Veeno - Crazy - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Veeno - Crazy




Crazy
Verrückt
Rainy days and cloudy nights, when my brain storms
Regnerische Tage und bewölkte Nächte, wenn mein Gehirn stürmt
Heal my battle wounds, then open up the same sores
Heile meine Kampfwunden, öffne dann die gleichen Wunden
The pains still the same pain, and I remain torn
Der Schmerz ist immer noch derselbe, und ich bleibe zerrissen
I remain torn, look
Ich bleibe zerrissen, schau
After all, why did we even have to fall?
Warum mussten wir überhaupt fallen?
I know we had our ups and downs, yeah basketball
Ich weiß, wir hatten unsere Höhen und Tiefen, ja, wie beim Basketball
But we were so good, feelin' so natural
Aber wir waren so gut, fühlten uns so natürlich
If I had second chance, I would take back it all
Wenn ich eine zweite Chance hätte, würde ich alles zurücknehmen
I guess a bad end, has to have a tragic fall
Ich denke, ein schlechtes Ende muss einen tragischen Fall haben
Feeling weak, can't walk, guess I have to crawl
Ich fühle mich schwach, kann nicht gehen, muss wohl kriechen
I mean damn, why did you go and trash it all?
Ich meine, verdammt, warum musstest du alles wegwerfen?
Threw my phone, cause I knew I wouldn't have to call
Ich warf mein Telefon weg, weil ich wusste, dass ich nicht anrufen müsste
Now I'm goin' through it all, wish I had of called
Jetzt mache ich das alles durch, ich wünschte, ich hätte angerufen
Wish I would've did this, I wish I had it all
Ich wünschte, ich hätte das getan, ich wünschte, ich hätte alles
Maybe then you would appreciate me more
Vielleicht würdest du mich dann mehr schätzen
But I just gave you everything, I have nothin' left in store (Uh)
Aber ich habe dir einfach alles gegeben, ich habe nichts mehr auf Lager (Uh)
You're just so crazy (Crazy, yeah)
Du bist einfach so verrückt (Verrückt, ja)
We're just, we're just so crazy
Wir sind einfach, wir sind einfach so verrückt
You're just so crazy
Du bist einfach so verrückt
You're just so crazy (Crazy, yeah)
Du bist einfach so verrückt (Verrückt, ja)
We're just, we're just so crazy
Wir sind einfach, wir sind einfach so verrückt
You're just so crazy
Du bist einfach so verrückt
Only you can make me feel right again
Nur du kannst mich wieder richtig fühlen lassen
They say that beauty's skin deep and it lies within'
Sie sagen, dass Schönheit oberflächlich ist und im Inneren liegt
All I know, is I can't take another fight again
Alles, was ich weiß, ist, dass ich keinen weiteren Kampf ertragen kann
But every time you come back, I let you back inside again
Aber jedes Mal, wenn du zurückkommst, lasse ich dich wieder rein
It's so hard, cause you were like the tightest friend
Es ist so schwer, denn du warst wie die engste Freundin
But then you'd flip out, hit me with them lies again
Aber dann bist du ausgeflippt, hast mich wieder mit diesen Lügen getroffen
I never listened, to what anyone would recommend
Ich habe nie auf das gehört, was irgendjemand empfehlen würde
Only listened to the words, inside my fuckin' head
Ich habe nur auf die Worte in meinem verdammten Kopf gehört
I feel like such a fool, cause you could never feel the same
Ich fühle mich wie ein Idiot, weil du nie dasselbe fühlen konntest
My only wish is that, I could make you feel the pain
Mein einziger Wunsch ist, dass ich dich den Schmerz fühlen lassen könnte
I see the storm comin' now, I can feel the rain
Ich sehe den Sturm jetzt kommen, ich kann den Regen fühlen
Watch it accumulate, then fall back down the drain
Sieh zu, wie er sich ansammelt und dann wieder den Abfluss runterfällt
All these thoughts weigh heavy, on my fuckin' brain
All diese Gedanken lasten schwer auf meinem verdammten Gehirn
It's hard to maintain my ways, when you always change
Es ist schwer, meine Art beizubehalten, wenn du dich immer änderst
Yeah I know that me and you, we ain't livin' right
Ja, ich weiß, dass du und ich, wir leben nicht richtig
This isn't gonna finish right, this is gonna end tonight
Das wird nicht richtig enden, das wird heute Nacht enden
You're just so crazy (Crazy, yeah)
Du bist einfach so verrückt (Verrückt, ja)
We're just, we're just so crazy
Wir sind einfach, wir sind einfach so verrückt
You're just so crazy
Du bist einfach so verrückt
You're just so crazy (Crazy, yeah)
Du bist einfach so verrückt (Verrückt, ja)
We're just, we're just so crazy
Wir sind einfach, wir sind einfach so verrückt
You're just so crazy
Du bist einfach so verrückt
So crazy, cause it all seems like make believe
So verrückt, weil alles wie ein Hirngespinst scheint
Me and you, two fools, just chasin' dreams
Du und ich, zwei Narren, die nur Träumen nachjagen
I remember back when, you were chasin' me
Ich erinnere mich daran, als du mir nachgejagt bist
I tried to stop everything, that was escapin' me
Ich versuchte, alles aufzuhalten, was mir entkam
I told myself, that I'd never do this shit again
Ich sagte mir, dass ich diesen Scheiß nie wieder tun würde
Every girl I gave trust, said they were different
Jedes Mädchen, dem ich vertraute, sagte, sie wären anders
But God damn, see me I still believed you
Aber verdammt, sieh mich an, ich habe dir immer noch geglaubt
I never would deceive you, I'd never ever leave you
Ich würde dich nie täuschen, ich würde dich niemals verlassen
I was down for the ride, never leave your side
Ich war bereit für die Fahrt, würde nie von deiner Seite weichen
Every time you had a problem, I would never hide
Jedes Mal, wenn du ein Problem hattest, würde ich mich nie verstecken
I was here for you, but you, you weren't there for me
Ich war für dich da, aber du, du warst nicht für mich da
Now I'm screamin' so loud, but you ain't hearin' me
Jetzt schreie ich so laut, aber du hörst mich nicht
Yeah, guess I gotta turn it up a notch
Ja, ich glaube, ich muss es noch lauter drehen
So fall back, cause now I'm settin' back the clock
Also fall zurück, denn jetzt stelle ich die Uhr zurück
I'm movin' on, to a whole other chapter
Ich gehe weiter, zu einem ganz anderen Kapitel
And you ain't coming after, welcome to disaster
Und du kommst nicht hinterher, willkommen in der Katastrophe
You're just so crazy (Crazy, yeah)
Du bist einfach so verrückt (Verrückt, ja)
We're just, we're just so crazy
Wir sind einfach, wir sind einfach so verrückt
You're just so crazy
Du bist einfach so verrückt
You're just so crazy (Crazy, yeah)
Du bist einfach so verrückt (Verrückt, ja)
We're just, we're just so crazy
Wir sind einfach, wir sind einfach so verrückt
You're just so crazy
Du bist einfach so verrückt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.