Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jutra Mamurna
Morgenmuffel
Odavno
nema
te
Du
bist
schon
lange
nicht
mehr
da
Više
ne
brojim
godine
Ich
zähle
die
Jahre
nicht
mehr
Kako
me
pjesme
polome
Wie
mich
die
Lieder
zerbrechen
Kako
lutam
dok
ne
svane
Wie
ich
irre,
bis
es
tagt
Kako
lutam
dok
ne
svane
Wie
ich
irre,
bis
es
tagt
Ulice
stare
ne
poznam
Die
alten
Straßen
kenne
ich
nicht
I
nemam
ništa
da
ti
dam
Und
ich
habe
dir
nichts
zu
geben
Samo
mi
pjesma
ostala
Nur
mein
Lied
ist
mir
geblieben
Ali
me
noćas
izdala
Aber
es
hat
mich
heute
Nacht
verraten
Ali
me
noćas
izdala
Aber
es
hat
mich
heute
Nacht
verraten
Ova
me
jutra
mamurna
Diese
Morgenmuffel
erinnern
mich
Sjete
da
više
nemam
ja
Dass
ich
nicht
mehr
habe
Nijednu
pjesmu
za
sebe
Kein
einziges
Lied
für
mich
Da
vrati
dobre
godine
Das
die
guten
Jahre
zurückbringt
Ova
me
jutra
mamurna
Diese
Morgenmuffel
erinnern
mich
Sjete
da
više
nemam
ja
Dass
ich
nicht
mehr
habe
Nijednu
pjesmu
za
sebe
Kein
einziges
Lied
für
mich
Da
vrati
dobre
godine
Das
die
guten
Jahre
zurückbringt
I
sada
često
sumrakom
Und
jetzt,
oft
in
der
Dämmerung
Umornim
prođem
korakom
Gehe
ich
mit
müden
Schritten
A
pjesma
što
mi
ostala
Und
das
Lied,
das
mir
geblieben
ist
Opet
me
noćas
izdala
Hat
mich
heute
Nacht
wieder
verraten
Opet
me
noćas
izdala
Hat
mich
heute
Nacht
wieder
verraten
Ova
me
jutra
mamurna
Diese
Morgenmuffel
erinnern
mich
Sjete
da
više
nemam
ja
Dass
ich
nicht
mehr
habe
Nijednu
pjesmu
za
sebe
Kein
einziges
Lied
für
mich
Da
vrati
dobre
godine
Das
die
guten
Jahre
zurückbringt
Ova
me
jutra
mamurna
Diese
Morgenmuffel
erinnern
mich
Sjete
da
više
nemam
ja
Dass
ich
nicht
mehr
habe
Nijednu
pjesmu
za
sebe
Kein
einziges
Lied
für
mich
Da
vrati
dobre
godine
Das
die
guten
Jahre
zurückbringt
Da
bar
u
mislima
i
snu
Wenn
du
doch
in
Gedanken
und
im
Traum
Mirišeš
na
mom
ramenu
An
meiner
Schulter
duften
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Branimir Jovanovac, Zlatko Galik, Matija Gabric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.