Undervud - Гастарбайтер - перевод текста песни на английский

Гастарбайтер - Undervudперевод на английский




Гастарбайтер
Gastarbeiter
Наследство от бабушки кресло-качалка,
An heirloom from Granny a rocking chair,
Холодная штука его обручалка.
His wedding ring is a cold affair.
Папа, красивой рыбалки!
Dad, here's to a great fishing trip!
Что "больно" прошло, знает Красная Пресня,
What "hurt" really was, Krasnaya Presnya knows full well,
В глазах у него украинская песня.
There's a Ukrainian song in his eyes.
Папа, мне с ним интересно.
Dad, I find him interesting.
Пускай он будет рядом
Let him be near
И дышит в шею мне
And breathe down my neck
Я верю его сильному плечу.
I trust his strong shoulder.
Не жди меня не надо.
Don't wait for me no need.
Однажды, как во сне,
One day, as if in a dream,
Я просто не стерплю и закричу:
I shall simply lose patience and cry out:
Он Гастарбайтер,
He is a Gastarbeiter,
Его лицо черно от копоти и гари,
His face black from soot and grime,
Замрите, Рюрики, смотрите он в ударе.
Stand still, Rurik's kin, look he's on a roll.
Он силен, а ты бессилен, да!
He is strong, and you are weak, yes!
Он Гастарбайтер,
He is a Gastarbeiter,
Он заводил куранты над зубатой стенкой
He wound the Kremlin clock above the jagged wall
И златоглавой нежно целовал коленки.
And tenderly kissed the knees of the golden-domed beauty.
Просто супер, но не факт.
Simply super, but no guarantee.
Хорошие девушки страшные люди
Good girls are dangerous people
Откусят тебя и оставят на блюде.
They'll bite you off and leave you on a plate.
Папа, мы пить там не будем.
Dad, we won't drink there.
Бисквит "Делифранс", две полоски и кофе,
Biscuit "Delifrans", two slices and a coffee,
Я знаю давно, где живет его профиль.
I've known for a long time where his profile lives.
Папа, он мой Мефистофель.
Dad, he's my Mephistopheles.
Пускай он будет рядом
Let him be near
И дышит в шею мне
And breathe down my neck
Я верю его сильному плечу.
I trust his strong shoulder.
Не жди меня не надо.
Don't wait for me no need.
Однажды, как во сне,
One day, as if in a dream,
Я просто не стерплю и закричу:
I shall simply lose patience and cry out:
Он Гастарбайтер,
He is a Gastarbeiter,
Он танцевал с ментами дивные балет.
He danced a wondrous ballet with the cops.
Пусть даже именем не названа планета
Even if the planet has no name
Он силен, а ты бессилен, да!
He is strong, and you are weak, yes!
Он –Гастарбайтер,
He is a Gastarbeiter,
Ему так весело и страшно в лапах МКАДа,
He finds Moscow's clutches both hilarious and frightening,
Ему везет пока, и, видимо, атк надо.
He's lucky so far, and that's probably as it should be.
Просто супер, но не факт.
Simply super, but no guarantee.
Вже закiнчено день,
The day is finished,
Вже напизжено грошей,
The money is stolen,
В мерседеси сiдають мерзотни сичi,
The Muscovite rats are climbing into their Mercs,
Лiзуть, мов таргани, крiзь прошпекти i площi
They crawl like cockroaches through the avenues and squares
Дорогie моi москвичi.
My dear Muscovites.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.