Текст песни и перевод на немецкий V:RGO - POUKA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
щом
тръгна
си
от
нея,
знам
жадува
дъха
ми
(о
да)
Yeah,
sobald
ich
sie
verlasse,
weiß
ich,
sie
sehnt
sich
nach
meinem
Atem
(oh
ja)
Над
името
ми
в
телефона
ѝ
трепне,
пръста
ѝ,
греша
ли?
(Греша)
Über
meinem
Namen
in
ihrem
Telefon
zuckt
ihr
Finger,
irre
ich
mich?
(Irre
ich
mich?)
И
аверките
и
ме
следват
да
ме
знае
с
кой
съм
навън
и
Und
ihre
Freundinnen
folgen
mir,
um
zu
wissen,
mit
wem
ich
unterwegs
bin
und
Все
едно
съм
стъпил
в
Чернобил
с
кеца,
токсични
връзки
Als
wäre
ich
mit
diesen
Schuhen
in
Tschernobyl,
toxische
Beziehungen
И
не-не
съм
Боро
ама
в
нея
бил
съм
първи
отвътре
(първи)
Und
nein,
ich
bin
nicht
Boro,
aber
ich
war
der
Erste
in
ihr
(der
Erste)
Белязана
с
мен
и
за
т'ва
ако
мисли
за
други
я
стърже
Gezeichnet
von
mir
und
deswegen,
wenn
sie
an
andere
denkt,
kratzt
es
sie
Не
издържа,
тя
е
тъжна
и
мъчно
ѝ
е,
и
пак
ше
ма
търси
(ше
ма
търси)
Sie
hält
es
nicht
aus,
sie
ist
traurig
und
vermisst
mich,
und
sie
wird
mich
wieder
suchen
(wird
mich
suchen)
Т'ва
да
си
worthy
е
blessin',
брат
ми,
ама
и
curse
e
('ма
и
curse)
Würdig
zu
sein
ist
ein
Segen,
mein
Bruder,
aber
auch
ein
Fluch
('aber
auch
ein
Fluch)
Може
да
се
сърди,
да
се
гърчи
ама
след
дъжд
качулка
Sie
kann
sauer
sein,
sich
winden,
aber
nach
dem
Regen
kommt
die
Reue
Не
да
ма
следи
кат'
има
файда
само,
махленска
патрулка
Nicht,
dass
sie
mich
nur
verfolgt,
wenn
es
nützlich
ist,
eine
Dorfpatrouille
Сърцето
ми
лед
беше,
от
него
висеше
чак
висулка
Mein
Herz
war
Eis,
daran
hing
sogar
ein
Eiszapfen
Тря'аше
да
е
до
мен
винаги,
не
само
да
свири,
цигулка,
uh
Sie
hätte
immer
bei
mir
sein
sollen,
nicht
nur
spielen,
wie
eine
Geige,
uh
Квот'
имаше
да
кажеш,
те
навсякъде
го
чуха
Was
du
zu
sagen
hattest,
haben
sie
überall
gehört
Любовта
закача
и
те
дърпа
като
кука
Die
Liebe
packt
dich
und
zieht
dich
wie
ein
Haken
Проблема
е,
че
аз
вече
бях
там
докат'
беше
тука
Das
Problem
ist,
ich
war
schon
da,
als
du
hier
warst
За
теб
не
знам,
'ма
аз
поне
извлякох
си
поука
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
habe
zumindest
meine
Lektion
gelernt
Държах
се
с
теб
като
принцеса,
ти
всичко
профука
Ich
habe
dich
wie
eine
Prinzessin
behandelt,
du
hast
alles
vergeudet
Бързо
стана
ясно
колко
истински
ти
пука
Es
wurde
schnell
klar,
wie
viel
es
dir
wirklich
bedeutet
Мислих
си
безценна
е,
нещо
повече
от
бижута
Ich
dachte,
sie
wäre
unbezahlbar,
mehr
als
nur
Schmuck
Бързо
осъзнах,
че
всъщност
нищичко
не
струва
Ich
erkannte
schnell,
dass
sie
eigentlich
nichts
wert
ist
Yeah,
щом
тръгна
си
от
нея,
знам
жадува
дъха
ми
Yeah,
sobald
ich
sie
verlasse,
weiß
ich,
sie
sehnt
sich
nach
meinem
Atem
Над
името
ми
в
телефона
ѝ
трепне,
пръста
ѝ,
греша
ли?
Über
meinem
Namen
in
ihrem
Telefon
zuckt
ihr
Finger,
irre
ich
mich?
И
аверките
и
ме
следват
да
ме
знае
с
кой
съм
навън
и
Und
ihre
Freundinnen
folgen
mir,
um
zu
wissen,
mit
wem
ich
unterwegs
bin
und
Все
едно
съм
стъпил
в
Чернобил
с
кеца,
токсични
връзки
Als
wäre
ich
mit
diesen
Schuhen
in
Tschernobyl
gelaufen,
toxische
Beziehungen
И
не-не
съм
Боро
ама
в
нея
бил
съм
първи
отвътре
Und
nein,
ich
bin
nicht
Boro,
aber
ich
war
der
Erste
in
ihr
Белязана
с
мен
и
за
т'ва
ако
мисли
за
други
я
стърже
Gezeichnet
von
mir,
und
deswegen,
wenn
sie
an
andere
denkt,
kratzt
es
sie
Не
издържа,
тя
е
тъжна
и
мъчно
ѝ
е,
и
пак
ше
ма
търси
Sie
hält
es
nicht
aus,
sie
ist
traurig
und
vermisst
mich,
und
sie
wird
mich
wieder
suchen
Т'ва
да
си
worthy
е
blessin',
брат
ми,
ама
и
curse
e,
uh
Würdig
zu
sein
ist
ein
Segen,
mein
Bruder,
aber
auch
ein
Fluch,
uh
Квот'
имаше
да
кажеш,
те
навсякъде
го
чуха
Was
du
zu
sagen
hattest,
haben
sie
überall
gehört
Любовта
закача
и
те
дърпа
като
кука
Die
Liebe
packt
dich
und
zieht
dich
wie
ein
Haken
Проблема
е,
че
аз
вече
бях
там
докат'
беше
тука
Das
Problem
ist,
ich
war
schon
da,
als
du
hier
warst
За
теб
не
знам,
'ма
аз
поне
извлякох
си
поука
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
habe
zumindest
meine
Lektion
gelernt
Държах
се
с
теб
като
принцеса,
ти
всичко
профука
Ich
habe
dich
wie
eine
Prinzessin
behandelt,
du
hast
alles
vergeudet
Бързо
стана
ясно
колко
истински
ти
пука
Es
wurde
schnell
klar,
wie
viel
es
dir
wirklich
bedeutet
Мислих
си
безценна
е,
нещо
повече
от
бижута
Ich
dachte,
sie
wäre
unbezahlbar,
mehr
als
nur
Schmuck
Бързо
осъзнах,
че
всъщност
нищичко
не
струва
Ich
erkannte
schnell,
dass
sie
eigentlich
nichts
wert
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yani Penev Zvezdov
Альбом
LOTUS
дата релиза
01-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.