Vanha Isäntä - Onkimiehen Blues - перевод текста песни на немецкий

Onkimiehen Blues - Vanha Isäntäперевод на немецкий




Onkimiehen Blues
Blues des Anglers
Töölönlahden rantaan lähden fisustaan,
Ich geh' zum Töölö-Strand, um zu fischen,
Skitareita jallittaan.
um kleine Fische zu fangen.
"Joko nyt heräät, duunataanko eväät,"
"Wachst du jetzt auf, machen wir das Essen,"
Mutsi huusi mennessäin.
rief Mutti, als sie ging.
"Oota vähän vielä, roskis täyty viedä,"
"Warte noch ein bisschen, der Müll muss raus,"
Mut vain shungasin:
aber ich sagte nur:
"Nyt lähden kalaan. Nyt lähden kalaan.
"Jetzt gehe ich angeln. Jetzt gehe ich angeln.
Skitareita jallittaan."
Um kleine Fische zu fangen."
"Kalastus kielletty", honasin ja heti hiukka studasin.
"Angeln verboten", bemerkte ich und überlegte kurz.
Mut kohon vaan, panin kellumaan
Aber ich ließ den Schwimmer einfach treiben
Ja fisut alko heti skruudaamaan.
und die Fische begannen sofort zu fressen.
Iso lahna kai, ekaks madon sai.
Eine große Brasse, schätze ich, bekam zuerst den Wurm.
Siba diba diba jats stuba budai.
Siba diba diba jats stuba budai.
Kandee tulla kalaan. Kandee tulla kalaan.
Es lohnt sich, angeln zu kommen. Es lohnt sich, angeln zu kommen.
Skitareita jallittaan.
Um kleine Fische zu fangen.
Kotvan aikaa ongin, kastareita tongin; fisulle maistunut ei.
Ich angelte eine Weile, suchte nach Würmern; dem Fisch hat es nicht geschmeckt.
Yksi kala riitti,
Ein Fisch reichte,
Ett täällä stondaa viittii, lähdin dallaan himaan päin.
dass es sich lohnt, hier zu stehen, ich ging nach Hause.
Mutsi partsil ootti, huusi: "Idiootti, soosi jäähtynyt on!"
Mutti wartete auf dem Balkon, schrie: "Idiot, die Soße ist kalt geworden!"
Kandee mennä kalaan, kandee mennä kalaan, skitareita jallittaan.
Es lohnt sich, angeln zu gehen, es lohnt sich, angeln zu gehen, um kleine Fische zu fangen.
ihan itte fisun perkasin ja safkat duunasin.
Ich habe den Fisch selbst ausgenommen und das Essen zubereitet.
"Tos on hieno kala, äijä, syömään ala," faijalle karjaisin.
"Hier ist ein schöner Fisch, Alter, fang an zu essen", rief ich Vati zu.
Juippi pani tuuleen,
Der Kerl haute rein,
Heitti fisun huuleen ja sjungas niin kuin arvasin:
warf sich den Fisch in den Mund und sang, wie ich es erwartet hatte:
Kandee mennä kalaan, kandee mennä kalaan, skitareita jallittaan.
Es lohnt sich, angeln zu gehen, es lohnt sich, angeln zu gehen, um kleine Fische zu fangen.
Viikon päästä kalaan uudestaan meinasin ampaista,
Nächste Woche wollte ich wieder zum Angeln aufbrechen,
Vaan jopa kuului narske mutsin
aber da hörte man das Knirschen von Muttis
Hampaista, ja se huus: "Tuus tänne päin!"
Zähnen, und sie schrie: "Komm mal her!"
"Kuule, kundi, kato, on faijal lapamato, ja fisu sen aikaan sai.
"Hör mal, Junge, schau, Vati hat einen Bandwurm, und der Fisch hat ihn verursacht.
Siis jos lähdet kalaan, asiaan palaan koivuntseba handuissa.
Also, wenn du angeln gehst, komme ich mit einem Birkenstock in der Hand auf die Sache zurück.
Jos lähdet kalaan, niin asiaan palaan koivuntseba handuissa.
Wenn du angeln gehst, komme ich mit einem Birkenstock in der Hand auf die Sache zurück.





Авторы: Olli Haavisto, Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.