Vantroi - No Te Puedes Defender - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Vantroi - No Te Puedes Defender




No Te Puedes Defender
Du kannst dich nicht verteidigen
Me incorporo a la llaga según mis andanzas,
Ich füge mich der Wunde, gemäß meinen Erlebnissen,
Mis recuerdos por destellos y mi salud por esperanza.
Meine Erinnerungen in Blitzlichtern und meine Gesundheit in Hoffnung.
Así te da el gobierno una patá en la cara,
So verpasst dir die Regierung einen Tritt ins Gesicht,
Ya no ves mas allaá de lo que a ti te marcan,
Du siehst nicht weiter als das, was dir vorgegeben wird,
A su vez, te dan tres pesos más y te callas
Gleichzeitig geben sie dir drei Pesos mehr und du schweigst
Y así pasas la vida con la cabeza gacha.
Und so verbringst du dein Leben mit gesenktem Kopf.
Te tiro golpes bajos, de risa me hago un taco,
Ich verpasse dir Tiefschläge, lache mich kaputt,
Me refiero cuando quiera reventarlo
Ich meine, wenn ich es platzen lassen will,
Voy al baño y lo remato
Gehe ich auf die Toilette und erledige es,
Porque que no te puedes defender.
Weil ich weiß, dass du dich nicht verteidigen kannst.
Porque que no puedes...
Weil ich weiß, dass du es nicht kannst...
Todo es ilegal en esta puta vida, todo sube, nada baja,
Alles ist illegal in diesem verdammten Leben, alles steigt, nichts sinkt,
Todo hiede, todos pasan pero nadie escapa.
Alles stinkt, alle gehen vorbei, aber niemand entkommt.
Pero nadie escapa.
Aber niemand entkommt.
Todo es ilegal en esta puta vida, todo sube, nada baja,
Alles ist illegal in diesem verdammten Leben, alles steigt, nichts sinkt,
Todo hiede, todos pasan pero nadie escapa.
Alles stinkt, alle gehen vorbei, aber niemand entkommt.
Pero nadie escapa.
Aber niemand entkommt.
Aprovecho muy bien, echo un vistazo,
Ich nutze es gut aus, werfe einen Blick,
No hay carroña que no sea devorada
Es gibt kein Aas, das nicht gefressen wird
Por chivatos federales o ilegales
Von Spitzeln, Föderalen oder Illegalen,
Porque a ti te pesan más los putos años
Weil dir die verdammten Jahre schwer wiegen
Y te quedas como siempre, esperando el milagro.
Und du bleibst wie immer und wartest auf das Wunder.
Tienes el cielo por sombrero
Du hast den Himmel als Hut
Y una copa que amagó el viento.
Und einen Kelch, den der Wind umgestoßen hat.
Tus ojos son de madera
Deine Augen sind aus Holz
Y a ti te atropella el miedo
Und du wirst von der Angst überfahren,
Sin saber lo que te espera.
Ohne zu wissen, was dich erwartet.
Porque yo soy la ley y porque eres más güey,
Weil ich das Gesetz bin und weil du blöder bist,
Siempre llegan, te amedrantan, te despojan,
Sie kommen immer, schüchtern dich ein, berauben dich,
Te desfleman, no te quejas
Nehmen dir alles, du beschwerst dich nicht,
Porque que no te quieres defender.
Weil ich weiß, dass du dich nicht verteidigen willst.
Porque que no quieres...
Weil ich weiß, dass du es nicht willst...
Todo es ilegal en esta puta vida, todo sube, nada baja,
Alles ist illegal in diesem verdammten Leben, alles steigt, nichts sinkt,
Todo hiede, todos pasan pero nadie escapa.
Alles stinkt, alle gehen vorbei, aber niemand entkommt.
Pero nadie escapa.
Aber niemand entkommt.
Todo es ilegal en esta puta vida, todo sube, nada baja,
Alles ist illegal in diesem verdammten Leben, alles steigt, nichts sinkt,
Todo hiede, todos pasan pero nadie escapa.
Alles stinkt, alle gehen vorbei, aber niemand entkommt.
Pero nadie escapa.
Aber niemand entkommt.





Авторы: Gerardo Osmany Gonzalez Pulido, Jose Hatuey Gonzalez Pulido, Olympia Citlallin González Pulido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.