Verde - Breaking News (feat. Amon) - перевод текста песни на немецкий

Breaking News (feat. Amon) - Verdeперевод на немецкий




Breaking News (feat. Amon)
Eilmeldung (feat. Amon)
Hello everybody and welcome to the show
Hallo zusammen und willkommen zur Show
There are people getting murdered that's like all over the globe
Überall auf der Welt werden Menschen ermordet
But they got us all distracted with this work and TV shows
Aber sie lenken uns alle mit Arbeit und Fernsehsendungen ab
And you just been too busy, you been stuck up on your phone
Und du warst einfach zu beschäftigt, du warst an deinem Handy gefesselt
And honestly I don't blame you because it's hard to watch the news
Und ehrlich gesagt, ich mache dir keine Vorwürfe, denn es ist schwer, die Nachrichten zu sehen
Some stations racist and they're bias with their views
Einige Sender sind rassistisch und voreingenommen in ihren Ansichten
So it's hard to get the truth and it makes it hard to listen
Daher ist es schwer, die Wahrheit zu erfahren, und es macht es schwer zuzuhören
And that's the very reason I don't trust most politicians
Und das ist der eigentliche Grund, warum ich den meisten Politikern nicht traue
This ain't just something that I'm busting coming from Amon
Das ist nicht nur etwas, das ich sage, das kommt von Amon
This is us trying to get some justice for Trevon
Das ist unser Versuch, Gerechtigkeit für Trevon zu bekommen
Alton Sterling, Erick Gardner, and a Sandra blande
Alton Sterling, Erick Gardner und Sandra Bland
Everybody put your hands up from the front to the back
Hebt alle eure Hände, von vorne nach hinten
We're not police therefore, we won't kill you where you stand
Wir sind keine Polizisten, deshalb werden wir dich nicht dort töten, wo du stehst
Everybody put your hands up and stick it to the man
Hebt alle eure Hände und zeigt es dem Mann
We're going to teach you how to do it now just stick right to the plan
Wir werden dir jetzt beibringen, wie es geht, halte dich einfach an den Plan
And we're about to teach you how to take out Uncle Sam!
Und wir werden dir beibringen, wie man Uncle Sam ausschaltet!
Everybody stand up, put your, put your hands up
Steht alle auf, hebt eure, hebt eure Hände
I'm not the police I won't put you in handcuffs
Ich bin nicht die Polizei, ich werde dir keine Handschellen anlegen
Everybody stand up, put your, put your hands up
Steht alle auf, hebt eure, hebt eure Hände
I'm not the police I won't put you in handcuffs
Ich bin nicht die Polizei, ich werde dir keine Handschellen anlegen
Everybody stand up, put your, put your hands up
Steht alle auf, hebt eure, hebt eure Hände
I'm not the police I won't put you in handcuffs
Ich bin nicht die Polizei, ich werde dir keine Handschellen anlegen
Everybody stand up, put your, put your hands up
Steht alle auf, hebt eure, hebt eure Hände
I'm not the police I won't put you in handcuffs
Ich bin nicht die Polizei, ich werde dir keine Handschellen anlegen
Good Morning 2019, I thought this was the land of the free
Guten Morgen 2019, ich dachte, dies sei das Land der Freien
I still hear my brothers screaming I can't breath from all the police brutality
Ich höre meine Brüder immer noch schreien, ich kann wegen all der Polizeibrutalität nicht atmen
And actually, my family was taken away from me for being from a different country
Und tatsächlich wurde meine Familie von mir getrennt, weil sie aus einem anderen Land kam
And now you see that this was never televised up on your tv screen
Und jetzt siehst du, dass dies nie auf deinem Fernsehbildschirm übertragen wurde
Now they distract your attention by touching on a screen
Jetzt lenken sie deine Aufmerksamkeit ab, indem sie einen Bildschirm berühren
Pointlessly, scrolling down your feed
Sinnlos scrollst du deinen Feed herunter
Feeding you irrelevant media immediately like the fast food that you eat
Sie füttern dich sofort mit irrelevanten Medien, wie das Fast Food, das du isst
They killing all the animals from the land and from the sea
Sie töten alle Tiere vom Land und vom Meer
Nobody want to see that they taking the honey from the bees
Niemand will sehen, dass sie den Bienen den Honig wegnehmen
There's soon to be, no bees, no trees, no leafs, no greens and nobody
Bald wird es keine Bienen, keine Bäume, keine Blätter, kein Grün und niemanden mehr geben
That's why V-E-R-D-E is going extinct
Deshalb stirbt V-E-R-D-E aus
Because the only green the people really care about
Weil das einzige Grün, das den Leuten wirklich wichtig ist,
Is the money creating all this greed
Das Geld ist, das all diese Gier erzeugt
I want you to see, there is a U and I in unity
Ich möchte, dass du siehst, es gibt ein Du und Ich in der Einheit
Get up and stand up for what you believe
Steh auf und steh für das ein, woran du glaubst
That's what Bob Marley was teaching me
Das hat Bob Marley mir beigebracht
Everybody stand up, put your, put your hands up
Steht alle auf, hebt eure, hebt eure Hände
I'm not the police I won't put you in handcuffs
Ich bin nicht die Polizei, ich werde dir keine Handschellen anlegen
Everybody stand up, put your, put your hands up
Steht alle auf, hebt eure, hebt eure Hände
I'm not the police I won't put you in handcuffs
Ich bin nicht die Polizei, ich werde dir keine Handschellen anlegen
Everybody stand up, put your, put your hands up
Steht alle auf, hebt eure, hebt eure Hände
I'm not the police I won't put you in handcuffs
Ich bin nicht die Polizei, ich werde dir keine Handschellen anlegen
Everybody stand up, put your, put your hands up
Steht alle auf, hebt eure, hebt eure Hände
I'm not the police I won't put you in handcuffs
Ich bin nicht die Polizei, ich werde dir keine Handschellen anlegen
One, two, three, four how come we can't feed the poor
Eins, zwei, drei, vier, warum können wir die Armen nicht ernähren
But we always have the money to afford another war
Aber wir haben immer das Geld, um uns einen weiteren Krieg zu leisten
Five, six, seven, eight who do they incarcerate
Fünf, sechs, sieben, acht, wen sperren sie ein
Kids are stuck up in a cage but we about to make the change
Kinder sitzen in einem Käfig, aber wir werden das ändern
Nine, ten, eleven, twelve all of them just want the wealth
Neun, zehn, elf, zwölf, sie alle wollen nur den Wohlstand
And they give us pills because they want us all to kill ourselves,
Und sie geben uns Pillen, weil sie wollen, dass wir uns alle umbringen,
These are all the numbers that they handed our sisters and brothers up in a cell
Das sind all die Nummern, die sie unseren Schwestern und Brüdern in einer Zelle gegeben haben
When Reagan was who made them cook the crack that they sell
Als Reagan derjenige war, der sie dazu brachte, das Crack zu kochen, das sie verkaufen
Pharmacies globally make about a trillion
Apotheken weltweit machen etwa eine Billion
The US one makes over five hundred billion
Die US-amerikanischen machen über fünfhundert Milliarden
Thats why they're giving the children all this Ritalin
Deshalb geben sie den Kindern all dieses Ritalin
And other types of pills that are constantly just killing them
Und andere Arten von Pillen, die sie ständig umbringen
The people in prison is more than two million
Es gibt mehr als zwei Millionen Menschen im Gefängnis
The government spending at least
Die Regierung gibt mindestens
A hundred and eighty two billion from the people being imprisoned
Hundertundzweiundachtzig Milliarden für die Inhaftierung von Menschen aus
And the revenues that they getting are actually
Und die Einnahmen, die sie erzielen, stammen tatsächlich
Coming from the taxes that the citizens are giving them
Aus den Steuern, die die Bürger ihnen geben
Everybody stand up, put your, put your hands up
Steht alle auf, hebt eure, hebt eure Hände
I'm not the police I won't put you in handcuffs
Ich bin nicht die Polizei, ich werde dir keine Handschellen anlegen
Everybody stand up, put your, put your hands up
Steht alle auf, hebt eure, hebt eure Hände
I'm not the police I won't put you in handcuffs
Ich bin nicht die Polizei, ich werde dir keine Handschellen anlegen
Everybody stand up, put your, put your hands up
Steht alle auf, hebt eure, hebt eure Hände
I'm not the police I won't put you in handcuffs
Ich bin nicht die Polizei, ich werde dir keine Handschellen anlegen
Everybody stand up, put your, put your hands up
Steht alle auf, hebt eure, hebt eure Hände
Freeze!
Halt!





Авторы: Verenice Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.