Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kena Na Le Modisa
Ich habe einen Hirten
Ke
na
le
modisa
Ich
habe
einen
Hirten,
Ke
tla
be
ke
hloka'ng?
was
wird
mir
fehlen?
Ke
ya
ipitsang
Jehova
Ich
rufe
ihn
Jehova,
Modimo
o
phelang
den
lebendigen
Gott.
O
nkisa
botaleng,
Er
führt
mich
ins
Grüne,
Dijong
tse
mphelisang
zu
Speisen,
die
mich
nähren.
O
nkalosa
dinokaneng
Er
leitet
mich
an
Bächen
entlang,
Metsing
a
nkgodisang
zu
Wassern,
die
mich
erquicken.
O
sa
tla
mpaballa
Er
wird
mich
immer
beschützen
Ka
bophelong
bona
in
diesem
Leben,
Me
ke
tla
hlola
ka
mehla
und
ich
werde
immerdar
wohnen
Ka
ntlong
ya
Morena.
im
Hause
des
Herrn,
mein
Lieber.
Dira
li
ka
ntlhoya
Mögen
die
Feinde
mich
hassen,
Ke
sa
ja
monono
ich
genieße
dennoch
das
Gute.
Mohope
wa
kgaphatseha
Mein
Becher
fließt
über,
Ke
dutse
ka
thabo
ich
sitze
voller
Freude.
Ka
ntlung
ya
morena
ke
dutsi
ka
thabo
Im
Hause
des
Herrn
sitze
ich
voller
Freude,
Ke
dutse
ka
thabo
ich
sitze
voller
Freude,
mein
Lieber.
Dira
li
ka
ntlhoya
ke
dutse
ka
thabo
Mögen
die
Feinde
mich
hassen,
ich
sitze
voller
Freude,
Ke
dutse
ka
thabo
ich
sitze
voller
Freude,
mein
Lieber.
Ke
sa
ja
mononoe
ke
dutse
ka
thabo
Ich
genieße
das
Gute,
ich
sitze
voller
Freude,
Ke
dutse
ka
thabo
ich
sitze
voller
Freude,
mein
Lieber.
Mohope
wa
kgaphatseha
Ke
dutse
ka
thabo
Mein
Becher
fließt
über,
ich
sitze
voller
Freude,
Ke
dutse
ka
thabo
ich
sitze
voller
Freude,
mein
Lieber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.