Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Yo,
the
average
man
couldn't
last
that
long
Yo,
Yo,
der
Durchschnittsmann
könnte
nicht
so
lange
durchhalten
She
like
to
work
out,
run
marathons
Sie
trainiert
gerne,
läuft
Marathons
She
wear
tight
skirts
with
no
panties
on
Sie
trägt
enge
Röcke
ohne
Höschen
drunter
She's
a
six
foot
one
bronze
Amazon
Sie
ist
eine
eins
achtzig
große,
bronzefarbene
Amazone
Say
it,
complaining
all
the
good
men
is
gone
Sag
es,
beschwert
sich,
dass
alle
guten
Männer
weg
sind
I'm
from
Babylon,
she
reads
the
Qur'an
Ich
komme
aus
Babylon,
sie
liest
den
Koran
Visits
all
the
jails
and
the
nail
salons
Besucht
alle
Gefängnisse
und
Nagelstudios
Rock
Coco
Chanel,
her
smell
was
strong
Trägt
Coco
Chanel,
ihr
Duft
war
stark
With
skin
like
velvet
she
rocked
my
bed
Mit
Haut
wie
Samt
rockte
sie
mein
Bett
Buffed
my
helmet,
sipping
Long
Island
Red
Polierte
meinen
Helm,
nippte
an
Long
Island
Red
She
spread
eagle
at
the
tip
of
the
bed
Sie
breitete
sich
wie
ein
Adler
an
der
Bettkante
aus
I
rubbed
on
her
legs
this
is
what
I
said
Ich
rieb
ihre
Beine
und
sagte
Folgendes
That's
how
I
like
my
chicks,
heavy
on
the
hips
So
mag
ich
meine
Frauen,
schwer
auf
den
Hüften
Jump
up,
bounce
with
me,
what's
up
honey
dip
Spring
auf,
wackel
mit
mir,
was
geht,
meine
Süße
That's
how
I
like
my
chicks,
heavy
on
the
hips
So
mag
ich
meine
Frauen,
schwer
auf
den
Hüften
Jump
up,
bounce
with
me,
come
up
over
here
Spring
auf,
wackel
mit
mir,
komm
herüber
She's
a
thing
of
beauty,
she's
so
mean
Sie
ist
eine
wahre
Schönheit,
sie
ist
so
gemein
Heavy
in
them
jeans,
every
man's
dream
Voll
in
den
Jeans,
der
Traum
eines
jeden
Mannes
As
real
as
it
may
seem
I
approach
you
with
calm
speech
So
real
es
auch
scheinen
mag,
ich
nähere
mich
dir
mit
ruhiger
Sprache
I'm
form
New
York,
honey
from
Long
Beach
Ich
komme
aus
New
York,
Schatz,
du
aus
Long
Beach
She's
intelligent,
the
President's
arm
piece
Sie
ist
intelligent,
die
rechte
Hand
des
Präsidenten
But
that's
irrelevant,
I'm
in
like
Flint
Aber
das
ist
irrelevant,
ich
bin
drin
wie
Flint
She
nicknamed
her
breastesses
the
Wonder
Twins
Sie
gab
ihren
Brüsten
den
Spitznamen
Wonder
Twins
She
went
to
the
exorcist
it's
under
skin
Sie
war
beim
Exorzisten,
es
ist
unter
der
Haut
She
loved
grown
men,
she
loved
the
thrills
Sie
liebte
erwachsene
Männer,
sie
liebte
den
Nervenkitzel
She
jumped
out
the
Benz
with
the
buns
of
steel
Sie
sprang
aus
dem
Benz
mit
stählernen
Muskeln
She's
the
trend
setter
on
the
cover
of
Maxim
Sie
ist
die
Trendsetterin
auf
dem
Cover
von
Maxim
Secluded
in
the
cabin
in
the
hills
of
Aspen
Abgeschieden
in
der
Hütte
in
den
Hügeln
von
Aspen
Life's
always
boring,
she
needed
some
action
Das
Leben
ist
immer
langweilig,
sie
brauchte
etwas
Action
She
had
passion
with
Louis
Vuitton
hand
bags
Sie
hatte
eine
Leidenschaft
für
Louis
Vuitton
Handtaschen
She
didn't
like
the
chronic
but
she
loved
my
swag
Sie
mochte
das
Gras
nicht,
aber
sie
liebte
meinen
Swag
She
loved
giving
head
when
she's
on
the
rag
Sie
liebte
es,
zu
blasen,
wenn
sie
ihre
Tage
hat
She
did
her
dip,
almost
broke
my
hip
Sie
machte
ihre
Bewegung,
brach
mir
fast
die
Hüfte
That
girl,
she
was,
getting
down
Dieses
Mädchen,
sie
war,
ließ
sich
gehen
Told
her
to
go
home,
told
her
to
leave
me
alone
Sagte
ihr,
sie
soll
nach
Hause
gehen,
sagte
ihr,
sie
soll
mich
in
Ruhe
lassen
Look
at
that
girl,
she
kept,
getting
down,
down,
down
Sieh
dir
dieses
Mädchen
an,
sie
ließ
sich
immer
weiter
gehen,
gehen,
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamont Hawkins
Альбом
Dopium
дата релиза
05-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.