Сезон похорон
Saison der Beerdigungen
В
конце
весны
мы
соберёмся,
чтобы
помянуть
тех
Am
Ende
des
Frühlings
werden
wir
uns
versammeln,
um
derer
zu
gedenken,
Кто
не
менял
свои
ботинки
и
не
поддержал
рейх
die
ihre
Stiefel
nicht
gewechselt
und
das
Reich
nicht
unterstützt
haben.
В
конце
весны
мы
будем
молча
заливать
самогон
Am
Ende
des
Frühlings
werden
wir
schweigend
Selbstgebrannten
einflößen,
В
тела
и
души
тех,
кого
не
погубил
Легион
in
die
Körper
und
Seelen
derer,
die
Legion
nicht
vernichtet
hat.
Заплесневелые
корки
и
прокисший
рассол
Verschimmelte
Krusten
und
saure
Lake,
Мертвее
остывших
сердец
теперь
старик
рок-н-ролл
toter
als
erkaltete
Herzen
ist
jetzt
der
alte
Rock'n'Roll.
В
разбитом
городе
процессии
покинут
метро
In
der
zerstörten
Stadt
werden
Prozessionen
die
U-Bahn
verlassen,
И
мы
объявим
открытым
сезон
похорон
und
wir
werden
die
Saison
der
Beerdigungen
für
eröffnet
erklären.
В
конце
весны
мы
снова
сможем
включить
телефон
Am
Ende
des
Frühlings
können
wir
endlich
wieder
das
Telefon
einschalten,
Оповещений
не
о
смерти
– два
на
миллион
Benachrichtigungen
nicht
über
den
Tod
– zwei
von
einer
Million.
Одно
о
том,
что
в
тюрьме
троюродный
брат
Eine
davon,
dass
mein
Cousin
dritten
Grades
im
Gefängnis
ist,
За
отрицание
насилия
и
за
свой
самиздат
wegen
Verweigerung
von
Gewalt
und
für
seinen
Samisdat.
В
другом
– напишет
жена
In
der
anderen
– schreibt
meine
Frau,
Что
пока
жива
dass
sie
noch
lebt,
Что
у
нее
нет
больше
сил
убивать
dass
sie
keine
Kraft
mehr
hat
zu
töten.
Мы
опрокинем
стаканы
Wir
werden
die
Gläser
umkippen,
С
Грязным
сырьем
mit
dem
dreckigen
Rohstoff,
И
все
вповалку
уснём
под
весенним
дождём
und
alle
zusammen
einschlafen
unter
dem
Frühlingsregen.
И
под
завалами
приятель
гитару
найдёт
Und
unter
den
Trümmern
wird
ein
Freund
eine
Gitarre
finden,
И
на
оставшихся
струнах
он
что-то
споёт
und
auf
den
verbliebenen
Saiten
wird
er
etwas
singen.
Нас
испугает
улетающий
от
нас
самолёт
Uns
wird
ein
wegfliegendes
Flugzeug
erschrecken,
И
мы
опять
замолчим
и
горелым
пахнёт
und
wir
werden
wieder
verstummen
und
es
wird
nach
Verbranntem
riechen.
И
где-то
в
паре
сотен
метров
послышится
стон
Und
irgendwo
in
ein
paar
hundert
Metern
Entfernung
wird
ein
Stöhnen
zu
hören
sein,
Мы
побежим
по
обломкам,
каждый,
как
Робинзон
wir
werden
über
die
Trümmer
rennen,
jeder
wie
Robinson,
И
кто-то
снова
спасён,
он
отрывает
погоны
und
jemand
ist
wieder
gerettet,
er
reißt
die
Schulterklappen
ab,
И
открывает
вместе
с
нами
сезон
похорон
und
eröffnet
zusammen
mit
uns
die
Saison
der
Beerdigungen.
Сезон
похорон
Saison
der
Beerdigungen.
Сезон
похорон
Saison
der
Beerdigungen.
Сезон
похорон
Saison
der
Beerdigungen.
Сезон
похорон
Saison
der
Beerdigungen.
Сезон
похорон
Saison
der
Beerdigungen.
Сезон
похорон
Saison
der
Beerdigungen.
Сезон
похорон
Saison
der
Beerdigungen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: нарек арутюнянц
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.