Vantroi - Volando - перевод текста песни на немецкий

Volando - Vantroiперевод на немецкий




Volando
Fliegend
Es una historia fatal, ahora la puedo contar,
Es ist eine fatale Geschichte, jetzt kann ich sie erzählen,
Fue una noche normal que yo no quise ni escuchar,
Es war eine normale Nacht, in der ich nicht einmal zuhören wollte,
No estaba por demás ¡y vaya forma de hablar!
Es war nicht zu viel ¡und was für eine Art zu reden!
Resulta que ese día cuando un "toque" corría,
Es stellte sich heraus, dass an diesem Tag, als ein "Gig" lief,
Llegó la policía a todo el mundo apañar.
Die Polizei kam, um alle festzunehmen.
Algunos corrimos sin más tratándonos de cuidar
Einige von uns rannten einfach weg und versuchten, uns zu schützen
Era imposible voltear, venía la tira sin parar,
Es war unmöglich, sich umzudrehen, die Bullen kamen ohne Unterlass,
Ya no podía más, no les pudimos pelar.
Ich konnte nicht mehr, wir konnten ihnen nicht entwischen.
Coro:
Chor:
Uno de un tiro cayó al suelo... ahí se quedó
Einer fiel durch einen Schuss zu Boden... da blieb er liegen
Venía perdido, no era motivo... no había razón
Er war verloren, es gab keinen Grund... es gab keinen Anlass
Había testigos que el asesino... era escuadrón
Es gab Zeugen, dass der Mörder... eine Todesschwadron war
A él no le importa a quien le de con su fogón
Ihm ist es egal, wen er mit seiner Knarre erwischt
Estoy seguro de vengarme de ese cabrón.
Ich bin sicher, ich werde mich an diesem Mistkerl rächen.
¡Cuántas veces tuvo la razón!
Wie oft hatte sie Recht!
¡Cuántas veces me insistió que no!
Wie oft hat sie darauf bestanden, dass ich es nicht tue!
Cuánto más nos alejamos, tanto menos se ha avanzado
Je weiter wir uns entfernen, desto weniger Fortschritte wurden gemacht
Sin ver todo ha sido observado, sin obrar.
Ohne zu sehen, wurde alles beobachtet, ohne zu handeln.
Es tiempo de partir, cada quién merece vivir
Es ist Zeit zu gehen, jeder verdient es zu leben
No atrapado en su vicio y hoy me reflejo en ti.
Nicht gefangen in seiner Sucht, und heute sehe ich mich in dir.
Aún no puedo suspirar y nada me impide que te pueda amar.
Ich kann immer noch nicht aufatmen, und nichts hindert mich daran, dich lieben zu können.
Coro:
Chor:
Tienes mil caminos y no sabes cual elegir;
Du hast tausend Wege und weißt nicht, welchen du wählen sollst;
No es un acertijo, ponte vivo... o vas a morir!
Es ist kein Rätsel, sei wachsam... oder du wirst sterben!
Te necesito ahora conmigo... o voy por ti
Ich brauche dich jetzt bei mir... oder ich komme dich holen
Cada quién que juzgue a esta historia como a mi,
Jeder soll diese Geschichte beurteilen, so wie er mich beurteilt,
Por eso el sabio sin volar llega hasta el fin.
Deshalb erreicht der Weise das Ziel, ohne zu fliegen.





Авторы: Jose Hatuey Gonzalez Pulido, Gerardo Osmany Gonzalez Pulido, Pedro Eduardo Ramirez Gardu├▒o, Olympia Citlallin Gonzalez Pulido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.