Текст песни и перевод на немецкий Vic Mensa - sunset on the low end
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sunset on the low end
Sonnenuntergang im Low End
Man,
at
times
we
all
feel
lost,
I
know
I
do
Mann,
manchmal
fühlen
wir
uns
alle
verloren,
ich
weiß,
ich
tue
es
And
again
the
world
can't
erase
those
demons
you
been
dodgin'
Und
wieder
kann
die
Welt
diese
Dämonen
nicht
auslöschen,
denen
du
ausgewichen
bist
But
maybe
the
fame
and
the
drugs
Aber
vielleicht
haben
der
Ruhm
und
die
Drogen
Just
made
the
shadows
in
that
mansion
seem
even
more
frightenin'
(I'd
love
to
meet
you
this
time)
Die
Schatten
in
dieser
Villa
nur
noch
beängstigender
erscheinen
lassen
(Ich
würde
dich
dieses
Mal
gerne
treffen)
See,
a
big
house
ain't
the
same
as
a
home
(BongoByTheWay)
Siehst
du,
ein
großes
Haus
ist
nicht
dasselbe
wie
ein
Zuhause
(BongoByTheWay)
Sometimes
you
gotta
go
back
to
where
you
started
Manchmal
musst
du
dorthin
zurückkehren,
wo
du
angefangen
hast
Sunset
on
the
low
end
Sonnenuntergang
im
Low
End
On
the
low
end
Im
Low
End
Sunset
on
the
low
end
Sonnenuntergang
im
Low
End
'93
what
I'm
blowin'
'93
was
ich
rauche
I
got
lonely
in
L.A.,
moved
back
to
the
low
end
Ich
wurde
einsam
in
L.A.,
zog
zurück
ins
Low
End
I
can't
be
stagnant,
gotta
feel
I'm
constantly
evolvin'
Ich
kann
nicht
stagnieren,
muss
das
Gefühl
haben,
mich
ständig
weiterzuentwickeln
Too
many
yes-men
in
my
circle
and
I
didn't
know
it
Zu
viele
Ja-Sager
in
meinem
Umfeld
und
ich
wusste
es
nicht
I
felt
like
Tip
in
ATL,
they
was
just
gettin'
over
Ich
fühlte
mich
wie
Tip
in
ATL,
sie
kamen
gerade
erst
darüber
hinweg
Manic
depressive
in
a
episode,
knew
I
was
wildin'
Manisch-depressiv
in
einer
Episode,
wusste,
dass
ich
ausrastete
Black
community,
we
don't
talk
about
that,
we
stay
silent
Schwarze
Gemeinschaft,
wir
reden
nicht
darüber,
wir
bleiben
still
So
you
don't
see
it
like
it's
tattooed
inside
my
eyelids
Also
siehst
du
es
nicht,
als
wäre
es
auf
meine
Augenlider
tätowiert
Met
a
stylish
girl
that
manage
banks,
I
call
her
Tyra
Habe
ein
stylisches
Mädchen
getroffen,
das
Banken
managt,
ich
nenne
sie
Tyra
We
all
got
traumas
that
we
runnin'
from
that
need
escapin'
Wir
alle
haben
Traumata,
vor
denen
wir
weglaufen,
die
eine
Flucht
brauchen
Sippin'
Henny
in
this
rat
race,
I
don't
need
a
chaser
Schlürfe
Henny
in
diesem
Rattenrennen,
ich
brauche
keinen
Verfolger
Let
down
your
guard,
this
world'll
push
you
to
your
point
of
breakin'
Lass
deine
Deckung
fallen,
diese
Welt
wird
dich
an
deinen
Bruchpunkt
bringen
I
had
to
make
it
past
that
point,
see,
that's
the
point
I'm
makin'
Ich
musste
diesen
Punkt
überwinden,
siehst
du,
das
ist
der
Punkt,
den
ich
mache
Show
you
love,
don't
get
it
back,
that's
just
your
frequency
Zeige
Liebe,
bekomme
sie
nicht
zurück,
das
ist
nur
deine
Frequenz
I'm
on
a
different
wave,
now
we
speak
less
frequently
Ich
bin
auf
einer
anderen
Welle,
jetzt
sprechen
wir
seltener
When
my
dog
R.I.P'd,
I
lost
a
piece
of
me
Als
mein
Hund
starb,
verlor
ich
ein
Stück
von
mir
Treat
my
brothers
like
they
blood,
but
will
they
bleed
for
me?
Behandle
meine
Brüder,
als
wären
sie
mein
Blut,
aber
werden
sie
für
mich
bluten?
(I'd
love
to
meet
you
this
time)
(Ich
würde
dich
dieses
Mal
gerne
treffen)
Sunset
on
the
low
end
Sonnenuntergang
im
Low
End
Sunset
on
the
low
end
Sonnenuntergang
im
Low
End
'93
what
I'm
blowin'
'93
was
ich
rauche
Let's
ride
Lass
uns
fahren
Sunset
on
the
low
end
Sonnenuntergang
im
Low
End
Sunset
on
the
low
end
Sonnenuntergang
im
Low
End
You
ain't
gotta
drop
a
pin
but
I
know
where
you
at
Du
musst
keine
Stecknadel
fallen
lassen,
aber
ich
weiß,
wo
du
bist
When
you
get
on,
they
tell
you
lies,
but
home
will
tell
you
facts
Wenn
du
aufsteigst,
erzählen
sie
dir
Lügen,
aber
die
Heimat
wird
dir
die
Fakten
erzählen
Biggie
went
back,
back
to
Cali',
I
went
back
to
the
'Raq
Biggie
ging
zurück,
zurück
nach
Cali',
ich
ging
zurück
nach
The
'Raq
His
fight
is
over
now,
me,
I'm
still
under
attack
Sein
Kampf
ist
jetzt
vorbei,
ich,
ich
bin
immer
noch
unter
Beschuss
This
city
turnt
me
to
a
man,
this
shit
was
manifested
Diese
Stadt
hat
mich
zu
einem
Mann
gemacht,
das
hier
wurde
manifestiert
Never
thought
I'd
see
27
when
I
was
on
72nd
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
27
erleben
würde,
als
ich
auf
der
72nd
war
You
never
sat
up
on
the
throne,
you
couldn't
stand
the
pressure
Du
hast
nie
auf
dem
Thron
gesessen,
du
konntest
den
Druck
nicht
ertragen
Pitched
the
work
with
both
hands,
it
turnt
me
ambidextrous
Habe
die
Arbeit
mit
beiden
Händen
gepitcht,
es
machte
mich
beidhändig
Had
to
learn
to
keep
my
head
when
I
ain't
had
nobody
Musste
lernen,
meinen
Kopf
zu
behalten,
als
ich
niemanden
hatte
You
let
me
get
some
head
when
I
was
still
a
nobody
Du
hast
mich
befriedigt,
als
ich
noch
ein
Niemand
war
(I'd
love
to
meet
you
this
time)
I'll
always
appreciate
you
for
that
(Ich
würde
dich
dieses
Mal
gerne
treffen)
Ich
werde
dich
dafür
immer
schätzen
Sunset
on
the
low
end
Sonnenuntergang
im
Low
End
Sunset
on
the
low
end
Sonnenuntergang
im
Low
End
43rd
and
Cottage
43rd
und
Cottage
39th
and
Bowen
39th
und
Bowen
Southside,
King
Drive
Southside,
King
Drive
Sunset
on
the
low
end
Sonnenuntergang
im
Low
End
Sleepless
nights
on
the
low
end
Schlaflose
Nächte
im
Low
End
You
get
high
enough
to
forget
your
past
Du
wirst
high
genug,
um
deine
Vergangenheit
zu
vergessen
Can't
mix
sex
with
emotion
Kann
Sex
nicht
mit
Emotionen
mischen
Gotta
compartmentalize
for
your
bag
Muss
für
deine
Tasche
Kompartimente
bilden
He
provides
your
security
Er
sorgt
für
deine
Sicherheit
You
need
a
rock
and
shit
when
you
get
close
to
thirty
Du
brauchst
einen
Fels
in
der
Brandung,
wenn
du
auf
die
Dreißig
zugehst
Birkin
bag,
first
class
seat,
you
fuck
him
but
you
love
me
Birkin-Tasche,
Erste-Klasse-Sitz,
du
schläfst
mit
ihm,
aber
du
liebst
mich
They
say
love
don't
cost
a
thing,
but
I
know
that
your
love
ain't
free
Sie
sagen,
Liebe
kostet
nichts,
aber
ich
weiß,
dass
deine
Liebe
nicht
umsonst
ist
I
know
your
love
ain't
free
Ich
weiß,
dass
deine
Liebe
nicht
umsonst
ist
But
I
know
you
fuck
with
me
Aber
ich
weiß,
dass
du
auf
mich
stehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uforo Imeh Ebong, Malik Yusef, Victor Kwesi Mensah, Adam Wright
Альбом
Victor
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.