Vakero - Anaisa - перевод текста песни на немецкий

Anaisa - Vakeroперевод на немецкий




Anaisa
Anaisa
Anaísa ven, dame de tu protección
Anaisa, komm, gib mir deinen Schutz
Que hay mucha gente mala, echándome maldición
Denn es gibt viele böse Menschen, die mich verfluchen
Se que no me van a caer, por que yo tengo lo mío
Ich weiß, dass sie mich nicht treffen werden, denn ich habe meine Unterstützung
A todo el que habla a mi espalda, con amor yo lo bendigo
Jeden, der hinter meinem Rücken redet, segne ich mit Liebe
Anaísa ven
Anaisa, komm
Anaísa wohhh
Anaisa, wohhh
Anaísa ven
Anaisa, komm
Anaísa wohhh
Anaisa, wohhh
Hay gente que solo vive para criticar lo que otro hace
Es gibt Leute, die nur leben, um zu kritisieren, was andere tun
No lava, no presta la batea y mucho menos te dan para hacer
Sie waschen nicht, leihen die Wanne nicht und geben dir erst recht nichts, damit du etwas machen kannst
No se saben de amor puro son la cara de la falsedad
Sie kennen keine reine Liebe, sie sind das Gesicht der Falschheit
Donde ellos son buenos, es repartiendo maldad
Wo sie gut sind, ist im Verteilen von Bosheit
Pero no pueden conmigo
Aber sie können mir nichts anhaben
Por que a mi me cuida la 21
Denn die 21 beschützt mich
La mujer da 7 vueltas
Die Frau dreht sich siebenmal
Y su perfume que me ayuda
Und ihr Parfüm, das mir hilft
Anaísa ven, dame de tu protección
Anaisa, komm, gib mir deinen Schutz
Que hay mucha gente mala, echándome maldición
Denn es gibt viele böse Menschen, die mich verfluchen
Se que no me van a caer, por que yo tengo lo mío
Ich weiß, dass sie mich nicht treffen werden, denn ich habe meine Unterstützung
A todo el que habla a mi espalda, con amor yo lo bendigo
Jeden, der hinter meinem Rücken redet, segne ich mit Liebe
Anaísa ven
Anaisa, komm
Anaísa wohhh
Anaisa, wohhh
Anaísa ven
Anaisa, komm
Anaísa wohhh
Anaisa, wohhh
Voy abriéndome camino, rompiendo a todos estos babosos
Ich bahne mir meinen Weg und breche all diese Dummköpfe
Despojándome de chismes, de guares que están celosos
Ich befreie mich von Klatsch und Tratsch, von eifersüchtigen Geiern
Su trabajo no me caen, por que yo estoy preparado
Ihre Werke können mich nicht treffen, denn ich bin vorbereitet
Todos los puntos están conmigo, así que tengan cuidado
Alle Punkte sind bei mir, also nehmt euch in Acht
Ay, reina sube, que yo te quiero ver
Oh, Königin, komm herauf, ich will dich sehen
Bailando tu vestido, me quiero envolver
Ich möchte mich in dein tanzendes Kleid hüllen
Con tu maquillaje, que bien te ves
Mit deinem Make-up, wie gut du aussiehst
Quiero sentir el perfume que emana tu piel
Ich möchte den Duft spüren, der von deiner Haut ausgeht
Anaísa ven, dame de tu protección
Anaisa, komm, gib mir deinen Schutz
Que hay mucha gente mala, echándome maldición
Denn es gibt viele böse Menschen, die mich verfluchen
Se que no me van a caer, por que yo tengo lo mío
Ich weiß, dass sie mich nicht treffen werden, denn ich habe meine Unterstützung
A todo el que habla a mi espalda, con amor yo lo bendigo
Jeden, der hinter meinem Rücken redet, segne ich mit Liebe
Anaísa ven
Anaisa, komm
Anaísa wohhh
Anaisa, wohhh
Anaísa ven
Anaisa, komm
Anaísa wohhh
Anaisa, wohhh





Авторы: Fulgencio Axel Rafael Quezada, Manuel Varet Martes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.