Vakero - Guateque - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Vakero - Guateque




Guateque
Guateque
Según dice tu, qué tiene to'
Du sagst, du hast alles
No te hace falta na' (no te hace falta na')
Dir fehlt es an nichts (dir fehlt es an nichts)
La gente se ríe, cuando te ve, por tu falsedad
Die Leute lachen, wenn sie dich sehen, wegen deiner Falschheit
Tu ropa camú
Deine Tarnkleidung
Tu prenda to' son falsifica' (falsifica')
Deine ganzen Klamotten sind gefälscht (gefälscht)
Mejor deja el bulto
Hör lieber auf mit dem Getue
Suelta esa vaina y ponte a bailar
Lass den Scheiß und fang an zu tanzen
Es tiempo de bailar (muévete)
Es ist Zeit zu tanzen (beweg dich)
Deja ese mal vivir (suéltate)
Lass das schlechte Leben (lass dich gehen)
Es tiempo de bailar (muévete)
Es ist Zeit zu tanzen (beweg dich)
Deja ese mal vivir (suéltate)
Lass das schlechte Leben (lass dich gehen)
Baila
Tanze
Baila
Tanze
Baila
Tanze
Baila 0
Tanze 0
Déjame bailar contigo señorita
Lass mich mit dir tanzen, Señorita
Vamos tu y yo, a adueñarnos de la pista
Lass uns beide die Tanzfläche erobern
Qué todo el mundo se nos quede mirando
Lass alle Welt uns ansehen
Hazte la loca, mete mano
Spiel verrückt, fass mich an
Pégate de mi
Kleb an mir
Pégate otra vez
Kleb nochmal an mir
Es tiempo de bailar (muévete)
Es ist Zeit zu tanzen (beweg dich)
Deja ese mal vivir (suéltate)
Lass das schlechte Leben (lass dich gehen)
Es tiempo de bailar (muévete)
Es ist Zeit zu tanzen (beweg dich)
Deja ese mal vivir (suéltate)
Lass das schlechte Leben (lass dich gehen)
Ando con mi botella de ron
Ich bin mit meiner Flasche Rum unterwegs
Rojo como el ají morrón
Rot wie die rote Paprika
Una camisita marrón, soy un negro bien comparón
Ein braunes Hemdchen, ich bin ein sehr auffälliger Schwarzer
Hoy me pongo bien molondrón
Heute werde ich richtig ausgelassen
Sin nada de preocupación
Ohne jede Sorge
Voy directo pal malecón, a bailar con mi mujerón
Ich gehe direkt zum Malecón, um mit meiner tollen Frau zu tanzen
Quien dijo que, tu no te puedes mover?
Wer hat gesagt, dass du dich nicht bewegen kannst?
Si tu tienes lo primordial pa' poderlo hacer
Wenn du das Wichtigste hast, um es zu tun
Tiene vida, tiene salud, deja ese flow de trucutú
Du hast Leben, du hast Gesundheit, lass diesen Trucutú-Flow
Y búrlate de todo el mundo, muévete como un agayú
Und lach über alle, beweg dich wie ein Agayú
Mamacita buena, bailalo sin freno, ven que tamo' aquí, pa la gozadera
Hübsche Mamacita, tanz ohne Bremse, komm, wir sind hier, zum Feiern
Mamacita buena, bailalo sin freno, ven que tamo' aquí
Hübsche Mamacita, tanz ohne Bremse, komm, wir sind hier
Es tiempo de bailar (muévete)
Es ist Zeit zu tanzen (beweg dich)
Deja ese mal vivir (suéltate)
Lass das schlechte Leben (lass dich gehen)
Es tiempo de bailar (muévete)
Es ist Zeit zu tanzen (beweg dich)
Deja ese mal vivir (suéltate)
Lass das schlechte Leben (lass dich gehen)
Baila
Tanze
Baila
Tanze
Baila
Tanze
Baila 0
Tanze 0
Según dice tu, qué tiene to'
Du sagst, du hast alles
No te hace falta na' (no te hace falta na')
Dir fehlt es an nichts (dir fehlt es an nichts)
La gente se ríe, cuando te ve, por tu falsedad
Die Leute lachen, wenn sie dich sehen, wegen deiner Falschheit
Tu ropa camú
Deine Tarnkleidung





Авторы: Manuel Varet Martes, Axel Rafael Quezada Fulgencio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.