Текст песни и перевод на немецкий Veeno - Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy
days
and
cloudy
nights,
when
my
brain
storms
Regnerische
Tage
und
bewölkte
Nächte,
wenn
mein
Gehirn
stürmt
Heal
my
battle
wounds,
then
open
up
the
same
sores
Heile
meine
Kampfwunden,
öffne
dann
die
gleichen
Wunden
The
pains
still
the
same
pain,
and
I
remain
torn
Der
Schmerz
ist
immer
noch
derselbe,
und
ich
bleibe
zerrissen
I
remain
torn,
look
Ich
bleibe
zerrissen,
schau
After
all,
why
did
we
even
have
to
fall?
Warum
mussten
wir
überhaupt
fallen?
I
know
we
had
our
ups
and
downs,
yeah
basketball
Ich
weiß,
wir
hatten
unsere
Höhen
und
Tiefen,
ja,
wie
beim
Basketball
But
we
were
so
good,
feelin'
so
natural
Aber
wir
waren
so
gut,
fühlten
uns
so
natürlich
If
I
had
second
chance,
I
would
take
back
it
all
Wenn
ich
eine
zweite
Chance
hätte,
würde
ich
alles
zurücknehmen
I
guess
a
bad
end,
has
to
have
a
tragic
fall
Ich
denke,
ein
schlechtes
Ende
muss
einen
tragischen
Fall
haben
Feeling
weak,
can't
walk,
guess
I
have
to
crawl
Ich
fühle
mich
schwach,
kann
nicht
gehen,
muss
wohl
kriechen
I
mean
damn,
why
did
you
go
and
trash
it
all?
Ich
meine,
verdammt,
warum
musstest
du
alles
wegwerfen?
Threw
my
phone,
cause
I
knew
I
wouldn't
have
to
call
Ich
warf
mein
Telefon
weg,
weil
ich
wusste,
dass
ich
nicht
anrufen
müsste
Now
I'm
goin'
through
it
all,
wish
I
had
of
called
Jetzt
mache
ich
das
alles
durch,
ich
wünschte,
ich
hätte
angerufen
Wish
I
would've
did
this,
I
wish
I
had
it
all
Ich
wünschte,
ich
hätte
das
getan,
ich
wünschte,
ich
hätte
alles
Maybe
then
you
would
appreciate
me
more
Vielleicht
würdest
du
mich
dann
mehr
schätzen
But
I
just
gave
you
everything,
I
have
nothin'
left
in
store
(Uh)
Aber
ich
habe
dir
einfach
alles
gegeben,
ich
habe
nichts
mehr
auf
Lager
(Uh)
You're
just
so
crazy
(Crazy,
yeah)
Du
bist
einfach
so
verrückt
(Verrückt,
ja)
We're
just,
we're
just
so
crazy
Wir
sind
einfach,
wir
sind
einfach
so
verrückt
You're
just
so
crazy
Du
bist
einfach
so
verrückt
You're
just
so
crazy
(Crazy,
yeah)
Du
bist
einfach
so
verrückt
(Verrückt,
ja)
We're
just,
we're
just
so
crazy
Wir
sind
einfach,
wir
sind
einfach
so
verrückt
You're
just
so
crazy
Du
bist
einfach
so
verrückt
Only
you
can
make
me
feel
right
again
Nur
du
kannst
mich
wieder
richtig
fühlen
lassen
They
say
that
beauty's
skin
deep
and
it
lies
within'
Sie
sagen,
dass
Schönheit
oberflächlich
ist
und
im
Inneren
liegt
All
I
know,
is
I
can't
take
another
fight
again
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
keinen
weiteren
Kampf
ertragen
kann
But
every
time
you
come
back,
I
let
you
back
inside
again
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
zurückkommst,
lasse
ich
dich
wieder
rein
It's
so
hard,
cause
you
were
like
the
tightest
friend
Es
ist
so
schwer,
denn
du
warst
wie
die
engste
Freundin
But
then
you'd
flip
out,
hit
me
with
them
lies
again
Aber
dann
bist
du
ausgeflippt,
hast
mich
wieder
mit
diesen
Lügen
getroffen
I
never
listened,
to
what
anyone
would
recommend
Ich
habe
nie
auf
das
gehört,
was
irgendjemand
empfehlen
würde
Only
listened
to
the
words,
inside
my
fuckin'
head
Ich
habe
nur
auf
die
Worte
in
meinem
verdammten
Kopf
gehört
I
feel
like
such
a
fool,
cause
you
could
never
feel
the
same
Ich
fühle
mich
wie
ein
Idiot,
weil
du
nie
dasselbe
fühlen
konntest
My
only
wish
is
that,
I
could
make
you
feel
the
pain
Mein
einziger
Wunsch
ist,
dass
ich
dich
den
Schmerz
fühlen
lassen
könnte
I
see
the
storm
comin'
now,
I
can
feel
the
rain
Ich
sehe
den
Sturm
jetzt
kommen,
ich
kann
den
Regen
fühlen
Watch
it
accumulate,
then
fall
back
down
the
drain
Sieh
zu,
wie
er
sich
ansammelt
und
dann
wieder
den
Abfluss
runterfällt
All
these
thoughts
weigh
heavy,
on
my
fuckin'
brain
All
diese
Gedanken
lasten
schwer
auf
meinem
verdammten
Gehirn
It's
hard
to
maintain
my
ways,
when
you
always
change
Es
ist
schwer,
meine
Art
beizubehalten,
wenn
du
dich
immer
änderst
Yeah
I
know
that
me
and
you,
we
ain't
livin'
right
Ja,
ich
weiß,
dass
du
und
ich,
wir
leben
nicht
richtig
This
isn't
gonna
finish
right,
this
is
gonna
end
tonight
Das
wird
nicht
richtig
enden,
das
wird
heute
Nacht
enden
You're
just
so
crazy
(Crazy,
yeah)
Du
bist
einfach
so
verrückt
(Verrückt,
ja)
We're
just,
we're
just
so
crazy
Wir
sind
einfach,
wir
sind
einfach
so
verrückt
You're
just
so
crazy
Du
bist
einfach
so
verrückt
You're
just
so
crazy
(Crazy,
yeah)
Du
bist
einfach
so
verrückt
(Verrückt,
ja)
We're
just,
we're
just
so
crazy
Wir
sind
einfach,
wir
sind
einfach
so
verrückt
You're
just
so
crazy
Du
bist
einfach
so
verrückt
So
crazy,
cause
it
all
seems
like
make
believe
So
verrückt,
weil
alles
wie
ein
Hirngespinst
scheint
Me
and
you,
two
fools,
just
chasin'
dreams
Du
und
ich,
zwei
Narren,
die
nur
Träumen
nachjagen
I
remember
back
when,
you
were
chasin'
me
Ich
erinnere
mich
daran,
als
du
mir
nachgejagt
bist
I
tried
to
stop
everything,
that
was
escapin'
me
Ich
versuchte,
alles
aufzuhalten,
was
mir
entkam
I
told
myself,
that
I'd
never
do
this
shit
again
Ich
sagte
mir,
dass
ich
diesen
Scheiß
nie
wieder
tun
würde
Every
girl
I
gave
trust,
said
they
were
different
Jedes
Mädchen,
dem
ich
vertraute,
sagte,
sie
wären
anders
But
God
damn,
see
me
I
still
believed
you
Aber
verdammt,
sieh
mich
an,
ich
habe
dir
immer
noch
geglaubt
I
never
would
deceive
you,
I'd
never
ever
leave
you
Ich
würde
dich
nie
täuschen,
ich
würde
dich
niemals
verlassen
I
was
down
for
the
ride,
never
leave
your
side
Ich
war
bereit
für
die
Fahrt,
würde
nie
von
deiner
Seite
weichen
Every
time
you
had
a
problem,
I
would
never
hide
Jedes
Mal,
wenn
du
ein
Problem
hattest,
würde
ich
mich
nie
verstecken
I
was
here
for
you,
but
you,
you
weren't
there
for
me
Ich
war
für
dich
da,
aber
du,
du
warst
nicht
für
mich
da
Now
I'm
screamin'
so
loud,
but
you
ain't
hearin'
me
Jetzt
schreie
ich
so
laut,
aber
du
hörst
mich
nicht
Yeah,
guess
I
gotta
turn
it
up
a
notch
Ja,
ich
glaube,
ich
muss
es
noch
lauter
drehen
So
fall
back,
cause
now
I'm
settin'
back
the
clock
Also
fall
zurück,
denn
jetzt
stelle
ich
die
Uhr
zurück
I'm
movin'
on,
to
a
whole
other
chapter
Ich
gehe
weiter,
zu
einem
ganz
anderen
Kapitel
And
you
ain't
coming
after,
welcome
to
disaster
Und
du
kommst
nicht
hinterher,
willkommen
in
der
Katastrophe
You're
just
so
crazy
(Crazy,
yeah)
Du
bist
einfach
so
verrückt
(Verrückt,
ja)
We're
just,
we're
just
so
crazy
Wir
sind
einfach,
wir
sind
einfach
so
verrückt
You're
just
so
crazy
Du
bist
einfach
so
verrückt
You're
just
so
crazy
(Crazy,
yeah)
Du
bist
einfach
so
verrückt
(Verrückt,
ja)
We're
just,
we're
just
so
crazy
Wir
sind
einfach,
wir
sind
einfach
so
verrückt
You're
just
so
crazy
Du
bist
einfach
so
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.