Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome to My Pain!
Willkommen zu Meinem Schmerz!
You
can
enter
my
mind
but
you're
not
advised
Du
kannst
in
meinen
Geist
eintreten,
aber
es
ist
dir
nicht
geraten
& If
something
happens
to
ya
no
one
will
hear
your
cries
& Wenn
dir
etwas
passiert,
wird
niemand
deine
Schreie
hören
My
cares
gets
shorter
day
by
the
day
Meine
Sorgen
werden
von
Tag
zu
Tag
weniger
For
years
people
changed
me
you
made
me
this
way
Jahrelang
haben
mich
die
Leute
verändert,
ihr
habt
mich
so
gemacht
Gotta
get
the
mic
some
don't
know
what
it's
like
Muss
das
Mikrofon
bekommen,
manche
wissen
nicht,
wie
es
ist
I
got
the
power
surge
vocally
settin'
it
off
high
Ich
habe
den
Power-Schub,
setze
es
stimmlich
hoch
an
In
your
face
with
the
bass
my
time
ain't
a
waste
In
deinem
Gesicht
mit
dem
Bass,
meine
Zeit
ist
keine
Verschwendung
You
wanna
feel
tha
V
shut
yo
mouth
after
ya
get
a
taste
Du
willst
das
V
fühlen,
halt
den
Mund,
nachdem
du
einen
Vorgeschmack
bekommen
hast
I'm
falling
every
month
nothing
ever
changes
Ich
falle
jeden
Monat,
nichts
ändert
sich
jemals
Deprived
in
my
mind
speaking
my
language
Verkümmert
in
meinem
Geist,
spreche
meine
Sprache
I
give
the
fight
to
survive
on
with
all
my
might
Ich
gebe
den
Kampf
ums
Überleben
mit
all
meiner
Kraft
People
keep
bringing
me
down
left
& right
Die
Leute
bringen
mich
immer
wieder
runter,
links
& rechts
This
place
is
sickly
deranged
Dieser
Ort
ist
krankhaft
gestört
All
I
can
say
is
welcome
to
my
pain
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist
willkommen
zu
meinem
Schmerz
You're
in
another
universe
that's
my
brain
Du
bist
in
einem
anderen
Universum,
das
ist
mein
Gehirn
Getting
ya
worried
& panicked
'cause
it's
so
strange
Mache
dich
besorgt
& panisch,
weil
es
so
seltsam
ist
My
world
you
will
see
what's
wrong
or
right
Meine
Welt,
du
wirst
sehen,
was
falsch
oder
richtig
ist
& Some
shit
may
scare
ya
an
awful
fright
& Manche
Scheiße
kann
dich
erschrecken,
ein
schrecklicher
Schrecken
Things
are
gone
& they're
so
used
Dinge
sind
weg
& sie
sind
so
verbraucht
If
you're
the
kind
I
hate
we
now
begin
the
abuse
Wenn
du
die
Art
bist,
die
ich
hasse,
beginnen
wir
jetzt
mit
dem
Missbrauch
My
mind
is
a
landmine
to
snap
that's
a
fact
Mein
Verstand
ist
eine
Landmine,
die
explodieren
kann,
das
ist
eine
Tatsache
Watch
what
you
do
& step
back
Pass
auf,
was
du
tust
& tritt
zurück
Pain
dungeon
that's
from
life
Schmerzkerker,
das
ist
vom
Leben
Very
strife
I
never
ever
said
it
was
nice
Voller
Streit,
ich
habe
nie
gesagt,
dass
es
schön
ist
Didn't
say
it
once
I
said
it
most
my
life
Habe
es
nicht
einmal
gesagt,
ich
habe
es
die
meiste
Zeit
meines
Lebens
gesagt
In
this
life
my
back
knows
the
weapon
the
knife
In
diesem
Leben
kennt
mein
Rücken
die
Waffe,
das
Messer
All
I
ever
needed
was
bliss
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
Glückseligkeit
I
never
get
it
& I
get
pissed
& squeeze
my
fists
Ich
bekomme
es
nie
& ich
werde
wütend
& balle
meine
Fäuste
Tha
s-k-8-p-e-g-o-a-t
Das
S-K-8-P-E-G-O-A-T
Reaching
for
heaven
but
god
must
hate
me
Greife
nach
dem
Himmel,
aber
Gott
muss
mich
hassen
A
design
for
my
bliss
I
can
never
get
close
Ein
Entwurf
für
meine
Glückseligkeit,
ich
kann
nie
nah
rankommen
I
feel
like
an
empty
soul
so
I'ma
ghost
Ich
fühle
mich
wie
eine
leere
Seele,
also
bin
ich
ein
Geist
Slide
the
phones
on
to
hear
my
message
Schiebe
die
Kopfhörer
auf,
um
meine
Nachricht
zu
hören
Purely
put
& simple
so
you
wont
be
guessin'
Klar
und
einfach
ausgedrückt,
damit
du
nicht
raten
musst
Open
the
door,
look
into
my
pain
Öffne
die
Tür,
schau
in
meinen
Schmerz
& See
the
rancid
lake
from
where
it
all
came
& Sieh
den
ranzigen
See,
aus
dem
alles
kam
When
my
day
comes
that
I'm
all
done
Wenn
mein
Tag
kommt,
an
dem
ich
fertig
bin
Should
be
the
day
I'm
floating
like
the
sun
Sollte
der
Tag
sein,
an
dem
ich
wie
die
Sonne
schwebe
Hear
the
words
of
a
depressive
Höre
die
Worte
eines
Depressiven
Y'all
who
judge
me
will
learn
a
fuckin'
lesson
Ihr
alle,
die
ihr
mich
verurteilt,
werdet
eine
verdammte
Lektion
lernen
Hard
times
then
I
die
seem
to
be
the
story
Harte
Zeiten,
dann
sterbe
ich,
scheint
die
Geschichte
zu
sein
I'm
not
going
out
without
fightin'
for
glory
Ich
gehe
nicht
raus,
ohne
für
Ruhm
zu
kämpfen
I
trusted
& tried
so
much
now
it's
enough
Ich
habe
so
sehr
vertraut
& versucht,
jetzt
ist
es
genug
The
good
side
to
me
at
it's
end
in
the
dust
Die
gute
Seite
an
mir
ist
am
Ende,
im
Staub
Disappointment
is
my
cell
mate
Enttäuschung
ist
mein
Zellengenosse
I
can't
break
out
either
'cause
it's
hells
fate
Ich
kann
auch
nicht
ausbrechen,
weil
es
das
Schicksal
der
Hölle
ist
Hey
ya
think
I'm
whining?
Then
fuck
ya!
Hey,
du
denkst,
ich
jammere?
Dann
fick
dich!
Don't
even
listen
if
you're
a
hating
punk
bitch
Hör
nicht
mal
zu,
wenn
du
eine
hassende
Schlampe
bist
Play
this
music
an
your
mind
gets
wrecked
Spiel
diese
Musik
und
dein
Verstand
wird
zerstört
4 letters
motherfucker
& they
spell
"VECT"
4 Buchstaben,
Miststück,
& sie
buchstabieren
"VECT"
I'll
take
you
on
a
ride
like
when
you're
all
boozed
Ich
nehme
dich
mit
auf
eine
Fahrt,
wie
wenn
du
total
betrunken
bist
My
own
worst
fate
is
I
was
born
2 lose
Mein
eigenes
schlimmstes
Schicksal
ist,
dass
ich
geboren
wurde,
um
zu
verlieren
So
much
to
try
but
I
feel
it'll
never
happen
So
viel
zu
versuchen,
aber
ich
habe
das
Gefühl,
dass
es
nie
passieren
wird
Because
my
life
always
has
that
weak
traction
Weil
mein
Leben
immer
diese
schwache
Bodenhaftung
hat
So
much
pain
I
could
write
a
book
So
viel
Schmerz,
ich
könnte
ein
Buch
schreiben
Come
see
the
hated
1& take
a
look
Komm,
sieh
den
Gehassten
1& schau
hin
Welcome
to
the
Pain
of
Tha
V-E-C-T
Willkommen
zum
Schmerz
von
V-E-C-T
Welcome
to
the
Pain
of
Maniacal
V
Willkommen
zum
Schmerz
des
wahnsinnigen
V
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pantera Puglisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.