Uriel Henao - La Historia de un Guerrillero y un Paraco - перевод текста песни на немецкий

La Historia de un Guerrillero y un Paraco - Uriel Henaoперевод на немецкий




La Historia de un Guerrillero y un Paraco
Die Geschichte eines Guerilleros und eines Paramilitärs
En la cantina el despecho,
In der Kantine, aus Liebeskummer,
Sucedio esta gran historia, lo que
ereignete sich diese große Geschichte, was
Les vengo a contar lo recuerdo
ich euch erzähle, erinnere ich mich,
Como si fuera ahora
als wäre es jetzt,
Parece que fuera ayer
es scheint, als wäre es gestern gewesen,
No se ah borrado de mi memoria.
es ist nicht aus meinem Gedächtnis gelöscht.
Domingo dia de la madres
Sonntag, Muttertag,
Del mes de Mayo de 97
im Mai 97,
Los personajes del que hablo
die Personen, von denen ich spreche,
No corrieron con gran suerte
hatten kein großes Glück,
Nadie penso que ese dia
niemand dachte, dass sie an diesem Tag
Se encontraran con la muerte.
dem Tod begegnen würden.
Estaba un hombre tomando
Da war ein Mann, der trank,
Ese domingo alli en la cantina
an diesem Sonntag dort in der Kantine,
Estaba medio borracho
er war halb betrunken
Y maldecia su propia vida
und verfluchte sein eigenes Leben,
Esta noche hecho la bala
heute Nacht schieße ich,
Si no les gusta pues no mas digan
wenn es euch nicht passt, dann sagt es einfach.
En la mesa de enseguida
Am Tisch daneben
Habia otro hombre tomando solo
war ein anderer Mann, der alleine trank,
Le dijo querido amigo
er sagte: "Liebe Freundin,
Yo lo acompaño, quiero ser su socio
ich leiste Ihnen Gesellschaft, ich möchte Ihr Partner sein,
Vamos a tomar los dos en esta mesa
wir werden beide an diesem Tisch trinken,
Estamos solos.
wir sind allein."
Luego de estar bien tomados
Nachdem sie gut getrunken hatten,
Se sacaron los cueros al sol
ließen sie die Hüllen fallen,
El uno decía al otro
der eine sagte zum anderen:
Vamos a hablar de nuestro patrón
"Lass uns über unseren Chef sprechen,
No andemos con maricadas
lass uns keine Spielchen spielen,
No habran secretos entre los dos
es wird keine Geheimnisse zwischen uns geben."
A mi me apodan el perro
Ich werde "der Hund" genannt,
Y mi patron es Carlos Castaño
und mein Chef ist Carlos Castaño,
Soy muy bueno para el tiro
ich bin sehr gut im Schießen,
Y no hay forma de negarlo
und das kann man nicht leugnen,
Vengo desde Monteria
ich komme aus Monteria
Y no lo niego soy un paraco.
und ich leugne es nicht, ich bin ein Paramilitär.
Ahora me toca a mi el turno
Jetzt bin ich an der Reihe,
El otro le contesto
antwortete der andere,
Mi patron se llama Tirofijo
mein Chef heißt Tirofijo
Y a mi me apodan el camaleón
und ich werde "das Chamäleon" genannt,
Soy guerrillero de las FARC
ich bin ein Guerillero der FARC,
No se imagina con quien se metio
Sie können sich nicht vorstellen, mit wem Sie sich eingelassen haben.
Se formo una gran balacera
Es entstand eine große Schießerei
De los hombres de diferentes bandos
von den Männern verschiedener Banden,
Esta historia fue en el sur de Bolivar
diese Geschichte ereignete sich im Süden von Bolivar,
Alli quedaron dos hombre tirados
dort lagen zwei Männer am Boden,
Y aqui termina el corrido de guerrillero
und hier endet das Lied vom Guerillero
Y del paraco
und dem Paramilitär.





Авторы: Uriel De Jesus Henao Daza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.