Velvet 99 - These Boots Are Made for Walkin' - перевод текста песни на немецкий

These Boots Are Made for Walkin' - Velvet 99перевод на немецкий




These Boots Are Made for Walkin'
Diese Stiefel sind zum Gehen da
You keep saying you've got something for me.
Du sagst immer, du hättest etwas für mich.
Something you call love, but confess.
Etwas, das du Liebe nennst, aber gesteh's doch.
You've been a messin' where you shouldn't have been a messin'
Du hast rumgemacht, wo du nicht hättest rummachen sollen
And now someone else is gettin' all your best.
Und jetzt bekommt jemand anderes dein Bestes.
These boots are made for walking, and that's just what they'll do
Diese Stiefel sind zum Gehen da, und genau das werden sie tun
One of these days these boots are gonna walk all over you.
Eines Tages werden diese Stiefel über dich hinweggehen.
You keep lying, when you oughta be truthin'
Du lügst immer weiter, obwohl du ehrlich sein solltest
And you keep losin' when you oughta not bet.
Und du verlierst immer weiter, obwohl du nicht wetten solltest.
You keep samin' when you oughta be a changin'.
Du bleibst immer gleich, obwohl du dich ändern solltest.
Now what's right is right, but you ain't been right yet.
Was richtig ist, ist richtig, aber du warst noch nicht richtig.
These boots are made for walking, and that's just what they'll do
Diese Stiefel sind zum Gehen da, und genau das werden sie tun
One of these days these boots are gonna walk all over you.
Eines Tages werden diese Stiefel über dich hinweggehen.
You keep playin' where you shouldn't be a playin
Du spielst immer weiter, wo du nicht spielen solltest
And you keep thinkin' that you'll never get burnt.
Und du denkst immer weiter, dass du dich nie verbrennen wirst.
Ha!
Ha!
I just found me a brand new box of matches yeah
Ich habe gerade eine brandneue Schachtel Streichhölzer gefunden, ja
And what he knows you ain't HAD time to learn.
Und was er weiß, hattest du noch keine Zeit zu lernen.
These boots are made for walking, and that's just what they'll do
Diese Stiefel sind zum Gehen da, und genau das werden sie tun
One of these days these boots are gonna walk all over you.
Eines Tages werden diese Stiefel über dich hinweggehen.
Are you ready boots? Start walkin'!
Seid ihr bereit, Stiefel? Fangt an zu gehen!





Авторы: Lee Hazlewood

Velvet 99 - Privilege Nights V
Альбом
Privilege Nights V
дата релиза
01-01-1999



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.