Ugo Blk - Let's Talk - перевод текста песни на немецкий

Let's Talk - Ugo Blkперевод на немецкий




Let's Talk
Reden wir über die Liebe
Thinkin bout you I hope you're thinkin bout me
Denke an dich, ich hoffe, du denkst an mich
I'm singin bout you I hope she's singin bout me (let's talk about love, uhh)
Ich singe über dich, ich hoffe, sie singt über mich (reden wir über Liebe, uhh)
Writing on the wall and I know it's clear to see
Schreibe es an die Wand und ich weiß, es ist klar zu sehen
You know you broke my heart now it's blood on my sleeve
Du weißt, du hast mein Herz gebrochen, jetzt ist Blut an meinem Ärmel
Thinkin bout you I hope you're thinkin bout me
Denke an dich, ich hoffe, du denkst an mich
I'm singin bout you I hope she's singin bout me
Ich singe über dich, ich hoffe, sie singt über mich
Writing on the wall and I know it's clear to see
Schreibe es an die Wand und ich weiß, es ist klar zu sehen
You know you broke my heart now it's blood on my sleeve, ye
Du weißt, du hast mein Herz gebrochen, jetzt ist Blut an meinem Ärmel, ye
Let's talk about love, let's talk about love (let's talk)
Reden wir über Liebe, reden wir über Liebe (reden wir)
Talkin bout trust, let't talk about trust (let's talk)
Reden wir über Vertrauen, reden wir über Vertrauen (reden wir)
Always did a little, though I always did a lot (did a lot)
Habe immer ein bisschen getan, obwohl ich immer viel getan habe (viel getan)
Ripped my heart from my chest and left me with an ice box (ice box)
Hast mein Herz aus meiner Brust gerissen und mich mit einer Eisbox zurückgelassen (Eisbox)
The prettiest girls yea they always gon plot (gon plot)
Die hübschesten Mädchen, ja, sie planen immer was (planen was)
A million pearls and she still gon thot (gon thot)
Eine Million Perlen und sie wird immer noch zur Schlampe (zur Schlampe)
Had me going crazy going outta my mind (my mind)
Hast mich verrückt gemacht, mich aus meinem Verstand gebracht (meinem Verstand)
All I wanted was your time but I should've read the signs (read the signs)
Alles, was ich wollte, war deine Zeit, aber ich hätte die Zeichen lesen sollen (die Zeichen lesen sollen)
All my real friends tried to tell me you were bad for me
Alle meine wahren Freunde versuchten mir zu sagen, dass du schlecht für mich bist
(Bad for me, oh I should've known you were so bad for me)
(Schlecht für mich, oh ich hätte wissen sollen, dass du so schlecht für mich bist)
Who knew I'd be a fool for love all she do is laugh at me
Wer hätte gedacht, dass ich ein Narr für die Liebe sein würde, alles, was sie tut, ist mich auszulachen
(Laugh at me all she wanna do is laugh at me)
(Mich auslachen, alles, was sie tun will, ist mich auslachen)
Gotta keep ya heart cause the b*tches really slick with it
Muss dein Herz behalten, denn die Schlampen sind wirklich gerissen damit
(Slick with it, yea these b*tches really slick with it)
(Gerissen damit, ja, diese Schlampen sind wirklich gerissen damit)
I thought you were different kept trying had to stick
Ich dachte, du wärst anders, habe immer versucht, durchzuhalten
(Tried to stick with it, yea I really tried to stick with it, ye)
(Habe versucht, durchzuhalten, ja, ich habe wirklich versucht, durchzuhalten, ye)
Love don't live here no more, love don't live here no more
Liebe wohnt hier nicht mehr, Liebe wohnt hier nicht mehr
Out to even the score, I'm out to even the score
Ich will die Rechnung begleichen, ich will die Rechnung begleichen
Cause love don't live here no more, love don't
Denn Liebe wohnt hier nicht mehr, Liebe wohnt nicht
Love don't live here no more, love don't live here no more
Liebe wohnt hier nicht mehr, Liebe wohnt hier nicht mehr
I'm out to even the score, I'm out to even the score
Ich will die Rechnung begleichen, ich will die Rechnung begleichen
Cause love don't live here no more, love don't
Denn Liebe wohnt hier nicht mehr, Liebe wohnt nicht
They say the best taste next to winning is revenge, ye
Sie sagen, der beste Geschmack neben dem Gewinnen ist Rache, ye
She done ended up a love that I thought'll never end, ye
Sie hat eine Liebe beendet, von der ich dachte, sie würde niemals enden, ye
And I don't need your pity lil baby I'm fine
Und ich brauche dein Mitleid nicht, kleine Baby, mir geht es gut
Ima keep your soul cause you still got mine, ye
Ich werde deine Seele behalten, denn du hast immer noch meine, ye
Let's talk about love, let's talk about love (let's talk)
Reden wir über Liebe, reden wir über Liebe (reden wir)
Talkin bout trust, let't talk about trust (let's talk)
Reden wir über Vertrauen, reden wir über Vertrauen (reden wir)
Always did a little, though I always did a lot (did a lot)
Habe immer ein bisschen getan, obwohl ich immer viel getan habe (viel getan)
Ripped my heart from my chest and left me with an ice box (ice box)
Hast mein Herz aus meiner Brust gerissen und mich mit einer Eisbox zurückgelassen (Eisbox)
The prettiest girls yea they always gon plot (gon plot)
Die hübschesten Mädchen, ja, sie planen immer was (planen was)
A million pearls and she still gon thot (gon thot)
Eine Million Perlen und sie wird immer noch zur Schlampe (zur Schlampe)
Had me going crazy going outta my mind (my mind)
Hast mich verrückt gemacht, mich aus meinem Verstand gebracht (meinem Verstand)
All I wanted was your time but I should've read the signs (read the signs)
Alles, was ich wollte, war deine Zeit, aber ich hätte die Zeichen lesen sollen (die Zeichen lesen sollen)
Thinkin bout you I hope you're thinkin bout me
Denke an dich, ich hoffe, du denkst an mich
I'm singin bout you I hope she's singin bout me (let's talk about love, uhh)
Ich singe über dich, ich hoffe, sie singt über mich (reden wir über Liebe, uhh)
Writing on the wall and I know it's clear to see
Schreibe es an die Wand und ich weiß, es ist klar zu sehen
You know you broke my heart now it's blood on my sleeve
Du weißt, du hast mein Herz gebrochen, jetzt ist Blut an meinem Ärmel
Thinkin bout you I hope you're thinkin bout me
Denke an dich, ich hoffe, du denkst an mich
I'm singin bout you I hope she's singin bout me (let's talk about love, uhh)
Ich singe über dich, ich hoffe, sie singt über mich (reden wir über Liebe, uhh)
Writing on the wall and I know it's clear to see
Schreibe es an die Wand und ich weiß, es ist klar zu sehen
You know you broke my heart now it's blood on my sleeve, ye
Du weißt, du hast mein Herz gebrochen, jetzt ist Blut an meinem Ärmel, ye





Авторы: Kelechi Ejekam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.