Ugo Blk - Luv 2 Deep - перевод текста песни на немецкий

Luv 2 Deep - Ugo Blkперевод на немецкий




Luv 2 Deep
Liebe zu tief
I can feel the rain forrest falling off my back
Ich kann den Regenwald spüren, der von meinem Rücken fällt
Yeeaaaa uhhhhhh
Yeeaaaa uhhhhhh
I can feel the rain drops fallin on my back
Ich kann die Regentropfen spüren, die auf meinen Rücken fallen
Lost up in a rain forrest somewhere off the map
Verloren in einem Regenwald, irgendwo abseits der Karte
We used to live in paradise what happened to that?
Wir lebten einst im Paradies, was ist damit passiert?
I gave you my heart and told you "I don't need it back"
Ich gab dir mein Herz und sagte dir: "Ich brauche es nicht zurück"
Struggling to find a way closer to the shore, uhh
Kämpfe darum, einen Weg näher ans Ufer zu finden, uhh
Love lost on vacation it don't live here anymore, it don't live here anymore
Liebe verloren im Urlaub, sie wohnt hier nicht mehr, sie wohnt hier nicht mehr
I can't get you outta my head girl, I can't get you outta my mind
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen, Mädchen, ich kann dich nicht aus meinem Sinn bekommen
I can't get you outta my head girl think about you all of the time
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen, Mädchen, denke die ganze Zeit an dich
I can't get you outta my head girl, I can't get you outta my mind
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen, Mädchen, ich kann dich nicht aus meinem Sinn bekommen
I can't get you outta my head girl think about you all of the time
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen, Mädchen, denke die ganze Zeit an dich
It's like she got a hold on me, ye
Es ist, als hätte sie mich im Griff, ye
In a trance she got control over me, damn
In Trance hat sie die Kontrolle über mich, verdammt
Baby won't you set me free?
Baby, willst du mich nicht freilassen?
This what happens when you Luv 2 Deep, damn
Das passiert, wenn man zu tief liebt, verdammt
Lost part of me when I found you (whoo), perfect girl too good to be true (aye)
Habe einen Teil von mir verloren, als ich dich fand (whoo), perfektes Mädchen, zu gut, um wahr zu sein (aye)
Boujie girl but I find it cute (yea), when I ride with you I feel I can't lose (skrrt)
Eingebildetes Mädchen, aber ich finde es süß (yea), wenn ich mit dir fahre, fühle ich, dass ich nicht verlieren kann (skrrt)
Had my back, who knew should would stab it (damn)?
Hielt mir den Rücken frei, wer hätte gedacht, dass sie zustechen würde (verdammt)?
Real bad timing horrible planning, cut me deep I can't use no bandage (sheesh)
Wirklich schlechtes Timing, schreckliche Planung, hat mich tief verletzt, ich kann keinen Verband benutzen (sheesh)
17, I turned to a Savage (savage it)
Mit 17 wurde ich zum Wilden (savage it)
Touch your neck when I grab your soul, work it baby slide on that pole
Berühre deinen Nacken, wenn ich deine Seele greife, bearbeite es, Baby, gleite an dieser Stange entlang
The more that we touch, the more we fall off, I left off Southmore then swung to Hilcroft (skrr)
Je mehr wir uns berühren, desto mehr fallen wir auseinander, ich fuhr von Southmore weg und bog dann nach Hilcroft ab (skrr)
Deeper than dirt, I still feel your aura, stain on my shirt came from Sephora
Tiefer als Dreck, ich spüre immer noch deine Aura, Fleck auf meinem Hemd kam von Sephora
Tryna make up, just to break up, meaningless lust just to lay up (esgetit)
Versuchen, es wieder gutzumachen, nur um uns zu trennen, bedeutungslose Lust, nur um flachgelegt zu werden (esgetit)
Just to lay up (esgetit), just to lay up (esgetit), blue mf just to stay up, we go at it til we wake up
Nur um flachgelegt zu werden (esgetit), nur um flachgelegt zu werden (esgetit), blauer Mistkerl, nur um wach zu bleiben, wir machen es, bis wir aufwachen
Just to lay up (esgetit), just to lay up (esgetit), blue mf just to stay up, we go at it til we wake up
Nur um flachgelegt zu werden (esgetit), nur um flachgelegt zu werden (esgetit), blauer Mistkerl, nur um wach zu bleiben, wir machen es, bis wir aufwachen
Just to lay up (esgetit), just to lay up (esgetit), blue mf just to stay up, we go at it til we wake up
Nur um flachgelegt zu werden (esgetit), nur um flachgelegt zu werden (esgetit), blauer Mistkerl, nur um wach zu bleiben, wir machen es, bis wir aufwachen
Just to lay up (esgetit), just to lay up (esgetit), blue mf just to stay up, we go at it til we wake up
Nur um flachgelegt zu werden (esgetit), nur um flachgelegt zu werden (esgetit), blauer Mistkerl, nur um wach zu bleiben, wir machen es, bis wir aufwachen
I can feel the rain drops fallin on my back
Ich kann die Regentropfen spüren, die auf meinen Rücken fallen
Lost up in a rain forrest somewhere off the map
Verloren in einem Regenwald, irgendwo abseits der Karte
We used to live in paradise what happened to that?
Wir lebten einst im Paradies, was ist damit passiert?
I gave you my heart and told you "I don't need it back"
Ich gab dir mein Herz und sagte dir: "Ich brauche es nicht zurück"
Struggling to find a way closer to the shore, uhh
Kämpfe darum, einen Weg näher ans Ufer zu finden, uhh
Love lost on vacation it don't live here anymore, it don't live here anymore
Liebe verloren im Urlaub, sie wohnt hier nicht mehr, sie wohnt hier nicht mehr
I can't get you off of my head girl, I can't get you outta my mind
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen, Mädchen, ich kann dich nicht aus meinem Sinn bekommen
I can't get you outta my head girl think about you all of the time
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen, Mädchen, denke die ganze Zeit an dich
I can't get you off of my head girl, I can't get you outta my mind
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen, Mädchen, ich kann dich nicht aus meinem Sinn bekommen
I can't get you outta my head girl think about you all of the time
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen, Mädchen, denke die ganze Zeit an dich
It's like she got a hold on me, ye
Es ist, als hätte sie mich im Griff, ye
In a trance she got control over me, damn
In Trance hat sie die Kontrolle über mich, verdammt
Baby won't you set me free?
Baby, willst du mich nicht freilassen?
This what happens when you Luv 2 Deep, damn
Das passiert, wenn man zu tief liebt, verdammt





Авторы: Kelechi Ejekam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.