Vale LP - Stronza - перевод текста песни на немецкий

Stronza - Vale LPперевод на немецкий




Stronza
Miststück
Con la solita parola
Mit dem üblichen Wort
Ho spostato con la bocca
Habe ich mit meinem Mund verschoben
Ti ho messo una bomba
Ich habe dir dort eine Bombe platziert
Per vedere se corri via anche tu
Um zu sehen, ob du auch wegläufst
Perché si l'ho fatto apposta
Denn ja, ich habe es absichtlich getan
Ma la rabbia non funziona
Aber die Wut funktioniert nicht
Tanto nessuno ti controlla
Dich kontrolliert sowieso niemand
Se la vomiti o la mandi giù
Ob du sie auskotzt oder runterschluckst
Odio pensare tu non mi voglia bene
Ich hasse den Gedanken, dass du mich nicht magst
Mi farebbe paura anche se fosse il contrario
Es würde mir Angst machen, auch wenn es andersherum wäre
Distruggo tutto quanto per paura di farlo
Ich zerstöre alles aus Angst, es zu tun
Davvero mi vuoi dire che ti ho rovinato
Willst du mir wirklich sagen, dass ich dich ruiniert habe
Faccio sempre così
Ich mache das immer so
Che a farlo faccio male (ti faccio male)
Dass es wehtut, wenn ich es tue (ich tue dir weh)
Ora a pugni butterei giù la tua porta
Jetzt würde ich deine Tür mit Fäusten eintreten
Per dirti
Um dir zu sagen
Sono una stronza
Ich bin ein Miststück
Scusa ma non me ne ero accorta
Entschuldige, aber ich habe es nicht bemerkt
E tutta la colpa al panico
Und ich schiebe die ganze Schuld auf die Panik
Esagero
Ich übertreibe
Litigo
Ich streite
E certo che non me lo merito
Und natürlich verdiene ich das nicht
Io però
Aber ich
Morirò, morirò
Werde sterben, werde sterben
Come una stronza
Wie ein Miststück
E con questa faccia tosta
Und mit diesem frechen Gesicht
Pupille di fuoco, io non sono te
Pupillen aus Feuer, ich bin nicht du
Che ti sai perdonare
Der du dir verzeihen kannst
E ti salvi le ossa
Und dir deine Knochen rettest
Mica come me
Nicht wie ich
Aria cattiva, aria che mi punisce
Schlechte Luft, Luft, die mich bestraft
Entra, mi svuota, esce dalla narice
Tritt ein, leert mich aus, kommt aus der Nase
E trovo mille modi per poterci ferire
Und ich finde tausend Wege, uns zu verletzen
Per non sentire mai che sta arrivando una fine
Um nie zu spüren, dass ein Ende kommt
Non lasciarmi con me
Lass mich nicht mit mir allein
Ho le scarpe bagnate, le ore contate
Ich habe nasse Schuhe, die Stunden gezählt
Fammi entrare perché ho freddo anche stavolta
Lass mich rein, denn mir ist kalt, auch diesmal
E dimmi che
Und sag mir, dass
Sono una stronza
Ich bin ein Miststück
Scusa ma non me ne ero accorta
Entschuldige, aber ich habe es nicht bemerkt
E tutta la colpa al panico
Und ich schiebe die ganze Schuld auf die Panik
Esagero
Ich übertreibe
Litigo
Ich streite
E certo che non me lo merito
Und natürlich verdiene ich das nicht
Io però
Aber ich
Morirò
Werde sterben
Morirò
Werde sterben
E mi dispiace se
Und es tut mir leid, wenn
Ti fidi me
Du mir vertraust
Non ci credere
Glaub es nicht
Sono la solita stronza
Ich bin das übliche Miststück
Davvero non me ne ero accorta
Ich habe es wirklich nicht bemerkt
E tutta la colpa al panico
Und ich schiebe die ganze Schuld auf die Panik
Esagero
Ich übertreibe
Litigo
Ich streite
E certo che non me lo merito
Und natürlich verdiene ich das nicht
Io però
Aber ich
Morirò, morirò
Werde sterben, werde sterben
Morirò, morirò
Werde sterben, werde sterben
Come una stronza
Wie ein Miststück





Авторы: Mario Cianchi, Andrea Bonomo, Valentina Sanseverino, Simone Guzzino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.