Viegas - Buscar um Sol - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Viegas - Buscar um Sol




Buscar um Sol
Searching for a Sun
É preciso sentir o que a vida traz
I need to feel what life brings
Viver é melhor que estar vivo
Living is better than being alive
Se atente aos sinais
Pay attention to the signs
Viva o agora, o presente
Live the now, the present
é você que faz
It's only you who does
Na sua mão, o seu destino
In your hand, your destiny
Não olhe pra traz
Do not look back
"Cê" quer mudança pro futuro
You want change for the future
Basta perceber
Just realize
"Cê" quer mudar o mundo
You want to change the world
Comece por você.
Begin with you.
Fui atrás do que não se pede
I went after what is not asked
Conquistar o que todos querem
To conquer what everyone wants
Afirmar, ainda que eles neguem,
To affirm, even if they deny,
Que a essência firme segue,
That the firm essence follows,
Vida é música
Life is music
Eu canto sempre
I always sing
Dou o ritmo
I give the rhythm
E sigo em frente
And I keep moving forward
"Cê" sente?
Do you feel it?
Entende?
Do you understand?
Quer ir em frente?
Do you want to move on?
Partiu
Let's go
Se conhecer é a cura,
Knowing yourself is the cure,
Ser um cavaleiro
Being a knight
Mas sem armadura
But without armor
Enfrentar o medo
Face the fear
E poder distinguir
And be able to distinguish
O bem oculto
The hidden good
Em tudo, está ali
In everything, it's there
Vim pra voar bem alto
I came to fly high
Eu sei, não vou cair
I know, I won't fall
O medo paralisa
Fear only paralyzes
Quem não sabe onde ir
Those who do not know where to go
Eu fui buscar um sol trazer pra nós
I went to find a sun to bring to us
Aquecermos as almas e os corações
To warm our souls and hearts
O ato de pensar, conhecer e comparar
The act of thinking, knowing, and comparing
A essência de aprender é ampliar
The essence of learning is to expand
Uma mente que expande, não retornará
A mind that expands will not return
Acharam impossível, fui realizar
They thought it was impossible, I went to do it
Aprendo com a história dos outros mas
I learn from the history of others but
To aqui pra fazer do meu jeito
I'm here to do it my way
Influencia é uma coisa, e eu entendo e faz
Influence is one thing, and I understand and do
Tempo que eu ja to te dizendo
Time that I've been telling you
O que você procura é valioso, mas
What you are looking for is valuable, but
O que pode encontrar vale bem mais
What you can find is worth much more
Você quer o milagre, e ta longe da
You want the miracle, and you are far from faith
Como é que "cê" quer, sem nem acreditar
How do you want it, without even believing
Santo é santo, e funciona sem pilha
A saint is a saint, and it works without a battery
é pra quem vibra, e é disposição
Faith is for those who vibrate, and it is disposition
Eu nasço de novo pra vida
I am born again to life
é sobre religar e não religião
It's about reconnecting, not religion






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.