Текст песни и перевод на немецкий Usher - Margiela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
thief
in
the
night,
so
sweet
the
way
you
lie
Meine
Diebin
in
der
Nacht,
so
süß,
wie
du
lügst
Ah,
those
dollar
signs
in
your
eyes
Ah,
diese
Dollarzeichen
in
deinen
Augen
Stop
actin'
so
shy
Hör
auf,
dich
so
schüchtern
zu
stellen
Come
and
get
your
money
Komm
und
hol
dir
dein
Geld
Come
get
it,
come
get
it,
come
get
it
Komm
hol
es,
komm
hol
es,
komm
hol
es
What
your
friends
tell
ya
about
me?
Was
erzählen
dir
deine
Freundinnen
über
mich?
You
want
me
to
NFL
ya
Du
willst,
dass
ich
dich
wie
in
der
NFL
behandle
You
want
that
NBA
check
Du
willst
diesen
NBA-Scheck
Pop
somethin'
at
Coachella
Wirf
was
ein
auf
dem
Coachella
Oh,
you
want
that
old
me
Oh,
du
willst
den
alten
Ich
But
right
now,
kind
of
feelin'
like
Pimp
C
Aber
im
Moment
fühle
ich
mich
wie
Pimp
C
I
can't
hold
you
Ich
kann
dich
nicht
halten
Just
pay
the
sh-,
it's
just
a
couple
coupes,
and
I'm
over
you
Bezahl
den
Sch--,
es
sind
nur
ein
paar
Coupés,
und
ich
bin
über
dich
hinweg
When
old
love
turns
jealous
Wenn
alte
Liebe
eifersüchtig
wird
My
new
love
is
overzealous
Meine
neue
Liebe
ist
übereifrig
I'm
in
the
middle,
Margiela
Ich
stecke
mittendrin,
Margiela
Jump
in
the
wagon
Spring
in
den
Wagen
Over
here
floatin'
like
Aladdin
Schwebe
hier
drüben
wie
Aladdin
She's
rubbin'
on
me
wishin'
for
sh-,
she
gotta
have
it
Sie
reibt
sich
an
mir,
wünscht
sich
was,
sie
muss
es
haben
Thick
lips,
that
black
magic
Volle
Lippen,
diese
schwarze
Magie
Whippin'
this
thing,
swerving
Peitsche
dieses
Ding,
schlängelnd
In
and
outta
my
lane
Rein
und
raus
aus
meiner
Spur
Get
a
grip,
that's
what
I'm
doing
Krieg
dich
in
den
Griff,
das
ist,
was
ich
tue
Feel
her
up,
that's
what
I'm
doing
Fass
sie
an,
das
ist,
was
ich
tue
Steering
wheel
at
the
same
time
Lenkrad
zur
gleichen
Zeit
That
'24
with
low
mileage
Dieser
'24er
mit
wenig
Kilometern
She
talkin'
that
rockstar
sh-
Sie
redet
diesen
Rockstar-Sch--
She
talkin'
that
bad
b-
Sie
redet
dieses
Bad
B--
You
ain't
sh-,
she
said,
"You
ain't
either"
Du
bist
Sch--,
sie
sagte:
"Du
auch
nicht"
What
if
I
told
the
world?
She
said,
"Who'd
believe
ya?"
Was,
wenn
ich
es
der
Welt
erzähle?
Sie
sagte:
"Wer
würde
dir
glauben?"
Come
and
get
your
money
Komm
und
hol
dir
dein
Geld
Come
get
it,
come
get
it,
come
get
it
Komm
hol
es,
komm
hol
es,
komm
hol
es
What
your
friends
tell
ya
about
me?
Was
erzählen
dir
deine
Freundinnen
über
mich?
You
want
me
to
NFL
ya
Du
willst,
dass
ich
dich
wie
in
der
NFL
behandle
You
want
that
NBA
check
Du
willst
diesen
NBA-Scheck
Pop
somethin'
at
Coachella
Wirf
was
ein
auf
dem
Coachella
Oh,
you
want
that
old
me
Oh,
du
willst
den
alten
Ich
But
right
now,
kind
of
feelin'
like
Pimp
C
Aber
im
Moment
fühle
ich
mich
wie
Pimp
C
I
can't
hold
you
Ich
kann
dich
nicht
halten
Just
pay
the
sh-,
it's
just
a
couple
coupes,
and
I'm
over
you
Bezahl
den
Sch--,
es
sind
nur
ein
paar
Coupés,
und
ich
bin
über
dich
hinweg
When
old
love
turns
jealous
Wenn
alte
Liebe
eifersüchtig
wird
My
new
love
is
overzealous
Meine
neue
Liebe
ist
übereifrig
I'm
in
the
middle,
Margiela
Ich
stecke
mittendrin,
Margiela
She's
tryna
make
things
right
Sie
versucht,
die
Dinge
richtig
zu
machen
Just
pulling
me
back
in,
pulling
me
back
in
Zieht
mich
einfach
zurück,
zieht
mich
zurück
My
new
girl
keep
askin'
'bout
us
Meine
neue
Freundin
fragt
immer
wieder
nach
uns
And
I'm
like,
"You
don't
wanna
know"
Und
ich
sage:
"Das
willst
du
nicht
wissen"
Girl,
shut
the
door
and
let
it
go
Mädchen,
schließ
die
Tür
und
lass
es
los
And
leave
the
past
right
there
Und
lass
die
Vergangenheit
genau
dort
And
get
that
a-
over
here,
in
the
air,
right
there
Und
bring
diesen
A--
hierher,
in
die
Luft,
genau
dorthin
Let
me
put
this
picture
in
your
perfect
frame
Lass
mich
dieses
Bild
in
deinen
perfekten
Rahmen
setzen
Come
make
me
fall
in
love
again
Bring
mich
dazu,
mich
wieder
zu
verlieben
I
swore
that
we
would
never
change
Ich
schwor,
dass
wir
uns
nie
ändern
würden
But
while
I'm
f-
you,
all
I
f-
see
is
her
face
Aber
während
ich
dich
f--,
sehe
ich
nur
ihr
Gesicht
Get
a
grip,
that's
what
I'm
doing
Krieg
dich
in
den
Griff,
das
ist,
was
ich
tue
Paint
her
lips,
that's
what
I'm
doing
Schmink
ihre
Lippen,
das
ist,
was
ich
tue
When
I
left
her,
I
swear
that
I'd
be
fine
Als
ich
sie
verließ,
schwor
ich,
dass
es
mir
gut
gehen
würde
Now
I
can't
seem
to
find
my
mind
Jetzt
kann
ich
meinen
Verstand
nicht
mehr
finden
Now
you
both
see
the
dark
n-
in
me
Jetzt
seht
ihr
beide
den
dunklen
N-
in
mir
All
I
see
is
fog
from
the
Remy
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Nebel
vom
Remy
You
thought
I
should
have
cared
more
Du
dachtest,
ich
hätte
mich
mehr
kümmern
sollen
I
could
say
the
same
Ich
könnte
dasselbe
sagen
I
could
lay
the
blame
on
you
Ich
könnte
die
Schuld
auf
dich
schieben
But
there's
only
one
thing
a
rich
n-
can
do
Aber
es
gibt
nur
eine
Sache,
die
ein
reicher
N-
tun
kann
Come
and
get
your
money
(oh)
Komm
und
hol
dir
dein
Geld
(oh)
Come
get
it,
come
get
it,
come
get
it
Komm
hol
es,
komm
hol
es,
komm
hol
es
What
your
friends
tell
ya
about
me?
Was
erzählen
dir
deine
Freundinnen
über
mich?
You
want
me
to
NFL
ya
Du
willst,
dass
ich
dich
wie
in
der
NFL
behandle
You
want
that
NBA
check
Du
willst
diesen
NBA-Scheck
Pop
somethin'
at
Coachella
(oh-whoa)
Wirf
was
ein
auf
dem
Coachella
(oh-whoa)
Oh,
you
want
that
old
me
Oh,
du
willst
den
alten
Ich
But
right
now,
kind
of
feelin'
like
Pimp
C
Aber
im
Moment
fühle
ich
mich
wie
Pimp
C
I
can't
hold
you
Ich
kann
dich
nicht
halten
Just
pay
the
sh-,
it's
just
a
couple
coupes,
and
I'm
over
you
Bezahl
den
Sch--,
es
sind
nur
ein
paar
Coupés,
und
ich
bin
über
dich
hinweg
When
old
love
turns
jealous
Wenn
alte
Liebe
eifersüchtig
wird
My
new
love
is
overzealous
Meine
neue
Liebe
ist
übereifrig
I'm
in
the
middle,
Margiela
Ich
stecke
mittendrin,
Margiela
I'm
in
the
middle
Ich
stecke
mittendrin
You
want
me
to
love
you
Du
willst,
dass
ich
dich
liebe
More
than
you
love
me
Mehr
als
du
mich
liebst
You
want
it
fair
Du
willst
es
fair
Find
any
way
to
be
here
Finde
irgendeinen
Weg,
um
hier
zu
sein
Now
that
I'm
not
there,
no
more
Jetzt,
wo
ich
nicht
mehr
da
bin,
nicht
mehr
She's
tryna
make
things
right,
yeah
Sie
versucht,
die
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen,
ja
Just
pulling
me
back
in,
pulling
me
back
in
Zieht
mich
einfach
zurück,
zieht
mich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Usher Raymond Iv, Terius Gesteelde-diamant, James Lackey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.