Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
darling,
if
I
had
bought
you
flowers
Oh
Liebling,
hätte
ich
dir
Blumen
gekauft,
Would
you
still
be
here
by
my
side?
Wärst
du
dann
noch
an
meiner
Seite?
Yeah,
I
thought
this
moment
could
be
ours
Ja,
ich
dachte,
dieser
Moment
könnte
unser
sein,
While
I'm
walking
lonely
through
the
night
Während
ich
einsam
durch
die
Nacht
gehe.
You
can
break
my
bones
Du
kannst
meine
Knochen
brechen,
Break
all
the
promises
Alle
Versprechen
brechen,
But
leave
me
alone
Aber
lass
mich
in
Ruhe,
Don't
break
my
heart
Brich
mir
nicht
das
Herz.
You
should
fucking
stay
with
him
Du
solltest
verdammt
nochmal
bei
ihm
bleiben.
You
should
fucking
stay
with
him
Du
solltest
verdammt
nochmal
bei
ihm
bleiben.
Oh
darling,
if
I
had
bought
you
flowers
Oh
Liebling,
hätte
ich
dir
Blumen
gekauft,
What
if
you
stayed
until
the
night
Was,
wenn
du
bis
zur
Nacht
geblieben
wärst?
Yeah,
I've
been
lonely
counting
hours
Ja,
ich
habe
einsam
Stunden
gezählt,
While
I'm
getting
blinded
by
the
lights
Während
ich
von
den
Lichtern
geblendet
werde.
You
can
break
my
bones
Du
kannst
meine
Knochen
brechen,
Break
all
the
promises
Alle
Versprechen
brechen,
But
leave
me
alone
Aber
lass
mich
in
Ruhe,
Don't
break
my
hеart
Brich
mir
nicht
das
Herz.
You
should
fucking
stay
with
him
Du
solltest
verdammt
nochmal
bei
ihm
bleiben.
You
should
fucking
stay
with
him
Du
solltest
verdammt
nochmal
bei
ihm
bleiben.
Break
my
bones
Brich
meine
Knochen,
Break
all
thе
promises
Brich
alle
Versprechen,
But
leave
me
alone
Aber
lass
mich
in
Ruhe,
Don't
break
my
heart
Brich
mir
nicht
das
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Schieferstein, Johannes Graf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.