Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бил
си
iced
out
(ice),
ама
имам
антифриз
Du
warst
mal
iced
out
(ice),
aber
ich
habe
Frostschutzmittel
Нищо
от
т'ва,
което
каза
с
мен
не
резонира
Nichts
von
dem,
was
du
gesagt
hast,
resoniert
mit
mir
Иска
от
мене
бебе,
uh,
тя
е
Billie
Jean
(Jean)
Sie
will
ein
Baby
von
mir,
uh,
sie
ist
Billie
Jean
(Jean)
Нищо
не
им
дължа
Ich
schulde
ihnen
nichts
И
к'во
да
пра'я,
че
не
разбират?
(К'во
да
пра'я?)
Und
was
soll
ich
machen,
wenn
sie
es
nicht
verstehen?
(Was
soll
ich
machen?)
Uh,
ама
няма
да
презирам
(няма
да
презирам)
Uh,
aber
ich
werde
nicht
verachten
(werde
nicht
verachten)
Няма,
не,
скорости
набирам
(whoa,
go),
fly
away
Nein,
nein,
ich
beschleunige
(whoa,
go),
fly
away
Могат
да
ма
скиват
(ски,
у)
Sie
können
mich
sehen
(ski,
u)
Само
тез,
само
тез
дет'
виждат
(yeah)
Nur
die,
nur
die,
die
sehen
(yeah)
Тя
ма
движи
мощно
като
V8
(rrah)
Sie
bewegt
mich
kraftvoll
wie
ein
V8
(rrah)
Питаш
как
ми,
uh,
само
дай
ми
знак,
бебе
Du
fragst
wie
es
mir
geht,
uh,
gib
mir
nur
ein
Zeichen,
Baby
И
съм
тука
пак,
uh
(whoa),
после
изчезвам
в
мрака,
uh
Und
ich
bin
wieder
hier,
uh
(whoa),
dann
verschwinde
ich
im
Dunkeln,
uh
'Ма
не
съм
Tupac
(yeah)
Aber
ich
bin
nicht
Tupac
(yeah)
И
за
капак
ми
казваш
т'ва,
uh-uh
(yeah-yeah,
go)
Und
obendrein
sagst
du
mir
das,
uh-uh
(yeah-yeah,
go)
Надали
ще
искаш
аз
да
умра
Du
willst
wohl
kaum,
dass
ich
sterbe
Сложи
го
т'ва
желание
на
везната
с
любовта
Leg
diesen
Wunsch
auf
die
Waage
mit
der
Liebe
Идваш
ли
със
мен,
имам
идея
и
не
е
една
Kommst
du
mit
mir,
ich
habe
eine
Idee
und
nicht
nur
eine
И
к'вото
тука
ста'а,
да
остава
между
нас,
ах-ах
Und
was
hier
passiert,
bleibt
unter
uns,
ah-ah
Последния
билет
за
другия
свят
(другия
свят)
Das
letzte
Ticket
in
die
andere
Welt
(andere
Welt)
Е
във
мен
ама
за
теб
ще
остана
тук
(yeah)
Ist
in
mir,
aber
für
dich
bleibe
ich
hier
(yeah)
Усещал
съм
много,
'ма
кат'
теб
няма
(няма)
Ich
habe
viel
gefühlt,
aber
nichts
ist
wie
du
(nein)
Мисълта
да
съм
далеч
е
сол
в
раната
Der
Gedanke,
weit
weg
zu
sein,
ist
Salz
in
der
Wunde
I'm
feelin'
ease
(I'm
feelin'
ease)
I'm
feelin'
ease
(I'm
feelin'
ease)
Мед
капе
по
сърцето,
bad
vibes
не
абзорбира
Honig
tropft
auf
mein
Herz,
bad
vibes
absorbiere
ich
nicht
Uh,
за
преди
не
ма
съди
(yeah,
nah)
Uh,
verurteile
mich
nicht
für
früher
(yeah,
nah)
Да
не
съм
робот,
и
на
мен
душата
ми
е
ранима
Ich
bin
kein
Roboter,
auch
meine
Seele
ist
verletzlich
Yeah,
анатомия,
събираме
парчетата
като
Exodia
Yeah,
Anatomie,
wir
sammeln
die
Teile
wie
Exodia
Батко,
V:RGO
вече
не
е
просто
няква
зодия
Bruder,
V:RGO
ist
nicht
mehr
nur
irgendein
Sternzeichen
Докат'
пиша
текста
пиша
и
история
Während
ich
den
Text
schreibe,
schreibe
ich
auch
Geschichte
"LOTUS"
е
величие,
не
фантасмагория
(yeah,
yeah,
yeah)
"LOTUS"
ist
Erhabenheit,
keine
Phantasmagorie
(yeah,
yeah,
yeah)
Лотус,
а,
лотус,
ах,
лотус,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Lotus,
ah,
Lotus,
ah,
Lotus,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Лотус,
а,
лотус,
кат'
лотус,
а,
лотус
(лотус)
Lotus,
ah,
Lotus,
wie
Lotus,
ah,
Lotus
(Lotus)
Кат'
лотус,
а,
лотус,
като
лотус
(лотус)
Wie
Lotus,
ah,
Lotus,
wie
Lotus
(Lotus)
Кат'
лотус,
ах
(лотус)
Wie
Lotus,
ah
(Lotus)
Да
и
въпреки
калта
аз
ще
продължа
напред
(go)
Ja,
und
trotz
des
Schlamms
werde
ich
weitergehen
(go)
Ей,
въпреки
това,
че
казват
че
няма
на
къде
(ha)
Hey,
obwohl
sie
sagen,
dass
es
keinen
Ausweg
gibt
(ha)
Сигурно
е
тя,
сигурно
са
те
Sicher
ist
es
sie,
sicher
sind
sie
es
Ся
не
хвърляме
вина,
вече
знаеме
респект
(yeah)
Jetzt
werfen
wir
keine
Schuld
zu,
wir
kennen
jetzt
Respekt
(yeah)
Всичките
неща
за
мене
дето
казахте
(wow,
wow)
All
die
Dinge
über
mich,
die
ihr
gesagt
habt
(wow,
wow)
Отражения
са
на
вашето
положение
Sind
Spiegelungen
eurer
eigenen
Situation
Измъкнахме
ли
са
или
още
сме
си
тука
ве?
Haben
wir
uns
herausgezogen
oder
sind
wir
immer
noch
hier,
he?
А
и
близостта
вече
твърде
ни
е
далечна,
yeah
Und
die
Nähe
ist
uns
jetzt
zu
fern,
yeah
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Надали
ще
искаш
аз
да
умра
Du
willst
wohl
kaum,
dass
ich
sterbe
Сложи
го
т'ва
желание
на
везната
с
любовта
Leg
diesen
Wunsch
auf
die
Waage
mit
der
Liebe
Идваш
ли
със
мен,
имам
идея
и
не
е
една
Kommst
du
mit
mir,
ich
habe
eine
Idee
und
nicht
nur
eine
И
к'вото
тука
ста'а,
да
остава
между
нас,
ах-ах
Und
was
hier
passiert,
bleibt
unter
uns,
ah-ah
Последния
билет
за
другия
свят
Das
letzte
Ticket
in
die
andere
Welt
Е
във
мен
ама
за
теб
ще
остана
тук
Ist
in
mir,
aber
für
dich
bleibe
ich
hier
Усещал
съм
много,
'ма
кат'
теб
няма
Ich
habe
viel
gefühlt,
aber
nichts
ist
wie
du
Мисълта
да
съм
далеч
е
сол
в
раната
(yeah,
yeah)
Der
Gedanke,
weit
weg
zu
sein,
ist
Salz
in
der
Wunde
(yeah,
yeah)
Лотус,
а,
лотус,
ах,
лотус,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Lotus,
ah,
Lotus,
ah,
Lotus,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Лотус,
а,
лотус,
кат'
лотус,
а,
лотус
(лотус)
Lotus,
ah,
Lotus,
wie
Lotus,
ah,
Lotus
(Lotus)
Кат'
лотус,
а,
лотус,
като
лотус
(лотус)
Wie
Lotus,
ah,
Lotus,
wie
Lotus
(Lotus)
Кат'
лотус,
ах
(лотус)
Wie
Lotus,
ah
(Lotus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yani Penev Zvezdov
Альбом
LOTUS
дата релиза
01-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.