Unknown Brain feat. Emily J - Don't Bother - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Unknown Brain feat. Emily J - Don't Bother




Don't Bother
Mach dir keine Mühe
Every weekend it's the same
Jedes Wochenende ist es dasselbe
I'm the one you're tryna' claim, yeah
Ich bin der, den du für dich beanspruchen willst, ja
I already know 'bout your game, but
Ich kenne dein Spiel schon, aber
I'm not the one
Ich bin nicht der Richtige
Is it around, let me play it
Ist es in der Nähe, lass es mich spielen
Cut me up with no shame
Schneide mich ohne Scham auf
All your words sound the same, yeah
All deine Worte klingen gleich, ja
I already know 'bout your game, but
Ich kenne dein Spiel schon, aber
I'm not the one
Ich bin nicht der Richtige
Is it around, let me play it
Ist es in der Nähe, lass es mich spielen
If you come around just to play me
Wenn du nur vorbeikommst, um mit mir zu spielen
Don't bother 'cause you're way overdue, uh
Mach dir keine Mühe, denn du bist längst überfällig, uh
Don't even try to convince me
Versuch gar nicht erst, mich zu überzeugen
Don't bother 'cause now I see it through, through
Mach dir keine Mühe, denn jetzt durchschaue ich es, durchschaue es
If you come around just to play me
Wenn du nur vorbeikommst, um mit mir zu spielen
Don't bother 'cause you'rе way overdue
Mach dir keine Mühe, denn du bist längst überfällig
Don't evеn try to convince me
Versuch gar nicht erst, mich zu überzeugen
Don't bother 'cause now I see it through, through
Mach dir keine Mühe, denn jetzt durchschaue ich es, durchschaue es
Every now and then I think
Ab und zu denke ich
What we had was something real
Was wir hatten, war etwas Echtes
Don't know why, mmm
Weiß nicht warum, mmm
'Cause I've felt
Denn ich habe mich schon so gefühlt
Felt like this but never thought
Fühlte mich so, aber hätte nie gedacht
That I would fight for you this much
Dass ich so sehr um dich kämpfen würde
You know I can't tonight
Du weißt, ich kann heute Nacht nicht
I'm not the one to be blamed
Ich bin nicht der, der Schuld hat
'Cause I ain't the one who went insane, yeah
Denn ich bin nicht derjenige, der verrückt geworden ist, ja
I already know 'bout your stupid games
Ich kenne deine dummen Spiele schon
Come around, come around
Komm schon, komm schon
If you come around just to play me
Wenn du nur vorbeikommst, um mit mir zu spielen
Don't bother 'cause you're way overdue, uh
Mach dir keine Mühe, denn du bist längst überfällig, uh
Don't even try to convince me
Versuch gar nicht erst, mich zu überzeugen
Don't bother 'cause now I see it through, through
Mach dir keine Mühe, denn jetzt durchschaue ich es, durchschaue es
If you come around just to play me
Wenn du nur vorbeikommst, um mit mir zu spielen
Don't bother 'cause you're way overdue
Mach dir keine Mühe, denn du bist längst überfällig
Don't even try to convince me
Versuch gar nicht erst, mich zu überzeugen
Don't bother 'cause now I see it through, through
Mach dir keine Mühe, denn jetzt durchschaue ich es, durchschaue es





Авторы: Jan Schieferstein, Johannes Graf, Emili Jurgens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.