Usher - Margiela - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Usher - Margiela




Margiela
Margiela
(Margiela)
(Margiela)
My thief in the night, so sweet the way you lie
Meine Diebin in der Nacht, so süß, wie du lügst
Ah, those dollar signs in your eyes
Ah, diese Dollarzeichen in deinen Augen
Stop actin' so shy
Hör auf, dich so schüchtern zu stellen
Come and get your money
Komm und hol dir dein Geld
Come get it, come get it, come get it
Komm hol es, komm hol es, komm hol es
What your friends tell ya about me?
Was erzählen dir deine Freundinnen über mich?
You want me to NFL ya
Du willst, dass ich dich wie in der NFL behandle
You want that NBA check
Du willst diesen NBA-Scheck
Pop somethin' at Coachella
Wirf was ein auf dem Coachella
Margiela
Margiela
Oh, you want that old me
Oh, du willst den alten Ich
But right now, kind of feelin' like Pimp C
Aber im Moment fühle ich mich wie Pimp C
I can't hold you
Ich kann dich nicht halten
Just pay the sh-, it's just a couple coupes, and I'm over you
Bezahl den Sch--, es sind nur ein paar Coupés, und ich bin über dich hinweg
When old love turns jealous
Wenn alte Liebe eifersüchtig wird
My new love is overzealous
Meine neue Liebe ist übereifrig
I'm in the middle, Margiela
Ich stecke mittendrin, Margiela
Jump in the wagon
Spring in den Wagen
Over here floatin' like Aladdin
Schwebe hier drüben wie Aladdin
She's rubbin' on me wishin' for sh-, she gotta have it
Sie reibt sich an mir, wünscht sich was, sie muss es haben
Thick lips, that black magic
Volle Lippen, diese schwarze Magie
Whippin' this thing, swerving
Peitsche dieses Ding, schlängelnd
In and outta my lane
Rein und raus aus meiner Spur
Get a grip, that's what I'm doing
Krieg dich in den Griff, das ist, was ich tue
Feel her up, that's what I'm doing
Fass sie an, das ist, was ich tue
Steering wheel at the same time
Lenkrad zur gleichen Zeit
That '24 with low mileage
Dieser '24er mit wenig Kilometern
She talkin' that rockstar sh-
Sie redet diesen Rockstar-Sch--
She talkin' that bad b-
Sie redet dieses Bad B--
You ain't sh-, she said, "You ain't either"
Du bist Sch--, sie sagte: "Du auch nicht"
What if I told the world? She said, "Who'd believe ya?"
Was, wenn ich es der Welt erzähle? Sie sagte: "Wer würde dir glauben?"
Come and get your money
Komm und hol dir dein Geld
Come get it, come get it, come get it
Komm hol es, komm hol es, komm hol es
What your friends tell ya about me?
Was erzählen dir deine Freundinnen über mich?
You want me to NFL ya
Du willst, dass ich dich wie in der NFL behandle
You want that NBA check
Du willst diesen NBA-Scheck
Pop somethin' at Coachella
Wirf was ein auf dem Coachella
Margiela
Margiela
Oh, you want that old me
Oh, du willst den alten Ich
But right now, kind of feelin' like Pimp C
Aber im Moment fühle ich mich wie Pimp C
I can't hold you
Ich kann dich nicht halten
Just pay the sh-, it's just a couple coupes, and I'm over you
Bezahl den Sch--, es sind nur ein paar Coupés, und ich bin über dich hinweg
When old love turns jealous
Wenn alte Liebe eifersüchtig wird
My new love is overzealous
Meine neue Liebe ist übereifrig
I'm in the middle, Margiela
Ich stecke mittendrin, Margiela
She's tryna make things right
Sie versucht, die Dinge richtig zu machen
Just pulling me back in, pulling me back in
Zieht mich einfach zurück, zieht mich zurück
My new girl keep askin' 'bout us
Meine neue Freundin fragt immer wieder nach uns
And I'm like, "You don't wanna know"
Und ich sage: "Das willst du nicht wissen"
Girl, shut the door and let it go
Mädchen, schließ die Tür und lass es los
And leave the past right there
Und lass die Vergangenheit genau dort
And get that a- over here, in the air, right there
Und bring diesen A-- hierher, in die Luft, genau dorthin
Let me put this picture in your perfect frame
Lass mich dieses Bild in deinen perfekten Rahmen setzen
Come make me fall in love again
Bring mich dazu, mich wieder zu verlieben
I swore that we would never change
Ich schwor, dass wir uns nie ändern würden
But while I'm f- you, all I f- see is her face
Aber während ich dich f--, sehe ich nur ihr Gesicht
Get a grip, that's what I'm doing
Krieg dich in den Griff, das ist, was ich tue
Paint her lips, that's what I'm doing
Schmink ihre Lippen, das ist, was ich tue
When I left her, I swear that I'd be fine
Als ich sie verließ, schwor ich, dass es mir gut gehen würde
Now I can't seem to find my mind
Jetzt kann ich meinen Verstand nicht mehr finden
Now you both see the dark n- in me
Jetzt seht ihr beide den dunklen N- in mir
All I see is fog from the Remy
Alles, was ich sehe, ist Nebel vom Remy
I care
Ich kümmere mich
You thought I should have cared more
Du dachtest, ich hätte mich mehr kümmern sollen
I could say the same
Ich könnte dasselbe sagen
I could lay the blame on you
Ich könnte die Schuld auf dich schieben
But there's only one thing a rich n- can do
Aber es gibt nur eine Sache, die ein reicher N- tun kann
Come and get your money (oh)
Komm und hol dir dein Geld (oh)
Come get it, come get it, come get it
Komm hol es, komm hol es, komm hol es
What your friends tell ya about me?
Was erzählen dir deine Freundinnen über mich?
You want me to NFL ya
Du willst, dass ich dich wie in der NFL behandle
You want that NBA check
Du willst diesen NBA-Scheck
Pop somethin' at Coachella (oh-whoa)
Wirf was ein auf dem Coachella (oh-whoa)
Margiela
Margiela
Oh, you want that old me
Oh, du willst den alten Ich
But right now, kind of feelin' like Pimp C
Aber im Moment fühle ich mich wie Pimp C
I can't hold you
Ich kann dich nicht halten
Just pay the sh-, it's just a couple coupes, and I'm over you
Bezahl den Sch--, es sind nur ein paar Coupés, und ich bin über dich hinweg
When old love turns jealous
Wenn alte Liebe eifersüchtig wird
My new love is overzealous
Meine neue Liebe ist übereifrig
I'm in the middle, Margiela
Ich stecke mittendrin, Margiela
I'm in the middle
Ich stecke mittendrin
You want me to love you
Du willst, dass ich dich liebe
More than you love me
Mehr als du mich liebst
You want it fair
Du willst es fair
Find any way to be here
Finde irgendeinen Weg, um hier zu sein
Now that I'm not there, no more
Jetzt, wo ich nicht mehr da bin, nicht mehr
She's tryna make things right, yeah
Sie versucht, die Dinge in Ordnung zu bringen, ja
Just pulling me back in, pulling me back in
Zieht mich einfach zurück, zieht mich zurück
Margiela
Margiela





Авторы: Usher Raymond Iv, Terius Gesteelde-diamant, James Lackey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.