Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오랜만에
사진을
봤어
행복했던
날들
It's
been
a
while
since
I've
seen
the
pictures,
the
days
we
were
happy
제일
아래
timeline
까지
다
All
the
way
down
to
the
bottom
timeline
사실
지우지
못했어
너와
같이했던
In
fact,
I
haven't
been
able
to
erase
any
of
them,
the
ones
I
shared
with
you
너무나도
많은
날들
속
In
the
midst
of
the
countless
days
네
예쁜
표정은
아직
너무
선명해
Your
pretty
face
is
still
so
clear
내
맘을
녹이는
날
부르던
네
목소리
Your
voice
that
melted
my
heart,
calling
my
name
어디서
뭘
하든
언제나
나를
No
matter
where
or
what
I
do,
you
always
따라다닐
네
흔적들
Follow
me,
your
traces
햇살이
참
밝아
보여서
The
sunlight
looks
so
bright
그날처럼
따사로워서
As
warm
as
that
day
사진
속
우리의
모습에
At
our
appearance
in
the
picture
너도
아파할
것
같았어
ay
I
feel
like
you're
in
pain
too
ay
널
절대
내
맘에서
떼지
못해
I
can
never
get
you
out
of
my
mind
난
아직도
네
주윌
맴도는데
I'm
still
hanging
around
your
will
통화
버튼에서
손을
떼지
못해
I
can't
take
my
hand
off
the
call
button
떼지
못해
떼지
못해
I
can't
take
it
off,
I
can't
take
it
off
너의
SNS에
비교되는
내
인생
My
life
that
was
compared
to
your
SNS
They
said
왜
있을
때
잘하지
그랬니
They
said,
why
didn't
you
do
it
well
when
you
were
there?
그래
이건
waste
of
time
Yeah,
this
is
a
waste
of
time
나
왜
이럴까
Why
am
I
doing
this?
하루가
빈
거
같아
난
또
잔을
채워가
My
day
feels
empty,
so
I'll
fill
my
glass
again
Go
back
다시
그때로
그땐
행복만
Go
back
to
that
time,
that
was
all
happiness
잊혀질줄
알았어
근데
너무
선명해
I
thought
I
would
forget
you,
but
it's
too
clear
괜찮지가
않았어
나는
네가
필요해
I'm
not
okay,
I
need
you
어디서
뭘
하든
내
맘속에
No
matter
where
or
what
you
do,
in
my
heart
채워지지
않는
네
자리
oh
Your
empty
space
that's
not
filled
oh
햇살이
참
밝아
보여서
The
sunlight
looks
so
bright
그날처럼
따사로워서
As
warm
as
that
day
사진
속
우리의
모습에
At
our
appearance
in
the
picture
너도
아파할
것
같았어
ay
I
feel
like
you're
in
pain
too
ay
널
절대
내
맘에서
떼지
못해
I
can
never
get
you
out
of
my
mind
난
아직도
네
주윌
맴도는데
I'm
still
hanging
around
your
will
통화
버튼에서
손을
떼지
못해
I
can't
take
my
hand
off
the
call
button
떼지
못해
떼지
못해
I
can't
take
it
off,
I
can't
take
it
off
돌아와
줘
넌
듣지
못하겠지만
Come
back
to
me,
you
won't
hear
me
내
맘
같진
않겠지만
love
But
it's
not
how
I
feel,
love
돌아와
줘
돌아와
줘
(돌아와
줘)
Come
back
to
me,
come
back
to
me
(Come
back
to
me)
지나간
날의
너도
You
of
the
past
지금
내가
기억하는
너도
You
that
I
remember
now
아직
밝은데
왜
우리
둘
사이는
It's
still
bright,
why
is
it
between
us
two
캄캄한
건데
It's
dark
between
us
두
두
번
다신
네
소식들에
Twice,
again,
to
your
news
I
don't
follow
that
쉿
nah
I
don't
follow
that,
shush,
nah
Mean
깨져버린
폰
속에
I
mean,
in
my
broken
phone
갇혀
있어
right
here
I'm
trapped
right
here
햇살이
참
밝아
보여서
The
sunlight
looks
so
bright
그날처럼
따사로워서
As
warm
as
that
day
사진
속
우리의
모습에
At
our
appearance
in
the
picture
너도
아파할
것
같았어
ay
I
feel
like
you're
in
pain
too
ay
널
절대
내
맘에서
떼지
못해
I
can
never
get
you
out
of
my
mind
난
아직도
네
주윌
맴도는데
I'm
still
hanging
around
your
will
통화
버튼에서
손을
떼지
못해
I
can't
take
my
hand
off
the
call
button
떼지
못해
떼지
못해
I
can't
take
it
off,
I
can't
take
it
off
햇살이
참
밝아
보여서
The
sunlight
looks
so
bright
그날처럼
따사로워서
As
warm
as
that
day
사진
속
우리의
모습에
At
our
appearance
in
the
picture
너도
아파할
것
같았어
I
feel
like
you're
in
pain
오랜만에
사진을
봤어
It's
been
a
while
since
I've
seen
the
pictures
행복했던
날들
The
days
we
were
happy
제일
아래
timeline
까지
다
All
the
way
down
to
the
bottom
timeline
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Se Do, Tommy Park, Seung Woo Han
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.