Unknown Brain - Childhood Dreams - перевод текста песни на немецкий

Childhood Dreams - Unknown Brainперевод на немецкий




Childhood Dreams
Kindheitsträume
Sittin', sittin', sittin'
Sitzend, sitzend, sitzend
At the same old workplace
Am selben alten Arbeitsplatz
Was the point of this chase
Was war der Sinn dieser Jagd?
To just bite our own tail?
Uns nur in den eigenen Schwanz zu beißen?
Wishin', wishin, wishin'
Wünschend, wünschend, wünschend
That something would change
Dass sich etwas ändern würde
That we could turn back the page
Dass wir die Seite zurückblättern könnten
And live like our favorite fairy tales
Und wie in unseren Lieblingsmärchen leben könnten
So alive, so free in
So lebendig, so frei in
One of our fantasies
Einer unserer Fantasien
Flying on dragons through sky high cities
Auf Drachen durch himmelhohe Städte fliegen
These are our childhood dreams
Das sind unsere Kindheitsträume, meine Liebe
It's how it used to be
So war es früher
When we were kings and queens
Als wir Könige und Königinnen waren
In our childhood dreams
In unseren Kindheitsträumen
Our childhood dreams
Unsere Kindheitsträume, meine Liebe
Our childhood dreams
Unsere Kindheitsträume, meine Liebe
Feelin', feelin', feelin'
Fühlend, fühlend, fühlend
I feel so lightweight
Ich fühle mich so leicht
When I think back to those days
Wenn ich an diese Tage zurückdenke
But then we went our own ways
Aber dann gingen wir unsere eigenen Wege
I'm thinkin', thinkin', thinkin'
Ich denke, denke, denke
About what needs to change
Darüber nach, was sich ändern muss
That we could turn back the page
Dass wir die Seite zurückblättern könnten
And live like our favorite fairy tales
Und wie in unseren Lieblingsmärchen leben könnten
So alive, so free in
So lebendig, so frei in
One of our fantasies
Einer unserer Fantasien
Digging up treasures and sailing 'cross the seas
Schätze ausgraben und über die Meere segeln
These are our childhood dreams
Das sind unsere Kindheitsträume, meine Liebe
It's how it used to be
So war es früher
When we were kings and queens
Als wir Könige und Königinnen waren
In our childhood dreams
In unseren Kindheitsträumen
Our childhood dreams
Unsere Kindheitsträume, meine Liebe
Our childhood dreams
Unsere Kindheitsträume, meine Liebe
Our childhood dreams
Unsere Kindheitsträume, meine Liebe
These are our childhood dreams
Das sind unsere Kindheitsträume, meine Liebe
It's how it used to be
So war es früher
When we were kings and queens
Als wir Könige und Königinnen waren
In our childhood dreams
In unseren Kindheitsträumen





Авторы: Jan Schieferstein, Johannes Graf, Axel Mansoor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.