Underrated - It'll Be Better Tomorrow - перевод текста песни на немецкий

It'll Be Better Tomorrow - Underratedперевод на немецкий




It'll Be Better Tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
I see you losing hope
Ich sehe, wie du die Hoffnung verlierst
I see you hurting bad
Ich sehe, wie sehr du leidest
Looking in the mirror like who is that
Schaust in den Spiegel und fragst dich, wer das ist
It was all to the good just yesterday
Gestern war noch alles gut
When it rains it pours the pain wont go away
Wenn es regnet, dann schüttet es, der Schmerz will nicht vergehen
Relax
Entspann dich
Take a deep breath
Atme tief durch
Life never takes no recess
Das Leben macht keine Pause
Cry let it out it'll hurt less
Weine, lass es raus, es wird weniger schmerzen
You're alive that means you've been blessed
Du lebst, das bedeutet, du bist gesegnet
Gone through a lot
Du hast viel durchgemacht
Yeah but you're like my hat always snap back
Ja, aber du bist wie meine Mütze, kommst immer wieder zurück
Never give up and no backtrack
Gib niemals auf und geh nicht zurück
Next hand could be that blackjack
Die nächste Hand könnte Blackjack sein
People think I'm diffent because I I've got mic but im same as
Die Leute denken, ich bin anders, weil ich ein Mikrofon habe, aber ich bin genauso wie
Everybody else searching for the light anybody listening and going
alle anderen, die nach dem Licht suchen, jeder, der zuhört und gerade
Through it now this is just a reminder that
da durchgeht, das ist nur eine Erinnerung daran, dass
When you're feeling down you can be lifted up
wenn du dich niedergeschlagen fühlst, du wieder aufgerichtet werden kannst
Take a hold of your emotions
Nimm deine Gefühle in die Hand
Change all the pain and focus it to demotion trust in yourself
Wandle all den Schmerz um und fokussiere ihn auf Demotivation, vertraue auf dich selbst
Get the ball rolling
Bring den Ball ins Rollen
Think positive everyday you'll be golden
Denke positiv, jeden Tag, dann wirst du Gold wert sein
And right now it is what it is cause you feel like shit
Und im Moment ist es, wie es ist, weil du dich beschissen fühlst
It's been a long day and it makes you wanna
Es war ein langer Tag und du willst einfach nur
Quit but always rember this It'll be better tomorrow
aufgeben, aber denk immer daran, morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
I'm gonn miss the show
Ich werde die Show vermissen
Gonna miss the fans man I just really don't understand all
Ich werde die Fans vermissen, Mann, ich verstehe das alles einfach nicht
I'm asking for is a little bit of love or respect on my name
Ich bitte nur um ein kleines bisschen Liebe oder Respekt für meinen Namen
Or I gotta be up
Oder ich muss aufstehen
Seem be like straight to the core I don't wish to fight not anymore
Es scheint bis ins Mark zu gehen, ich will nicht mehr kämpfen
So I miss you but I need it a divorce so disappointed that I couldn't
Also, ich vermisse dich, aber ich brauche eine Scheidung, so enttäuscht, dass ich es nicht
Work it out of course now I'm sad as fuck but I gotta be me no matter
hinbekommen habe, natürlich bin ich jetzt verdammt traurig, aber ich muss ich selbst sein, egal
What and I wanna be free and not be stuck reality TV got us all
was passiert, und ich will frei sein und nicht gefangen, Reality-TV hat uns alle
Fucked this is my life and I give it to you expecting a fight like
verrückt gemacht, das ist mein Leben und ich gebe es dir, erwarte einen Kampf, als
I'm on paperview but I'm really just hurting trying to get
wäre ich im Pay-per-View, aber ich leide eigentlich nur und versuche,
Through the hook the hardest decision that I've made in my life
durchzukommen, die schwierigste Entscheidung, die ich in meinem Leben getroffen habe
Tears started dropping like rain in the night told myself never
Tränen begannen zu fallen wie Regen in der Nacht, sagte mir selbst, dass ich
Getting it and that I gotta find a light so I
es niemals schaffen werde, und dass ich ein Licht finden muss, also
Need to keep it moving never wanna lose sight
muss ich in Bewegung bleiben, will niemals den Blick verlieren
Trapping a mic brought happiness but lately I don't feel it when I
Ein Mikrofon zu schnappen, brachte Glück, aber in letzter Zeit fühle ich es nicht, wenn ich
Rap from this loneliness sinks in
aus dieser Einsamkeit heraus rappe
When I feel like shit I just remember this
Wenn ich mich beschissen fühle, erinnere ich mich einfach daran
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein
It'll be better tomorrow
Morgen wird es besser sein





Авторы: Joshua Leiderman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.