Текст песни и перевод на английский Umberto - Ti Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
amo,
un
soldo,
I
love
you,
a
penny,
Ti
amo,
in
aria,
I
love
you,
in
the
air,
Ti
amo,
se
viene
testa
I
love
you,
if
it
comes
up
heads
Vuol
dire
che
basta:
It
means
that
it's
over:
Lasciamoci.
Let's
break
up.
Ti
amo,
io
sono,
I
love
you,
I
am,
Ti
amo,
in
fondo
un
uomo
I
love
you,
deep
down
a
man
Che
non
ha
freddo
nel
cuore,
That
doesn't
have
a
cold
heart,
Nel
letto
comando
io.
I'm
in
charge
in
bed.
Davanti
al
tuo
seno,
Before
your
breasts,
Ti
odio
e
ti
amo
I
hate
you
and
I
love
you
è
una
farfalla
che
muore
sbattendo
le
ali.
It's
a
butterfly
that
dies
beating
its
wings.
L'amore
che
a
letto
si
fa
The
love
that's
made
in
bed
Prendimi
l'altra
metà.
Take
half
of
it
back
from
me.
Oggi
ritorno
da
lei.
Today
I
return
to
her.
Primo
Maggio,
su
coraggio!
May
Day,
have
courage!
E
chiedo
perdono.
And
I
ask
for
forgiveness.
Ricordi
chi
sono.
Remember
who
I
am.
Apri
la
porta
a
un
guerriero
di
carta
igienica.
Open
the
door
to
a
toilet
paper
warrior.
Dammi
il
tuo
vino
leggero
Give
me
your
light
wine
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero,
That
you
made
when
I
wasn't
there,
E
le
lenzuola
di
lino.
And
the
linen
sheets.
Dammi
il
sonno
Give
me
the
sleep
Di
un
bambino
che
"t'a.",
Of
a
child
who
loves
you,
Sogna
cavalli
e
si
gira
Dreams
of
horses
and
turns
around
E
un
po'
di
lavoro.
And
a
bit
of
work.
Fammi
abbracciare
una
donna
Let
me
embrace
a
woman
Che
stira
cantando
That
irons
while
singing
E
poi
fatti
un
po'
prendere
in
giro
And
then
let
yourself
be
made
fun
of
a
little
Prima
di
fare
l'amore.
Before
making
love.
Vesti
la
rabbia
di
pace
Dress
anger
in
peace
E
sottane
sulla
luce.
And
petticoats
on
the
light.
E
chiedo
perdono.
And
I
ask
for
forgiveness.
Ricordi
chi
sono.
Remember
who
I
am.
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo,
ti
amo.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you.
Dammi
il
tuo
vino
leggero
Give
me
your
light
wine
Che
hai
fatto
quando
non
c'ero,
That
you
made
when
I
wasn't
there,
E
le
lenzuola
di
lino.
And
the
linen
sheets.
Dammi
il
sonno
Give
me
the
sleep
Di
un
bambino
che
"t'a.",
Of
a
child
who
loves
you,
Sogna
cavalli
e
si
gira
Dreams
of
horses
and
turns
around
E
un
po'
di
lavoro.
And
a
bit
of
work.
Fammi
abbracciare
una
donna
Let
me
embrace
a
woman
Che
stira
cantando
That
irons
while
singing
E
poi
fatti
un
po'
prendere
in
giro
And
then
let
yourself
be
made
fun
of
a
little
Prima
di
fare
l'amore.
Before
making
love.
Vesti
la
rabbia
di
pace
Dress
anger
in
peace
E
sottane
sulla
luce.
And
petticoats
on
the
light.
Io
ti
amo,
ti
amo,
...
I
love
you,
I
love
you,
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.