Versoix - Desperfectos - перевод текста песни на английский

Desperfectos - Versoixперевод на английский




Desperfectos
Imperfections
Ordenas tus estantes la memoria
You organize your shelves, your memory
Destila
Distills
Palabras que emborronan mi papel
Words that blur my paper
Se consumen entre las horas
They are consumed within the hours
Que pasa junto a mi
That pass by me
Y descuelga sus mareas
And unleashes its tides
Sin saber que decir
Without knowing what to say
Desespera cuando algo se le olvida
You despair when you forget something
Que importa si ahora ya no
What does it matter if now we are no longer
somos dos
two
Que el amanecer
That the dawn
Vaya cerrando las persianas
Goes closing the blinds
Y engrana
And meshes
Sus dias por si dejan de doler
Your days in case they stop hurting
Con tanta ansiedad me dice
With so much anxiety you tell me
Que no sabe lo que hacer
That you don't know what to do
Para que
Why
Clavarse las espinas en la piel
Drive the thorns into your skin
Para que
Why
Vivir en la penumbra del dolor
Live in the twilight of pain
Removí
I stirred
El agua que tambien se nos seco
The water that also dried up on us
El agua que no llega
The water that doesn't arrive
Para que (para que)
Why (why)
Se me desnuda en otra habitacion
You undress in another room
Me envuelve con su llanto
You wrap me with your weeping
mi cancion
my song
Recogi
I collected
La miel que entre mis labios
The honey that between my lips
se dejo
you left
Y al recoger sus noches
And upon collecting your nights
Colgada de mis sueños se quedo
Hanging from my dreams you stayed
Descose mis defectos
You unpick my flaws
Sobre alguna piel extraña
On some strange skin
Y la humedad que empaña
And the dampness that clouds
Casi todos mis espejos
Almost all of my mirrors
Son sus dos manos vencidas
Are your two defeated hands
Que no sutentan y comen
That don't sustain and eat
Vamos a poner un orden
Let's put some order
No vaya ser que una herida
Lest a wound
Nos bloquee en mitad del cuerpo
Block us in the middle of our bodies
Y nos duela y nos engañe
And hurt us and deceive us
Cuando apenas queden huesos
When barely any bones remain
Solo ven alimentarme
Just come feed me
Que no hay garantia ni espinas
That there's no guarantee nor thorns
En este rosal hiriente
In this wounding rosebush
Cual es la piedra que esquivas
Which is the stone you dodge
Para no pensarme siempre
To avoid always thinking of me
Busca
You search
Como una loba
Like a wolf
Mientras destiñen su disfraz
While your disguise fades
Lo que le sobra
What you have left over
Y yo no lo pude evitar
And I couldn't avoid it
tiene mi embora
You have my shadow
Me derramaba sin fijarme
I spilled myself without noticing
Que duerme en casa y tranquila
That you sleep at home and peacefully
Que me deja solo la oscuridad
That you leave me only the darkness
De lo que tengo
Of what I have
Me lo vendre a robar
You will come to steal it from me
Tanto desdeño
So much disdain
Me esta haciendo pequeño
Is making me small
Se consumio la rutina
The routine was consumed
Tan langida carente inexpresiva
So languid, lacking, expressionless
Recuerda
You remember
Canciones que hace tiempo
Songs that a long time ago
le escribi
I wrote you
El ansia
The yearning
La sed que nos envuelve
The thirst that envelops us
Las mentiras que arrastran
The lies that drag us down
Los golpes que nos duelen
The blows that hurt us
Las verdades a medias
The half-truths
Mezcladas con hielos cristal y ron
Mixed with ice, crystal, and rum
Recuerda cuando paraba el reloj
You remember when the clock stopped
La perdi
I lost you
Por tenerla la perdi
By having you I lost you
Para que (para que)
Why (why)
Clavarse las espinas en la piel
Drive the thorns into your skin
Para que
Why
Vivir en la penumbra del dolor
Live in the twilight of pain
Removi
I stirred
El agua que tambien se nos seco
The water that also dried up on us
El agua que no llena
The water that doesn't fill
Para que (para que)
Why (why)
Se me desnuda en otra habitacion
You undress in another room
Y envuelve con su llanto mi cancion
And wrap my song with your weeping
Recogi
I collected
La miel que entre mi labios se dejo
The honey that you left between my lips
Y al recoger sus noches
And upon collecting your nights
Colgada de mis sueños se quedo
Hanging from my dreams you stayed





Авторы: Jesús Del Pino Gómez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.