Вахтёры твоей любви
Guards of Your Love
В
краю
небесных
террас
On
the
border
of
the
heavenly
terrace
Минута
выкроет
час,
Minutes
carve
out
hours,
Метут
циклопы
золотое
крыльцо
Cyclops
sweep
the
golden
staircase
И
вспоминают
о
нас.
And
remember
us.
Наряд
волшебный
ГАИ
The
traffic
police
in
their
enchanted
uniforms
Пропустит
мысли
мои,
Will
let
my
thoughts
pass,
И
уведет
меня
святой
посошок
And
the
holy
crook
will
lead
me
К
истокам
вечной
струи
To
the
source
of
the
eternal
stream
Ты
бросил
тут
свои
якоря,
You
cast
your
anchors
here,
И
небо
станет
ближе,
And
the
sky
will
draw
near,
И
нас
с
тобой
оближет
And
lick
us
both
with
Свет
его
фонаря.
The
light
of
its
lantern.
Календарь
поет
"селяви",
The
calendar
sings
"se
la
vie",
Тут
ночи
коротки,
The
nights
are
short
here,
И
точат
ноготки
And
sharpen
their
claws
Вахтеры
твоей
любви.
The
guards
of
your
love.
Гуляет
радость
в
корнях,
Joy
walks
in
the
roots,
Ведет
беседы
о
днях,
Talks
about
the
days,
И
разливают
сейкобиллы
вино
And
the
Saycobills
pour
wine
На
Голубовских
камнях.
On
the
Golubovsky
stones.
Заходит
парусник
в
порт,
A
sailboat
enters
the
port,
И
крысы
лезут
на
борт,
And
rats
climb
aboard,
И
верю
я
- у
нас
получится
все,
And
I
believe
- we
will
succeed,
Покуда
тлеет
бикфорд
As
long
as
the
fuse
burns
Ты
бросил
тут
свои
якоря,
You
cast
your
anchors
here,
И
небо
станет
ближе,
And
the
sky
will
draw
near,
И
нас
с
тобой
оближет
And
lick
us
both
with
Свет
его
фонаря.
The
light
of
its
lantern.
Календарь
поет
"селяви",
The
calendar
sings
"se
la
vie",
Тут
ночи
коротки,
The
nights
are
short
here,
И
точат
ноготки
And
sharpen
their
claws
Вахтеры
твоей
любви
The
guards
of
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.