Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mion (En Directo)
Der Pinkler (Live)
Alla
por
el
cerro
mataron
a
un
hombre
Dort
drüben
am
Hügel
haben
sie
einen
Mann
getötet,
De
esos
que
en
la
noche
se
salen
a
miar.
einen
von
denen,
die
nachts
rausgehen,
um
zu
pinkeln.
¿Quien
iba
a
pensar,
quien
iba
a
pensar
Wer
hätte
das
gedacht,
wer
hätte
das
gedacht,
Que
por
una
"miada"
lo
iban
a
matar?
dass
sie
ihn
wegen
einer
"Pinkelei"
töten
würden?
Ellos
aseguran
haberlo
matado
Sie
behaupten,
ihn
getötet
zu
haben
En
defensa
propia,
pues
los
habia
"miado".
in
Notwehr,
weil
er
sie
"angepinkelt"
hatte.
¿Quien
iba
a
pensar,
quien
iba
a
pensar
Wer
hätte
das
gedacht,
wer
hätte
das
gedacht,
Que
por
una
"miada"
lo
iban
a
matar?
dass
sie
ihn
wegen
einer
"Pinkelei"
töten
würden?
A
los
asesinos
del
"mion"
que
mataron
Die
Mörder
des
"Pinklers",
den
sie
getötet
haben,
Ya
los
agarraron
cagando
por
ahi.
hat
man
schon
erwischt,
als
sie
irgendwo
kackten.
¡Ponte
a
cagar,
ponte
a
cagar,
Fang
an
zu
kacken,
fang
an
zu
kacken,
meine
Süße,
Porque
la
tripa
te
va
a
reventar!
sonst
platzt
dir
der
Darm!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.