VK - Cowboy - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский VK - Cowboy




Cowboy
Cowboy
Noi siamo come i cowboy nel vecchio west
We are like cowboys in the Old West
Nel saloon prendo da bere per me e per te
In the saloon, I get a drink for me and for you
Sono in giro con la squadra con i miei fré
I'm out with the team with my homies
Siamo in groppa a questi mustang vieni con me
We're on these mustangs, come with me
E mami scappa se mai noi facessimo tardi
And baby, run if we're ever late
C'ho le mani nel fango ho affari troppo grandi
My hands are in the mud, I have big business
Voglio cambiare vita ricchi in un altro stato
I want to change our lives, rich in another state
Giuro è l'ultimo colpo prendo il bottino e andiamo
I swear it's the last job, I'll take the loot and we'll go
Sto scappando si l'ho fatto di nuovo
I'm running away, yes, I did it again
In bisaccia ho almeno 3 chili d'oro
In my saddlebag, I have at least 3 kilos of gold
Lei che mi guarda con gli occhi più belli che possano guardare un uomo
She looks at me with the most beautiful eyes that could ever look at a man
Come arriva poi ti lascia il dinero
When she arrives, she leaves the money
Tu che sei ancora al mio fianco ci spero
I hope you're still by my side
Voglio cambiare vita è lo scopo che ci tiene insieme ma il mezzo è veleno
I want to change our lives, it's the goal that keeps us together, but the means is poison
E lo so questo mondo ci cambia
And I know this world changes us
La mia faccia su pezzi di carta
My face on pieces of paper
La felicità in pezzi di carta
Happiness on pieces of paper
Dare un prezzo anche a ciò che si ama
Putting a price even on what you love
Stiamo aspettando si la diligenza
We're waiting for the stagecoach
Alle quattro c'è il treno in partenza
At four, the train leaves
Tu stai calmo si porta pazienza
Stay calm, be patient
Non ha mai fatto bene la fretta
Rushing never did any good
Questo gringo che vuole fare la legge
This gringo who wants to enforce the law
Ma i miei bandidos non sanno cos'è la legge
But my bandits don't know what the law is
Lei che vuole una vita si senza guai non ci sarà mai perché
She who wants a life without trouble, there will never be because
Noi siamo come i cowboy nel vecchio west
We are like cowboys in the Old West
Nel saloon prendo da bere per me e per te
In the saloon, I get a drink for me and for you
Sono in giro con la squadra con i miei fré
I'm out with the team with my homies
Siamo in groppa a questi mustang vieni con me
We're on these mustangs, come with me
E mami scappa se mai noi facessimo tardi
And baby, run if we're ever late
C'ho le mani nel fango ho affari troppo grandi
My hands are in the mud, I have big business
Voglio cambiare vita ricchi in un altro stato
I want to change our lives, rich in another state
Giuro è l'ultimo colpo prendo il bottino e andiamo
I swear it's the last job, I'll take the loot and we'll go
Cacciatori di taglie alle calcagna
Bounty hunters on our heels
Sto lottando per la mia squadra
I'm fighting for my team
Anche se temo di aver fatto
Even though I fear I have taken
Il passo più lungo della gamba
A step too far
Questa vita si è un duello
This life is a duel
Uomo d'onore muore in strada
A man of honor dies in the street
Io sono in mezzo alla battaglia
I am in the middle of a battle
Credo nella mia giusta causa
I believe in my just cause
Se non torno indietro sai cosa fare
If I don't come back, you know what to do
Se resti da sola sai chi cercare
If you're left alone, you know who to look for
Ho creduto sempre si nel nostro sogno
I have always believed in our dream
Ci siamo così vicini e
We are so close and
Le debolezze sono virtù
Weaknesses are virtues
Solo se sai sfruttarle davvero
Only if you know how to use them
Se morirò so che almeno tu
If I die, I know that at least you
Starai scappando con il dinero
Will be running away with the money
Quindi non guardare mai indietro oltre le montagne segui il sentiero
So never look back, over the mountains, follow the path
Questa, vita va troppo in fretta ho fatto una scelta e si lo sapevo
This life goes too fast, I made a choice and yes, I knew it
Ho i soldati dietro vorrei salvarmi per poi guardati e in fondo ci spero
I have soldiers behind me, I want to save myself and then look at you, and deep down I hope for it
Comunque vada ho dove trovarti vai solo avanti lacrime zero
Whatever happens, I know where to find you, just keep going, no tears
Noi siamo come i cowboy nel vecchio west
We are like cowboys in the Old West
Non piangere mai se non mi vedi morto
Don't you ever cry if you don't see me dead
Hanno un po' tutti una storia su di me
They all have a story about me
Mi hanno ucciso senza mai trovare il corpo
They killed me without ever finding the body
E mami scappa se mai facessimo tardi
And baby, run if we're ever late
Hai il punto sulla mappa per trovare casa
You have the spot on the map to find our home
Per noi sono loro ad essere bastardi
To us, they're the bastards
Ognuno dei due lati ha una giusta causa
Each side has a just cause





Авторы: Eugenio Maricchiolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.