Vale LP - Giardino - перевод текста песни на немецкий

Giardino - Vale LPперевод на немецкий




Giardino
Garten
Rose a marzo non fioriscono
Rosen blühen im März nicht
Bambini per strada
Kinder auf der Straße
Nemmeno mi sorridono
Lächeln mich nicht einmal an
Io non riesco ad uscire dal recinto
Ich schaffe es nicht, aus dem Gehege herauszukommen
Ho solo paura che il seme venga visto
Ich habe nur Angst, dass der Samen gesehen wird
Bocche non mi regalano l'ossigeno
Münder schenken mir keinen Sauerstoff
Amore, mi guardi
Liebling, du siehst mich an
E sembra un omicidio
Und es wirkt wie ein Mord
Io non riesco ad uscire dal recinto
Ich schaffe es nicht, aus dem Gehege herauszukommen
Vieni nel mio giardino, cambia domicilio
Komm in meinen Garten, ändere deinen Wohnsitz
Tu non sei fatta di logica, no, no, no
Du bist nicht aus Logik gemacht, nein, nein, nein
Non sei fatta di logica
Du bist nicht aus Logik gemacht
Scambi i giorni tuoi veri dentro la macchina
Du tauschst deine wahren Tage im Auto
Ti vesti di plastica
Du kleidest dich in Plastik
L'essenziale non è dentro la scatola-la-la-la
Das Wesentliche ist nicht in der Schachtel-la-la-la
Quando sono sola, lo spazio non affonda
Wenn ich allein bin, versinkt der Raum nicht
Devi fare come tu sei, come tu sei, dentro il tuo giardino
Du musst so sein, wie du bist, wie du bist, in deinem Garten
Come tu sei, ehi
Wie du bist, hey
Non sono contenta di ciò chе vedo
Ich bin nicht zufrieden mit dem, was ich sehe
È tutto spento
Alles ist erloschen
E sento chе fuori c'è lo spettacolo più bello del mondo
Und ich spüre, dass draußen die schönste Show der Welt ist
E io non voglio perderlo
Und ich will sie nicht verpassen
Chiedo che tu debba tenermi per mano
Ich bitte dich, meine Hand zu halten
Non voglio più essere il mio giocattolo
Ich will nicht mehr mein eigenes Spielzeug sein
Dimmi cosa fai nei pomeriggi
Sag mir, was du nachmittags machst
Io ancora credo di impazzirci
Ich glaube immer noch, dass ich verrückt werde
Intrattienimi, rinfioriscimi
Unterhalte mich, lass mich neu erblühen
Non sei fatta di logica
Du bist nicht aus Logik gemacht
Scambi i giorni tuoi veri dentro la macchina
Du tauschst deine wahren Tage im Auto
Ti vesti di plastica
Du kleidest dich in Plastik
L'essenziale non è dentro la scatola-la-la-la
Das Wesentliche ist nicht in der Schachtel-la-la-la
Quando sono sola, lo spazio non affonda
Wenn ich allein bin, versinkt der Raum nicht
Devi fare come tu sei, come tu sei, dentro il tuo giardino
Du musst so sein, wie du bist, wie du bist, in deinem Garten
Non sei fatta di plastica
Du bist nicht aus Plastik gemacht
Vivi i tuoi giorni veri respirando aria
Du lebst deine wahren Tage und atmest Luft
Ti vesti di libertà
Du kleidest dich in Freiheit
L'essenziale è fuori dalla sagoma
Das Wesentliche ist außerhalb der Schablone
Quando sono sola, lo spazio non affonda
Wenn ich allein bin, versinkt der Raum nicht
Devi fare come tu sei, come tu sei
Du musst so sein, wie du bist, wie du bist
Devi fare come tu sei, come tu sei, dentro il tuo giardino
Du musst so sein, wie du bist, wie du bist, in deinem Garten
Come tu sei, come tu sei
Wie du bist, wie du bist





Авторы: Angela Ciancio, Michele Lamonica, Valentina Sanseverino, Antonio Caputo, Paolo Caruccio, Claudia Guaglione


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.