Текст песни и перевод на немецкий V.E. - Oh No!.. Kamu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh No!.. Kamu
Oh Nein!.. Du
Oh
no.
Just
quit
but
you
can't
let
go
Oh
nein.
Du
hast
aufgehört,
aber
du
kannst
nicht
loslassen
Why
you
trippin'
even
we
don't
know
Warum
flippst
du
aus,
selbst
wir
wissen
es
nicht
Yeah
surely
cuz
Ja,
sicher,
weil
You
keep
on
singin'
our
songs
Du
immer
wieder
unsere
Lieder
singst
Oh
no.
Just
quit
but
you
can't
let
go
Oh
nein.
Du
hast
aufgehört,
aber
du
kannst
nicht
loslassen
Why
you
trippin'
even
we
don't
know
Warum
flippst
du
aus,
selbst
wir
wissen
es
nicht
Yeah
surely
cuz
Ja,
sicher,
weil
You
keep
on
singin'
our
songs
Du
immer
wieder
unsere
Lieder
singst
Sandiwaramu
bak
telenovela
Dein
Schauspiel
ist
wie
eine
Telenovela
Bercerita
tak
habis
panjang
berjela
Du
erzählst
endlose
Geschichten
Tiada
kata
secantik
bahasa
Es
gibt
keine
schöneren
Worte
als
die
Sprache
Kerana
mulut
badan
binasa
Denn
durch
den
Mund
geht
der
Körper
zugrunde
Mulanya
hanya
tuk
bercerita
Anfangs
nur,
um
zu
erzählen
Tiada
hajat
untuk
berahsia
Keine
Absicht,
etwas
zu
verheimlichen
Tapi
takkan
kau
tak
tahu
bertanya
Aber
du
weißt
doch,
dass
man
fragen
muss
Adat
melayu
berbudi
bahasa
Malayische
Sitte,
höflich
zu
sein
Kernamu
kerna
caramu
Wegen
dir,
wegen
deiner
Art
Duniamu
bukan
duniaku
Deine
Welt
ist
nicht
meine
Welt
Do
you
really
wanna
be
somebody?
Willst
du
wirklich
jemand
sein?
Tell
me
if
you
wanna
be
somebody?
Sag
mir,
ob
du
jemand
sein
willst?
Kernaku
kerna
caraku
Wegen
mir,
wegen
meiner
Art
Duniaku
bukan
duniamu...
Meine
Welt
ist
nicht
deine
Welt...
Do
you
really
wanna
be
somebody
Willst
du
wirklich
jemand
sein?
You
can't
be
like
me...
Du
kannst
nicht
wie
ich
sein...
Akhirnya
tiada
siapa
yang
kan
percaya
Am
Ende
wird
dir
niemand
glauben
Kata
dusta
kata
siapa
kata
kau
saja
Lügenworte,
wer
sagt
das,
nur
du
sagst
das
Kau
tak
peduli,
ikut
hati,
nanti
mati,
suka
hati
lah
Es
ist
dir
egal,
du
folgst
deinem
Herzen,
stirbst
irgendwann,
mach
was
du
willst
Hidung
tinggi
Du
bist
arrogant
Kau
yang
malu
Du
schämst
dich
Ego
kau
tak
mengaku
Dein
Ego
gibt
es
nicht
zu
Berkali-kali
kau
laku
begini
Immer
wieder
machst
du
das
Tiada
akal
yang
kan
mengerti
Kein
Verstand
kann
das
begreifen
Kernamu
kerna
caramu
Wegen
dir,
wegen
deiner
Art
Duniamu
bukan
duniaku
Deine
Welt
ist
nicht
meine
Welt
Do
you
really
wanna
be
somebody?
Willst
du
wirklich
jemand
sein?
Tell
me
if
you
wanna
be
somebody?
Sag
mir,
ob
du
jemand
sein
willst?
Kernaku
kerna
caraku
Wegen
mir,
wegen
meiner
Art
Duniaku
bukan
duniamu...
Meine
Welt
ist
nicht
deine
Welt...
Now
tell
me
do
really
wanna
be...
Nun
sag
mir,
willst
du
wirklich...
Ada
saja
alasan
yang
kau
berikan
Du
hast
immer
eine
Ausrede
Perihalmu
kau
akan
harap
balasan
Für
deine
Taten
erwartest
du
eine
Gegenleistung
Kan
begitu
(bukan
begitu)
Ist
es
so
(ist
es
nicht
so)
Mana
satu
(mana
satu)
Welches
(welches)
Ceritamu
kau
beritahu
padaku
Deine
Geschichte,
erzähl
sie
mir
(Bridge
Rap)
(Bridge
Rap)
Ada
saja
nak
dikata
Du
hast
immer
etwas
zu
sagen
Sampai
bila
buat
cerita
Wie
lange
willst
du
noch
Geschichten
erfinden
Kerja
gilamu!
Oh!!!
Deine
verrückte
Arbeit!
Oh!!!
Just
quit
but
you
can't
let
go!!
Hör
auf,
aber
du
kannst
nicht
loslassen!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damian Seet, Zafri Bin Nazaruddin, Charma Adizalilullah Bin Abdul Khalil, . Lah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.