Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anaísa
ven,
dame
de
tu
protección
Anaisa,
komm,
gib
mir
deinen
Schutz
Que
hay
mucha
gente
mala,
echándome
maldición
Denn
es
gibt
viele
böse
Menschen,
die
mich
verfluchen
Se
que
no
me
van
a
caer,
por
que
yo
tengo
lo
mío
Ich
weiß,
dass
sie
mich
nicht
treffen
werden,
denn
ich
habe
meine
Unterstützung
A
todo
el
que
habla
a
mi
espalda,
con
amor
yo
lo
bendigo
Jeden,
der
hinter
meinem
Rücken
redet,
segne
ich
mit
Liebe
Anaísa
wohhh
Anaisa,
wohhh
Anaísa
wohhh
Anaisa,
wohhh
Hay
gente
que
solo
vive
para
criticar
lo
que
otro
hace
Es
gibt
Leute,
die
nur
leben,
um
zu
kritisieren,
was
andere
tun
No
lava,
no
presta
la
batea
y
mucho
menos
te
dan
para
hacer
Sie
waschen
nicht,
leihen
die
Wanne
nicht
und
geben
dir
erst
recht
nichts,
damit
du
etwas
machen
kannst
No
se
saben
de
amor
puro
son
la
cara
de
la
falsedad
Sie
kennen
keine
reine
Liebe,
sie
sind
das
Gesicht
der
Falschheit
Donde
ellos
son
buenos,
es
repartiendo
maldad
Wo
sie
gut
sind,
ist
im
Verteilen
von
Bosheit
Pero
no
pueden
conmigo
Aber
sie
können
mir
nichts
anhaben
Por
que
a
mi
me
cuida
la
21
Denn
die
21
beschützt
mich
La
mujer
da
7 vueltas
Die
Frau
dreht
sich
siebenmal
Y
su
perfume
que
me
ayuda
Und
ihr
Parfüm,
das
mir
hilft
Anaísa
ven,
dame
de
tu
protección
Anaisa,
komm,
gib
mir
deinen
Schutz
Que
hay
mucha
gente
mala,
echándome
maldición
Denn
es
gibt
viele
böse
Menschen,
die
mich
verfluchen
Se
que
no
me
van
a
caer,
por
que
yo
tengo
lo
mío
Ich
weiß,
dass
sie
mich
nicht
treffen
werden,
denn
ich
habe
meine
Unterstützung
A
todo
el
que
habla
a
mi
espalda,
con
amor
yo
lo
bendigo
Jeden,
der
hinter
meinem
Rücken
redet,
segne
ich
mit
Liebe
Anaísa
wohhh
Anaisa,
wohhh
Anaísa
wohhh
Anaisa,
wohhh
Voy
abriéndome
camino,
rompiendo
a
todos
estos
babosos
Ich
bahne
mir
meinen
Weg
und
breche
all
diese
Dummköpfe
Despojándome
de
chismes,
de
guares
que
están
celosos
Ich
befreie
mich
von
Klatsch
und
Tratsch,
von
eifersüchtigen
Geiern
Su
trabajo
no
me
caen,
por
que
yo
estoy
preparado
Ihre
Werke
können
mich
nicht
treffen,
denn
ich
bin
vorbereitet
Todos
los
puntos
están
conmigo,
así
que
tengan
cuidado
Alle
Punkte
sind
bei
mir,
also
nehmt
euch
in
Acht
Ay,
reina
sube,
que
yo
te
quiero
ver
Oh,
Königin,
komm
herauf,
ich
will
dich
sehen
Bailando
tu
vestido,
me
quiero
envolver
Ich
möchte
mich
in
dein
tanzendes
Kleid
hüllen
Con
tu
maquillaje,
que
bien
te
ves
Mit
deinem
Make-up,
wie
gut
du
aussiehst
Quiero
sentir
el
perfume
que
emana
tu
piel
Ich
möchte
den
Duft
spüren,
der
von
deiner
Haut
ausgeht
Anaísa
ven,
dame
de
tu
protección
Anaisa,
komm,
gib
mir
deinen
Schutz
Que
hay
mucha
gente
mala,
echándome
maldición
Denn
es
gibt
viele
böse
Menschen,
die
mich
verfluchen
Se
que
no
me
van
a
caer,
por
que
yo
tengo
lo
mío
Ich
weiß,
dass
sie
mich
nicht
treffen
werden,
denn
ich
habe
meine
Unterstützung
A
todo
el
que
habla
a
mi
espalda,
con
amor
yo
lo
bendigo
Jeden,
der
hinter
meinem
Rücken
redet,
segne
ich
mit
Liebe
Anaísa
wohhh
Anaisa,
wohhh
Anaísa
wohhh
Anaisa,
wohhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fulgencio Axel Rafael Quezada, Manuel Varet Martes
Альбом
Anaisa
дата релиза
20-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.