Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아무렇지
않은
척
Baby,
you've
got
me
acting
like
a
fool
아무것도
아닌
척
Smiling,
but
wanting
to
cry
너만
보면
자연스레
Every
time
I
see
you,
my
heart
speeds
up
난
척
척하게
돼
I
can't
help
but
act
up
아무렇지
않은
척
Baby,
you've
got
me
acting
like
a
fool
삐쳐도
안
삐진
척
Pretending
I'm
okay
when
I'm
not
네
앞에선
나도
몰래
In
front
of
you,
I'm
hiding
my
true
feelings
난
척
척
척하게
돼
I
can't
help
but
act
up
밥
한
끼를
해도
Even
when
I'm
hungry
내가
먹는
건
눈칫밥
I'll
just
nibble
on
my
food
손잡으려
해도
When
I
try
to
hold
your
hand
넌
내밀어
오리발
You
pull
it
away
like
it's
a
dead
fish
이쁘면
다냐?
그래
다겠지
Is
it
because
I'm
not
handsome
enough?
아
몰라
나
진짜
삐쳤으니까
Oh,
I
don't
know,
I'm
really
pissed
off
삐쳤냐고
묻지
마
Don't
ask
me
if
I'm
mad
Oh
my
god
속
탄다
Oh
my
god,
my
heart
is
on
fire
제발
누가
좀
불러줘
소방관
Someone
please
call
the
fire
department
미안
내
주제에
너무
말이
많아
Sorry,
I'm
rambling
on
and
on
근데
역시
난
But
the
truth
is,
I'm
아무렇지
않지
않아
Not
okay,
not
at
all
나
괜찮은
척
참고
있지만
I'm
trying
to
act
tough,
but
it's
killing
me
나
웃는
게
웃는
것
같지만
I'm
smiling,
but
it's
not
real
사실
아니야
Actually,
it's
not
담아뒀던
말이
참
많지만
I
have
so
much
to
say
속
좁아
보일까
봐서
But
I
don't
want
to
seem
petty
아무렇지
않은
척
Baby,
you've
got
me
acting
like
a
fool
아무것도
아닌
척
Smiling,
but
wanting
to
cry
너만
보면
자연스레
Every
time
I
see
you,
my
heart
speeds
up
난
척
척하게
돼
I
can't
help
but
act
up
아무렇지
않은
척
Baby,
you've
got
me
acting
like
a
fool
삐쳐도
안
삐진
척
Pretending
I'm
okay
when
I'm
not
네
앞에선
나도
몰래
In
front
of
you,
I'm
hiding
my
true
feelings
난
척
척
척하게
돼
I
can't
help
but
act
up
척
널
만날
땐
습관처럼
When
I
see
you,
it's
like
a
reflex
척
하기
힘들
땐
처음처럼
When
it's
hard
to
act,
it's
like
the
first
time
난
너만
보는
바보
I'm
an
idiot
who
only
looks
at
you
가끔은
무너지는
Sometimes
my
determination
to
only
look
at
you
사실
미소
뒤엔
The
truth
is,
behind
my
smile
답답하고
속상해
I'm
frustrated
and
upset
사랑엔
공식이
없어
There's
no
formula
for
love
매일
똑같아
It's
different
every
day
혹시
이런
남자
내가
처음이니
Am
I
the
first
man
like
this
you've
met?
주말
길거리보다
My
mind
is
more
complicated
내
머리가
복잡해
Than
the
weekend
traffic
한없이
받아
줄
것
같지만
Even
though
it
seems
like
I'll
accept
anything
저
별도
따다
줄
것
같지만
Even
though
it
seems
like
I'll
give
you
the
stars
사실
아니야
Actually,
it's
not
쌓아둔
게
나도
참
많지만
I
have
a
lot
built
up
inside
me
쪼잔해
보일까
봐서
But
I
don't
want
to
seem
petty
(안
하는
게
낫겠다)
(It's
better
not
to
say
anything)
아무렇지
않은
척
Baby,
you've
got
me
acting
like
a
fool
아무것도
아닌
척
Smiling,
but
wanting
to
cry
너만
보면
자연스레
Every
time
I
see
you,
my
heart
speeds
up
난
척
척하게
돼
I
can't
help
but
act
up
아무렇지
않은
척
Baby,
you've
got
me
acting
like
a
fool
삐쳐도
안
삐진
척
Pretending
I'm
okay
when
I'm
not
네
앞에선
나도
몰래
In
front
of
you,
I'm
hiding
my
true
feelings
난
척
척
척하게
돼
I
can't
help
but
act
up
이번엔
이번엔
진짜
안되겠네
This
time,
this
time,
it's
really
not
going
to
work
오늘은
오늘은
진짜
안되겠네
Today,
today,
it's
really
not
going
to
work
Woo
지금까진
귀여웠지만
Woo,
up
until
now,
it's
been
cute
오늘
나랑
얘기
좀
해야겠어
넌
But
today,
you
need
to
talk
to
me
척
척
네
앞에
서면
When
I
act
in
front
of
you
척
척
쉴
틈
없이
When
I
act
without
rest
또
또
정색하는
Again
and
again,
I'm
serious
척
척
쟁이
When
I
act
like
a
fool
척
척
네
앞에
서면
When
I
act
in
front
of
you
척
척
쉴
틈
없이
When
I
act
without
rest
또
또
이불
킥하는
Again
and
again,
I
kick
the
covers
off
척
척
쟁이
When
I
act
like
a
fool
아무렇지
않은
척
Baby,
you've
got
me
acting
like
a
fool
아무것도
아닌
척
Smiling,
but
wanting
to
cry
너만
보면
자연스레
Every
time
I
see
you,
my
heart
speeds
up
난
척
척하게
돼
I
can't
help
but
act
up
아무렇지
않은
척
Baby,
you've
got
me
acting
like
a
fool
삐쳐도
안
삐진
척
Pretending
I'm
okay
when
I'm
not
네
앞에선
나도
몰래
In
front
of
you,
I'm
hiding
my
true
feelings
난
척
척
척하게
돼
I
can't
help
but
act
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.