Universa - El Regreso - перевод текста песни на немецкий

El Regreso - Universaперевод на немецкий




El Regreso
Die Rückkehr
Mirando a sus ojos su mirada indica
In ihre Augen blickend, zeigt ihr Blick mir an,
Que lo he vuelto
Dass ich zurückgekehrt bin.
No hay nadie tan solo dos almas sin vida
Da ist niemand, nur zwei leblose Seelen,
Aunque puedo correr
Obwohl ich fliehen kann.
El arma en mis manos su sangre marchita
Die Waffe in meinen Händen, ihr verwelktes Blut
Pegada a mi piel
Klebt an meiner Haut.
Me siento tan sucio como el primer día
Ich fühle mich so schmutzig wie am ersten Tag,
Quiero regresar
Ich will zurückkehren.
Volver a tu lado y entender
Zurück an deine Seite und verstehen,
Que con mi elección me equivoque
Dass ich mich mit meiner Wahl geirrt habe.
Quiero volverme a estremecer
Ich will wieder erschaudern,
Al sentir tus labios en mi piel
Wenn ich deine Lippen auf meiner Haut spüre.
No me puedo creer
Ich kann es nicht fassen,
Haber sido tan cruel
So grausam gewesen zu sein.
He robado mil vidas sin importarme a quien
Ich habe tausend Leben gestohlen, ohne darauf zu achten, wem,
¿Podre redimirme alguna vez?
Kann ich mich jemals erlösen?
Corriendo entre sombras la noche es mi amiga
Ich renne durch die Schatten, die Nacht ist meine Freundin,
Oculta mi ser
Sie verbirgt mein Wesen.
Ya los tengo encima mi suerte es esquiva
Sie sind schon hinter mir, mein Schicksal ist ungewiss,
Que le voy a hacer
Was soll ich tun?
Creo que fin ha llegado el día
Ich glaube, der Tag ist gekommen,
En que pagare
An dem ich bezahlen werde
Por todo el dolor que he causado en sus vidas
Für all den Schmerz, den ich ihren Leben zugefügt habe,
Si yo los mate
Wenn ich sie getötet habe.
Volver a tu lado y entender
Zurück an deine Seite und verstehen,
Que con mi elección me equivoqué
Dass ich mich mit meiner Wahl geirrt habe.
Quiero volverme a estremecer
Ich will wieder erschaudern,
Al sentir tus labios en mi piel
Wenn ich deine Lippen auf meiner Haut spüre.
No me puedo creer
Ich kann es nicht fassen,
Haber sido tan cruel
So grausam gewesen zu sein.
He robado mil vidas sin importarme a quien
Ich habe tausend Leben gestohlen, ohne darauf zu achten, wem,
¿Podre redimirme alguna vez?
Kann ich mich jemals erlösen?
Este frío asfalto que abraza mi rostro
Dieser kalte Asphalt, der mein Gesicht umarmt,
No me puedo mover
Ich kann mich nicht bewegen.
Su rodilla en mi espalda acaba con el monstruo
Ihr Knie auf meinem Rücken macht dem Monster ein Ende,
Fin del juego lo
Das Spiel ist vorbei, ich weiß es.
Vuelve a brotar mi rabia, me siento ultrajado
Meine Wut flammt wieder auf, ich fühle mich geschändet,
No me puedo mover
Ich kann mich nicht bewegen.
Y ya no me arrepiento de todo lo malo
Und ich bereue all das Schlechte nicht mehr,
Lo volvería a hacer
Ich würde es wieder tun.
Volver a tu lado y entender
Zurück an deine Seite und verstehen,
Que con mi elección me equivoqué
Dass ich mich mit meiner Wahl geirrt habe.
Quiero volverme a estremecer
Ich will wieder erschaudern,
Al sentir tus labios en mi piel
Wenn ich deine Lippen auf meiner Haut spüre.
No me puedo creer
Ich kann es nicht fassen,
Haber sido tan cruel
So grausam gewesen zu sein.
He robado mil vidas sin importarme a quien
Ich habe tausend Leben gestohlen, ohne darauf zu achten, wem,
¿Podré redimirme alguna vez?
Kann ich mich jemals erlösen?
Volver a tu lado y entender
Zurück an deine Seite und verstehen,
Que con mi elección me equivoqué
Dass ich mich mit meiner Wahl geirrt habe.
Quiero volverme a estremecer
Ich will wieder erschaudern,
Al sentir tus labios en mi piel
Wenn ich deine Lippen auf meiner Haut spüre.
No me puedo creer
Ich kann es nicht fassen,
Haber sido tan cruel
So grausam gewesen zu sein.
He robado mil vidas sin importarme a quien
Ich habe tausend Leben gestohlen, ohne darauf zu achten, wem,
¿Podré redimirme alguna vez?
Kann ich mich jemals erlösen?





Авторы: Tite Curet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.