Текст песни и перевод на английский Varg - Guten Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
am
Leben
You
are
alive
Schön
zu
hören
Good
to
hear
Lass
uns
drüber
reden
Let's
talk
about
it
Du
warst
wirklich
glücklich
was
machtest
du
an?
You
were
truly
happy,
what
were
you
up
to?
Steht
dir
die
Scheiße
bis
zum
Hals?
Is
the
shit
up
to
your
neck?
Bist
du
stolz
auf
dieses
Land?
Are
you
proud
of
this
country?
Und
wer
bist
du?
And
who
are
you?
Zeig
mir
deine
Werte
Show
me
your
values
Sag
mir
dein
Gebet
Tell
me
your
prayer
Zeig
mir
deine
Liebe
Show
me
your
love
Sag
mir
wo
du
stehst
Tell
me
where
you
stand
Wer
bist
du
in
dieser
Welt?
Who
are
you
in
this
world?
Sag
mir
was
für
dich
noch
zählt
Tell
me
what
still
matters
to
you
Sag
mir
jetzt
wofür
du
stehst
Tell
me
now
what
you
stand
for
Und
wofür
du
wirklich
lebst
And
what
you
truly
live
for
Bist
du
endlich
aufgewacht?
Have
you
finally
woken
up?
Liebst
du
diese
neue
Welt?
Do
you
love
this
new
world?
Wie
sie
stinkt
und
wie
sie
lacht
How
it
stinks
and
how
it
laughs
Über
dich
und
deinen
Weg
At
you
and
your
path
Wie
du
liebst
und
wie
du
lebst
How
you
love
and
how
you
live
Zeig
mir
deine
Werte
Show
me
your
values
Sag
mir
dein
Gebet
Tell
me
your
prayer
Zeig
mir
deine
Liebe
Show
me
your
love
Sag
mir
wo
du
stehst
Tell
me
where
you
stand
Wer
bist
du
in
dieser
Welt?
Who
are
you
in
this
world?
Sag
mir
was
für
dich
noch
zählt
Tell
me
what
still
matters
to
you
Sag
mir
jetzt
wofür
du
stehst
und
wofür
du
lebst
Tell
me
now
what
you
stand
for
and
what
you
live
for
Sag
mir
wer
du
bist!
Tell
me
who
you
are!
Moralist
oder
Faschist
Moralist
or
fascist
Treuer
Freund
im
Leben
nicht
Not
a
loyal
friend
in
life
Ich
will
deine
Seele
sehen
I
want
to
see
your
soul
Weil
mir
die
Wahrheit
lieber
ist
Because
I
prefer
the
truth
Auch
wenn
du
dann
nicht
schöner
bist
Even
if
you're
not
more
beautiful
then
Und
wer
bist
du?
And
who
are
you?
Ihr
Nase
Glatz
hoch
oben
You
noses
bald
and
high
up
Blaues
Blut
der
Eitelkeit
Blue
blood
of
vanity
Wer
hat
euch
auserkoren?
Who
chose
you?
Was
habt
ihr
schon
selbst
verbracht?
What
have
you
accomplished
yourselves?
Dass
ihr
über
andere
lacht?
That
you
laugh
at
others?
Ehrlichkeit
ist
das
was
zählt
Honesty
is
what
counts
Wenn
Nacht
euer
Urteil
fällt
When
night
falls
on
your
judgment
Wollt
ihr
herkommen?
Do
you
want
to
come
here?
Wir
sind
bereit
We
are
ready
Lasst
uns
richten
Let
us
judge
Falsches
Wort
und
Eitelkeit
False
words
and
vanity
Wollt
ihr
herkommen?
Do
you
want
to
come
here?
Der
Schein
wird
uns
nicht
trügen
Appearances
won't
deceive
us
Ein
letztes
Wort
One
last
word
Und
wag
es
nicht
zu
lügen
And
don't
you
dare
lie
Sag
mir
wer
du
bist!
Tell
me
who
you
are!
Sag
mir
wer
du
wirklich
bist!
Tell
me
who
you
really
are!
Treue
Seele,
falscher
Hund
Loyal
soul,
false
dog
Die
Wahrheit
fliegt
aus
deinem
Mund
The
truth
flies
from
your
mouth
Jetzt
stehst
du
da
Now
you
stand
there
Den
Strick
um
deinen
Hals
gefasst
The
noose
around
your
neck
Und
du
denkst
nach
And
you
think
Was
hast
du
falsch
gemacht?
What
did
you
do
wrong?
Tränen
fallen
vom
gesicht
Tears
fall
from
your
face
Wenn
du
in
den
Spiegel
blickst,
When
you
look
in
the
mirror,
Siehst
du
wer
dein
Henker
ist
You
see
who
your
executioner
is
Dein
Leben
hängt
in
deiner
Hand
Your
life
is
in
your
hands
Zeig
mir
deine
Werte
Show
me
your
values
Sag
mir
dein
Gebet
Tell
me
your
prayer
Zeig
mir
deine
Liebe
Show
me
your
love
Sag
mir
wo
du
stehst
Tell
me
where
you
stand
Wer
bist
du
in
dieser
Welt?
Who
are
you
in
this
world?
Sag
mir
was
für
dich
noch
zählt
Tell
me
what
still
matters
to
you
Sag
mir
jetzt
wofür
du
stehst
Tell
me
now
what
you
stand
for
Und
wofür
du
lebst
And
what
you
live
for
Sag
mir
wer
du
bist!
Tell
me
who
you
are!
Hetzer,
Lügner,
frommer
Christ
Agitator,
liar,
devout
Christian
Treuer
Freund
im
Leben
nicht
Not
a
loyal
friend
in
life
Ich
will
deine
Seele
sehen
I
want
to
see
your
soul
Weil
mir
die
Wahrheit
lieber
ist
Because
I
prefer
the
truth
Auch
wenn
du
dann
nicht
schöner
bist
Even
if
you're
not
more
beautiful
then
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timo Stefan Schwaemmlein, Philipp Seiler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.