Текст песни и перевод на английский Vast & Hazy - 故障
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
掌心冒汗
眼神閃躲開
Sweaty
palms,
eyes
avoiding
不能聚焦誰的期待
Can't
focus
on
anyone's
expectations
同情過載
對我是負擔
Overloaded
sympathy
is
a
burden
to
me
還不如說活該
You
might
as
well
say
it's
my
fault
請問
關於愛的命題
Tell
me,
about
the
question
of
love
是由你定義
還是反正誰都行?
Is
it
defined
by
you,
or
does
anyone
do?
保持冷靜
感官暫停
Stay
calm,
turn
off
your
senses
好過被佔領
It's
better
than
being
invaded
互相傷害才是動物的本性
To
hurt
each
other
is
the
nature
of
animals
故障的心
怎麼拚命
Malfunctioning
heart,
how
can
I
struggle
卻連自己都不相信
Yet
not
even
believe
in
myself
我有個秘密:活著卻從來沒醒
I
have
a
secret:
I'm
alive
but
have
never
woken
up
自我氾濫
理性太獨裁
Self-flooding,
reason
too
dictatorial
每一句都被批改
Every
sentence
is
being
corrected
所謂應該
我腦海不存在
The
so-called
should
not
exist
in
my
mind
習慣「你很奇怪」
Used
to
"you're
so
strange"
不如
試試看擬態
May
as
well
try
mimicry
模仿
練習
都背下來
Imitate,
practice,
memorize
them
保持冷靜
感官暫停
Stay
calm,
turn
off
your
senses
好過被佔領
It's
better
than
being
invaded
互相傷害才是動物的本性
To
hurt
each
other
is
the
nature
of
animals
故障的心
怎麼拚命
Malfunctioning
heart,
how
can
I
struggle
還是得不到肯定
Still
can't
get
approval
能不能暫停
正常的修補遊戲
Can
we
pause
the
normal
repair
game
保持冷靜
感官暫停
Stay
calm,
turn
off
your
senses
好過被佔領
It's
better
than
being
invaded
互相傷害才是動物的本性
To
hurt
each
other
is
the
nature
of
animals
故障的心
怎麼拚命
Malfunctioning
heart,
how
can
I
struggle
卻連自己都不相信
Yet
not
even
believe
in
myself
我有個秘密:活著卻從來沒醒
I
have
a
secret:
I'm
alive
but
have
never
woken
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
故障
дата релиза
18-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.