Usher - On the Side - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Usher - On the Side




On the Side
Nebenbei
I know that it's wrong, but it still feels so right
Ich weiß, dass es falsch ist, aber es fühlt sich trotzdem so richtig an
I'm in love with a girl that I see on the side
Ich bin verliebt in ein Mädchen, das ich nebenbei sehe
We both know the truth, but I still tell a lie
Wir beide kennen die Wahrheit, aber ich erzähle trotzdem eine Lüge
I'm in love with a girl that I see on the side
Ich bin verliebt in ein Mädchen, das ich nebenbei sehe
We be talkin' through DM now
Wir reden jetzt über Direktnachrichten
Finally, I know all her friends now
Endlich kenne ich all ihre Freundinnen
Got me a girl and she got her n-
Ich habe eine Freundin und sie hat ihren Ke-
He never stood a chance, he don't give what I give her
Er hatte nie eine Chance, er gibt ihr nicht, was ich ihr gebe
Don't say nothin', we keep it private (shh)
Sag nichts, wir halten es privat (psst)
PDA, it ain't a option, no
Öffentliche Zuneigung ist keine Option, nein
But, I'm a different person every time I get with her
Aber ich bin eine andere Person, jedes Mal, wenn ich mit ihr zusammen bin
I mean, I love my baby, but she way thicker
Ich meine, ich liebe meine Kleine, aber sie ist viel kurviger
I introduce her to things that she ain't used to
Ich zeige ihr Dinge, die sie nicht gewohnt ist
I got a woman, but baby, don't wanna lose you
Ich habe eine Frau, aber Baby, ich will dich nicht verlieren
It's what I want and everything that I need, oh-ooh
Es ist das, was ich will und alles, was ich brauche, oh-ooh
I know that it's wrong, but it still feels so right
Ich weiß, dass es falsch ist, aber es fühlt sich trotzdem so richtig an
I'm in love with a girl that I see on the side
Ich bin verliebt in ein Mädchen, das ich nebenbei sehe
We both know the truth, but I still tell a lie
Wir beide kennen die Wahrheit, aber ich erzähle trotzdem eine Lüge
I'm in love with a girl that I see on the side
Ich bin verliebt in ein Mädchen, das ich nebenbei sehe
We got the late-night textin'
Wir schreiben uns spät in der Nacht
If we keep all this up, both of our mains gon' turn to exes
Wenn wir so weitermachen, werden unsere Hauptbeziehungen zu Ex-Beziehungen
And when we so reckless
Und wenn wir so rücksichtslos sind
She come and see me in Atlanta, we rendezvous in Texas
Sie kommt und besucht mich in Atlanta, wir treffen uns heimlich in Texas
Sendin' me pictures with her clothes off (off)
Schickt mir Bilder, auf denen sie keine Kleidung trägt (aus)
Why she gotta be such a show-off? (Yeah)
Warum muss sie so angeben? (Ja)
Step outside to take a phone call
Gehe nach draußen, um einen Anruf entgegenzunehmen
She tellin' me she ready (bet)
Sie sagt mir, dass sie bereit ist (okay)
Ooh, I introduce her to things that she ain't used to
Oh, ich zeige ihr Dinge, die sie nicht gewohnt ist
I got a woman, but baby, don't wanna lose you
Ich habe eine Frau, aber Baby, ich will dich nicht verlieren
It's what I want and everything that I need, ooh
Es ist das, was ich will und alles, was ich brauche, ooh
I know that it's wrong, but it still feels so right
Ich weiß, dass es falsch ist, aber es fühlt sich trotzdem so richtig an
I'm in love with a girl that I see on the side
Ich bin verliebt in ein Mädchen, das ich nebenbei sehe
We both know the truth, but I still tell a lie
Wir beide kennen die Wahrheit, aber ich erzähle trotzdem eine Lüge
I'm in love with a girl that I see on the side
Ich bin verliebt in ein Mädchen, das ich nebenbei sehe
It's too late for me to slide out
Es ist zu spät für mich, um auszusteigen
I can only hope my baby don't find out
Ich kann nur hoffen, dass meine Kleine es nicht herausfindet
You can only hope your nigga don't get wise
Du kannst nur hoffen, dass dein Typ nicht schlau wird
That I'm the one you seein' and receivin' on the late nights (woah)
Dass ich derjenige bin, den du siehst und spät in der Nacht empfängst (woah)
Yeah, we cuttin' it close
Ja, es wird knapp
Runnin' out of alibis, it's just a matter of time
Uns gehen die Alibis aus, es ist nur eine Frage der Zeit
Steal her heart, don't wanna let it go
Ich stehle ihr Herz, ich will es nicht loslassen
So, we gon' have to keep it a secret
Also müssen wir es geheim halten
I know that it's wrong, but it still feels so right
Ich weiß, dass es falsch ist, aber es fühlt sich trotzdem so richtig an
I'm in love with a girl that I see on the side
Ich bin verliebt in ein Mädchen, das ich nebenbei sehe
We both know the truth, but I still tell a lie
Wir beide kennen die Wahrheit, aber ich erzähle trotzdem eine Lüge
I'm in love with a girl that I see on the side
Ich bin verliebt in ein Mädchen, das ich nebenbei sehe





Авторы: Johnta Austin, Usher Raymond, Keith Thomas, Jermaine Dupri, Bryan Michael Paul Cox, Patrick Michael Smith, Rafael Dewayne Ishman, Theron Makiel Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.