Victorino feat. Larell - Vibration - перевод текста песни на немецкий

Vibration - Victorino перевод на немецкий




Vibration
Vibration
Look
Schau
Starting near the ending of '96
Angefangen kurz vor Ende '96
Born into the night, I been considered an owl since
In die Nacht geboren, werde ich seitdem als Eule betrachtet
Gotta spread my wings to stay fly for this outlet
Muss meine Flügel ausbreiten, um für diesen Ausweg fliegen zu können
Searching for that power to put a shock to your conscience
Suche nach dieser Kraft, um dein Gewissen zu erschüttern
So watch for the caution
Also achte auf die Warnung
I ought to be honest
Ich sollte ehrlich sein
For context, it's the rap Ritchie Valens
Zum Kontext, es ist der Rap-Ritchie Valens
Fooling on these strings and then I hit you with a ballad
Spiele auf diesen Saiten und treffe dich dann mit einer Ballade
But I'm careful with the flow because I know we need a balance
Aber ich bin vorsichtig mit dem Flow, weil ich weiß, wir brauchen ein Gleichgewicht
No TJ Lavin but I'm here to bring The Challenge
Kein TJ Lavin, aber ich bin hier, um die Herausforderung zu bringen
I came up where there's Lions & Tigers
Ich bin dort aufgewachsen, wo es Löwen und Tiger gibt
Bear witness to these paws when I'm lying a strike here
Bezeuge diese Pfoten, wenn ich hier einen Strike lande
Never strike out
Nie ein Strikeout
Never out of the game
Nie aus dem Spiel
Cause victory's on my mind, that's even part of my name
Denn der Sieg ist in meinem Kopf, das ist sogar Teil meines Namens
Hey
Hey
Obie Trice, no gimmicks
Obie Trice, keine Spielereien
As I bring the light into light, there's no vision
Wenn ich das Licht ins Licht bringe, gibt es keine Vision
When live a life of the night, it's so frigid
Wenn man ein Leben in der Nacht lebt, ist es so kalt
Cause I much rather rise to new heights so my soul lifted
Denn ich steige viel lieber zu neuen Höhen auf, damit meine Seele sich erhebt
I know that you've been waiting for the day that I rise
Ich weiß, dass du auf den Tag gewartet hast, an dem ich mich erhebe
Above my situation of mine
Über meine Situation hinaus
But I'm caught
Aber ich bin gefangen
In the storms of my life
In den Stürmen meines Lebens
But I'll
Aber ich werde
Find my vibration
Meine Vibration finden
Vibration
Vibration
I remember when my dad said "you gotta be more aggressive"
Ich erinnere mich, als mein Vater sagte: "Du musst aggressiver sein"
So I
Also
Took in his words as I'm recognizing the lesson
Nahm ich seine Worte auf, als ich die Lektion erkannte
Proceed to load all my poems and learn to use 'em as weapons
Mache weiter und lade all meine Gedichte und lerne, sie als Waffen zu benutzen
Get to popping off this heat, I ain't talking a Smith & Wesson
Fange an, diese Hitze zu entfachen, ich rede nicht von einer Smith & Wesson
Never been the type to just gamble away my life
Ich war nie der Typ, der einfach mein Leben verspielt
So you can bet it up that this world ain't a paradise
Also kannst du darauf wetten, dass diese Welt kein Paradies ist
Fakes all up in your hair, I compare 'em to parasites
Fakes überall in deinen Haaren, ich vergleiche sie mit Parasiten
It ain't never all fair or nice
Es ist nie ganz fair oder nett
Swear that Phil Collins can feel it call In The Air Tonight
Schwöre, dass Phil Collins es spüren kann, wie es heute Nacht in der Luft liegt
Right, (Oh lord) right
Richtig, (Oh Herr) richtig
I'm not one for negativity
Ich bin nicht für Negativität
Sometimes I talk smack, but your hands will never get to me
Manchmal rede ich Unsinn, aber deine Hände werden mich nie erreichen
You can read between the lines, look we not even in symmetry
Du kannst zwischen den Zeilen lesen, schau, wir sind nicht einmal in Symmetrie
This is so you know though
Das ist nur, damit du es weißt
I'm out to get the chicken like arroz con pollo
Ich bin dabei, das Hühnchen zu bekommen, wie Arroz con Pollo
The boyo
Der Junge
Has no need for the kitchen cause this the rock that I steady be shipping
Braucht die Küche nicht, denn das ist der Stein, den ich ständig liefere
Get it
Verstanden?
I know that you've been waiting for the day that I rise
Ich weiß, dass du auf den Tag gewartet hast, an dem ich mich erhebe
Above my situation of mine
Über meine Situation hinaus
But I'm caught
Aber ich bin gefangen
In the storms of my life
In den Stürmen meines Lebens
But I'll
Aber ich werde
Find my vibration
Meine Vibration finden
Vibration
Vibration
Uh
Äh
Hey, Victor
Hey, Victor
This beat go Chiquita bananas
Dieser Beat geht ab wie Chiquita-Bananen
I thought this was Carlos Santana
Ich dachte, das wäre Carlos Santana
Guitar and cigar and piano
Gitarre und Zigarre und Klavier
I'm back in the Copacabana
Ich bin zurück in der Copacabana
I'm up, yeah
Ich bin oben, ja
Yeah, I'm popping now I want a Phantom
Ja, ich bin jetzt angesagt, ich will einen Phantom
They couldn't pop so they move to Atlanta
Sie konnten nicht durchstarten, also zogen sie nach Atlanta
I'm praying for man
Ich bete für den Mann
Just pray for me, Nana
Bete einfach für mich, Nana
They say I'm too blunt like the back of the hammer
Sie sagen, ich bin zu direkt, wie die Rückseite des Hammers
They rolling up blunts in the front getting hammered
Sie drehen sich Blunts vorne und betrinken sich
I know that they hear me, but still I'm enamored
Ich weiß, dass sie mich hören, aber ich bin immer noch verliebt
I'm rapping about heads, I feel like I'm Santa
Ich rappe über Köpfe, ich fühle mich wie der Weihnachtsmann
Oh ha ha ha ha
Oh ha ha ha ha
Feliz Navidad, you be dancing with devils like cha-cha-cha
Feliz Navidad, du tanzt mit Teufeln wie Cha-Cha-Cha
I got an album that's ready to drop
Ich habe ein Album, das bereit ist, veröffentlicht zu werden
Talking to labels like blah-blah-blah
Rede mit Labels wie bla-bla-bla
I'm like Socrates with rhyming schemes
Ich bin wie Sokrates mit Reimschemata
There won't be peace 'til I'm deceased, laid easy
Es wird keinen Frieden geben, bis ich tot bin, leicht hingelegt
I got God with me, His prophecy
Ich habe Gott bei mir, Seine Prophezeiung
He promised me that He would never leave me
Er versprach mir, dass Er mich nie verlassen würde
But it kinda bothers me cause honestly a lot of these MC's be cheesy
Aber es stört mich irgendwie, weil ehrlich gesagt viele dieser MCs kitschig sind
That isosceles over the eyes' obsolete
Dieses gleichschenklige Dreieck über den Augen ist obsolet
We all know, believe me
Wir alle wissen es, glaub mir
All that I'm hearing is "I got the ugh
Alles, was ich höre, ist "Ich habe das Ugh
I got the drip", shut up
Ich habe den Drip", halt die Klappe
Duhduhduhduhduhduh, we run it up
Duhduhduhduhduhduh, wir bringen es zum Laufen
We on the come up
Wir sind auf dem Vormarsch
Put up or shut up
Halt die Klappe oder geh
Please
Bitte
Don't kill me vibe
Töte nicht meine Stimmung
Black and brown pride relations
Schwarz und Braun Stolz Beziehungen
You don't want no problems, keep it modest
Du willst keine Probleme, bleib bescheiden
Southwest & seven Mile, forget about it
Southwest & Seven Mile, vergiss es
But my voice was, it sounded good through the headphones but the beat's kinda like
Aber meine Stimme, sie klang gut durch die Kopfhörer, aber der Beat ist irgendwie wie
Ooh whoa oh, oh, oh
Ooh whoa oh, oh, oh
Whoa oh, oh, oh
Whoa oh, oh, oh
Ooh whoa oh, oh, oh
Ooh whoa oh, oh, oh
Whoa oh, oh
Whoa oh, oh
Ooh whoa oh, oh, oh
Ooh whoa oh, oh, oh
Whoa oh, oh, oh
Whoa oh, oh, oh
Ooh whoa oh, oh, oh
Ooh whoa oh, oh, oh
Whoa oh, oh
Whoa oh, oh
Whoa
Whoa
Whoa oh, oh, oh, oh, oh
Whoa oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey, hey
Hey, hey
Hey
Hey





Авторы: Larell Byrd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.