Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
una
mirada
flechaste
mi
corazón
Mit
einem
Blick
hast
du
mein
Herz
erobert
Desde
ese
momento
mi
vida
cambió
Von
diesem
Moment
an
hat
sich
mein
Leben
verändert
Yo
estaba
solo,
solo
sin
amor
Ich
war
allein,
allein
ohne
Liebe
Y
llegaste
tu
a
calmar
mi
dolor
Und
du
kamst,
um
meinen
Schmerz
zu
lindern
Sólo
tú,
me
sabes
guiar
Nur
du,
du
weißt,
wie
man
mich
führt
Sólo
tú,
me
llenas
de
amor
Nur
du,
du
erfüllst
mich
mit
Liebe
Y
pensar
que
aunque
eres
prohibida
Und
zu
denken,
dass
du
verboten
bist
Pero
te
amo.
no
lo
puedo
negar
Aber
ich
liebe
dich.
Ich
kann
es
nicht
leugnen
Y
ahora
te
amo,
te
amo,
te
amo
Und
jetzt
liebe
ich
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Cuando
te
alejas
te
extraño,
te
extraño
Wenn
du
fortgehst,
vermisse
ich
dich,
vermisse
ich
dich
Me
pongo
mal
si
no
estas
a
mi
lado
hay
que
soledad
Ich
fühle
mich
schlecht,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
was
für
eine
Einsamkeit
Si
tu
estuvieras
con
migo
a
mi
lado
Wenn
du
bei
mir
wärst,
an
meiner
Seite
Yo
te
prometo
que
todo
cambiaría
Ich
verspreche
dir,
dass
sich
alles
ändern
würde
Serias
mi
reina,
mi
estrella,
mi
vida
Du
wärst
meine
Königin,
mein
Stern,
mein
Leben
Ya
no
sufro
más,
ya
no
sufro
más
Ich
leide
nicht
mehr,
ich
leide
nicht
mehr
Mi
amor
aunque
son
pocos
los
momentos
que
podemos
estar
juntos
lo
disfrutamos
sin
parar
Meine
Liebe,
obwohl
es
nur
wenige
Momente
sind,
die
wir
zusammen
sein
können,
genießen
wir
sie
ohne
Unterlass
Cuando
estamos
los
dos
nos
olvidamos
de
todo,
de
que
existe
el
mundo
y
todo
a
su
alrededor
Wenn
wir
beide
zusammen
sind,
vergessen
wir
alles,
dass
die
Welt
existiert
und
alles
um
sie
herum
Que
bello
es
cuando
hacemos
el
amor
con
esa
pasión
desenfrenada
que
no
quisiéramos
que
se
acabará
nunca
Wie
schön
ist
es,
wenn
wir
uns
lieben,
mit
dieser
ungezügelten
Leidenschaft,
von
der
wir
uns
wünschten,
sie
würde
niemals
enden
Mi
vida
ojalá
algún
día
Dios
nos
uniera
por
y
para
siempre.
Mein
Leben,
ich
wünschte,
Gott
würde
uns
eines
Tages
für
immer
vereinen.
Sólo
tú,
me
sabes
guiar
Nur
du,
du
weißt,
wie
man
mich
führt
Sólo
tú,
me
llenas
de
amor
Nur
du,
du
erfüllst
mich
mit
Liebe
Y
pensar
que
aunque
eres
prohibida
Und
zu
denken,
dass
du
verboten
bist
Pero
te
amo.
no
lo
puedo
negar
Aber
ich
liebe
dich.
Ich
kann
es
nicht
leugnen
Y
ahora
te
amo,
te
amo,
te
amo
Und
jetzt
liebe
ich
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Cuando
te
alejas
te
extraño,
te
extraño
Wenn
du
fortgehst,
vermisse
ich
dich,
vermisse
ich
dich
Me
pongo
mal
si
no
estas
a
mi
lado
hay
que
soledad
Ich
fühle
mich
schlecht,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
was
für
eine
Einsamkeit
Si
tu
estuvieras
con
migo
a
mi
lado
Wenn
du
bei
mir
wärst,
an
meiner
Seite
Yo
te
prometo
que
todo
cambiaría
Ich
verspreche
dir,
dass
sich
alles
ändern
würde
Serias
mi
reina,
mi
estrella,
mi
vida
Du
wärst
meine
Königin,
mein
Stern,
mein
Leben
Ya
no
sufro
más,
Ich
leide
nicht
mehr,
Si
tu
estuvieras
con
migo
a
mi
lado
Wenn
du
bei
mir
wärst,
an
meiner
Seite
Yo
te
prometo
que
todo
cambiaría
Ich
verspreche
dir,
dass
sich
alles
ändern
würde
Serias
mi
reina,
mi
estrella,
mi
vida
Du
wärst
meine
Königin,
mein
Stern,
mein
Leben
Ya
no
sufro
más
Ich
leide
nicht
mehr
Ya
no
sufro
más.
Ich
leide
nicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Альбом
Exitos
дата релиза
14-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.