V:RGO - FAKE - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий V:RGO - FAKE




FAKE
FAKE
Ходя по улицата разпознават ма
Wenn ich die Straße entlanggehe, erkennen sie mich
Докато кара ш се блъсне мадамата
Während sie fährt, wird die Frau fast angefahren
Да си чупи врата да ме гледа тва Аз ли съм ся или тя припознава са
Sie verdreht sich den Hals, um mich anzusehen, bin ich das wirklich oder bildet sie sich das ein?
А мъжа и до нея потресен, сe чувства ненужен, в мен ли е вината, брат?
Und ihr Mann neben ihr ist schockiert, fühlt sich unnütz, liegt es an mir, Bruder?
Че докосвам душата и с думи само
Dass ich ihre Seele nur mit Worten berühre
А ти не успяваш даже кат го вкараш там
Und du schaffst es nicht mal, wenn du ihn dort reinsteckst
Всичко тва си го изкарах сам
Das alles habe ich mir selbst erarbeitet
И шибан факт е, че го заслужавам
Und es ist eine verdammte Tatsache, dass ich es verdiene
Докато стана звънят ми пари, изчакай малко
Während ich aufstehe, klingelt mein Telefon, warte kurz
Брат ми, бахти още сънен съм
Bruder, verdammt, ich bin noch so verschlafen
Пет града, пет участия подред и пет от пет са пълен гръм
Fünf Städte, fünf Auftritte hintereinander und fünf von fünf sind ein voller Erfolg
Ходя изпънат главата ми горе за тва никога не съм бил гърбен, ъ
Ich gehe aufrecht, mein Kopf ist oben, deshalb wurde ich nie gebeugt, äh
По-големи бали, по-тесен кръг авери
Größere Batzen, engerer Freundeskreis
Тоя дет ма храни често чудя се яде ли
Der, der mich ernährt, ich frage mich oft, ob er überhaupt isst
Аз съм the cake, тя отгоре ми е cherry
Ich bin der Kuchen, sie ist die Kirsche oben drauf
Можех да съм fake, ама вече има too many
Ich hätte fake sein können, aber es gibt schon zu viele
Да от топ на топ се катерим
Von Top zu Top klettern wir
Да, брат, нон-стоп подобрени
Ja, Bruder, nonstop verbessert
Срещнах Бог и спрях с тез мизерии
Ich habe Gott getroffen und mit diesem Elend aufgehört
До ся бях на роб на грешните цели
Bis jetzt war ich ein Sklave falscher Ziele
Да де съм бил, ко съм прайл в тея схеми
Wo ich war, was ich in diesen Spielchen getrieben habe
Брат, ай чао нямам време за проблеми
Bruder, tschüss, ich habe keine Zeit für Probleme
Вече няма go back има go crazy
Es gibt kein Zurück mehr, es gibt nur noch "go crazy"
Мега много се вълнуват, йе - we wavy
Sie sind mega aufgeregt, yeah - we wavy
Няма как да стане другояче
Es kann nicht anders kommen
Щото просто аз съм си маняче
Weil ich einfach ein Freak bin
И тя иска да е с мене, щот го знае
Und sie will mit mir zusammen sein, weil sie es weiß
Ама няма шанс да бъдем нещо, щото няа си трае,
Aber es gibt keine Chance, dass wir etwas werden, weil sie nicht still sein kann,
За теб комфорта е в тъмнина, бейбе
Für dich ist Komfort in der Dunkelheit, Baby
За тва звъниш ми толкоз късно вечерта ли, бейбе
Deshalb rufst du mich so spät am Abend an, Baby?
За мен живота беше просто нищета, бейбе
Für mich war das Leben einfach nur Elend, Baby
Ма вече я няма бейбе, със теб оставих я, бейбе
Aber jetzt ist es weg, Baby, mit dir habe ich es hinter mir gelassen, Baby
По-големи бали, по-тесен кръг авери
Größere Batzen, engerer Freundeskreis
Тоя дет ма храни често чудя се яде ли
Der, der mich ernährt, ich frage mich oft, ob er überhaupt isst
Аз съм the cake, тя отгоре ми е cherry
Ich bin der Kuchen, sie ist die Kirsche oben drauf
Можех да съм fake, ама вече има too many
Ich hätte fake sein können, aber es gibt schon zu viele
Ходя по улицата разпознават ма
Wenn ich die Straße entlanggehe, erkennen sie mich
Докато кара ш се блъсне мадамата
Während sie fährt, wird die Frau fast angefahren
Да си чупи врата да ме гледа тва
Sie verdreht sich den Hals, um mich anzusehen
Аз ли съм ся или тя припознава са
Bin ich das wirklich oder bildet sie sich das ein?
А мъжа и до нея потресен, сe чувства ненужен, в мен ли е вината, брат?
Und ihr Mann neben ihr ist schockiert, fühlt sich unnütz, liegt es an mir, Bruder?
Че докосвам душата и с думи само
Dass ich ihre Seele nur mit Worten berühre
А ти не успяваш даже кат го вкараш там
Und du schaffst es nicht mal, wenn du ihn dort reinsteckst
Всичко тва си го изкарах сам
Das alles habe ich mir selbst erarbeitet
И шибан факт е, че го заслужавам
Und es ist eine verdammte Tatsache, dass ich es verdiene
Докато стана звънят ми пари, изчакай малко
Während ich aufstehe, klingelt mein Telefon, warte kurz
Брат ми, бахти още сънен съм
Bruder, verdammt, ich bin noch so verschlafen
Пет града, пет участия подред и пет от пет са пълен гръм
Fünf Städte, fünf Auftritte hintereinander und fünf von fünf sind ein voller Erfolg
Ходя изпънат главата ми горе за тва никога не съм бил гърбен, ъ
Ich gehe aufrecht, mein Kopf ist oben, deshalb wurde ich nie gebeugt, äh





Авторы: Yani Penev Zvezdov

V:RGO - LOTUS
Альбом
LOTUS
дата релиза
01-06-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.