief im Nebel des Krieges sterben viele und Männer sind Hunde
The petty call up on the genocide of pedagogues
Die Kleinen rufen zum Völkermord an Pädagogen auf
I been a cog in a machine that never spins at all
Ich war ein Zahnrad in einer Maschine, die sich nie dreht
I been a pawn, I been a peter boy, I been a Paul
Ich war eine Schachfigur, ich war ein Peter, Junge, ich war ein Paul
I been a eye up on on the needle when I'm stitching gauze
Ich war ein Auge auf der Nadel, wenn ich Gaze nähe
I been a open wide receiver when I get the ball
Ich war ein offener Wide Receiver, wenn ich den Ball bekomme
This shit'll hit the walls, hit the fan, hit the stalls
Das Zeug wird die Wände treffen, den Ventilator treffen, die Stände treffen
The kid that call it best, tripping off of fentanyl
Das Kind, das es am besten nennt, trippend auf Fentanyl
I ain't in this to retire off of quick applause
Ich bin nicht hier, um mich mit schnellem Applaus zur Ruhe zu setzen
I got into the game to energize your inner thoughts
Ich bin ins Spiel gekommen, um deine inneren Gedanken zu aktivieren
I'm with the cars, armed and ready riding, win or loss
Ich bin mit den Autos, bewaffnet und bereit zu fahren, Sieg oder Niederlage
Fire up the pen cause y'all drying up like menopause
Zünde den Stift an, denn ihr trocknet aus wie die Menopause
I ain't tryin' to get involved, you wanna break a boo
Ich versuche nicht, mich einzumischen, du willst eine Alte brechen
Bend the law, it's fine, pray to god, a synagogue
Das Gesetz beugen, ist in Ordnung, zu Gott beten, eine Synagoge
Pray that I fall like Biggie Smalls
Beten, dass ich falle wie Biggie Smalls
Maybe God'll forgive us all, maybe not, Ricky Ross
Vielleicht vergibt Gott uns allen, vielleicht auch nicht, Ricky Ross
You can say that you ballin'
Du kannst sagen, dass du protzt
But we know it's all rented, credit card debted
Aber wir wissen, es ist alles gemietet, Kreditkartenschulden
I ain't involved in it
Ich bin da nicht involviert
Portrayin' a false image and lyin'
Ein falsches Bild vortäuschen und lügen
Claimin' you authentic you fraud biditch
Behaupten, du bist authentisch, du Betrüger-Schlampe
I ain't involved in it
Ich bin da nicht involviert
So if you're all finished using your
Also, wenn du fertig bist, dein
Talent that's God-given and call it quits, well
Talent, das gottgegeben ist, zu benutzen und aufgibst, nun
I ain't involved in it
Ich bin da nicht involviert
Tell Ben that I ain't in it
Sag Ben, dass ich nicht dabei bin
They calling me Paul, it's y'all business, just sayin'
Sie nennen mich Paul, es ist eure Angelegenheit, ich sag's nur
I ain't involved in it
Ich bin da nicht involviert
Listen, I can predict your fate
Hör zu, ich kann dein Schicksal vorhersagen
I seen him running around fucking up in different ways
Ich habe ihn gesehen, wie er herumrannte und auf verschiedene Arten Mist baute
Busting and it ricochet
Zuschlagend und es prallte ab
Ducking when he hit from fame
Duckend, als er vom Ruhm getroffen wurde
You wanna quit the game, I promise you
Du willst das Spiel verlassen, ich verspreche dir
Fucking with me, it'll be the quickest way
Dich mit mir anzulegen, wird der schnellste Weg sein
Boy I don't skip a day and I don't sit around
Junge, ich lasse keinen Tag aus und ich sitze nicht herum
Thinking that I'm greater than I am and solicit hate
und denke, dass ich größer bin, als ich bin, und bitte um Hass
If in your face, fit the frame, get in shape
Wenn in deinem Gesicht, pass in den Rahmen, komm in Form
You making a big mistake and I don't wanna participate
Du machst einen großen Fehler und ich will mich nicht beteiligen
Da-dum, da-dum dum, da-dum, da-dum dum
Da-dum, da-dum dum, da-dum, da-dum dum
Da-dum, da-dum dum
Da-dum, da-dum dum





Авторы: Michael Summers, Mike Viglione


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.